TOEFL کے لیے اعلیٰ درجے کے الفاظ - زبان اور گرامر

یہاں آپ TOEFL امتحان کے لیے درکار زبان اور گرامر کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ جیسے "اتیمولوجی"، "جنس"، "اشارہ" وغیرہ سیکھیں گے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
TOEFL کے لیے اعلیٰ درجے کے الفاظ
etymology [اسم]
اجرا کردن

علم الاشتقاق

Ex: Studying etymology helps understand how languages evolve and borrow from each other .

علمِ اشتقاقیات کا مطالعہ یہ سمجھنے میں مدد کرتا ہے کہ زبانیں کیسے ترقی کرتی ہیں اور ایک دوسرے سے مستعار لیتی ہیں۔

phonetics [اسم]
اجرا کردن

صوتیات

Ex: A phonetics researcher analyzes speech sounds using techniques such as spectrograms and acoustic analysis to understand their properties and patterns .

ایک صوتیات کا محقق تقریر کی آوازوں کو اسپیکٹروگرام اور صوتی تجزیہ جیسی تکنیکوں کا استعمال کرتے ہوئے ان کی خصوصیات اور پیٹرن کو سمجھنے کے لیے تجزیہ کرتا ہے۔

declension [اسم]
اجرا کردن

تصریف

Ex: In Latin , nouns and adjectives undergo various changes in form called declensions based on their role in a sentence . "

لاطینی میں، اسماء اور صفات جملے میں اپنے کردار کے مطابق تصریف کہلانے والی مختلف شکلوں میں تبدیلیوں سے گزرتے ہیں۔

اجرا کردن

تصریف کرنا

Ex:

لسانیات کے پروفیسر نے بتایا کہ مختلف زبانیں اپنی گرامر کے ڈھانچے کے مطابق افعال کو کس طرح مختلف طریقے سے صرف کرتی ہیں۔

gender [اسم]
اجرا کردن

جنس

Ex: German is unique in that it also includes a neuter gender , in addition to masculine and feminine , for classifying nouns .

جرمن زبان منفرد ہے اس لحاظ سے کہ اسموں کی درجہ بندی کے لیے مذکر اور مؤنث کے علاوہ ایک غیر جانبدار جنس بھی شامل ہے۔

subjunctive [صفت]
اجرا کردن

تمنائی

Ex:

زبان میں سبجونکٹو موڈ کب استعمال کرنا ہے اس کو سمجھنا معنی کی باریکیوں کو بیان کرنے اور کچھ رویوں یا عقائد کو ظاہر کرنے کے لیے اہم ہے۔

prefix [اسم]
اجرا کردن

سابقہ

Ex: Understanding common prefixes , such as ' pre- ' and ' dis- , ' can help students decode unfamiliar words .

عام سابقوں کو سمجھنا، جیسے 'pre-' اور 'dis-'، طلباء کو غیر مانوس الفاظ کو سمجھنے میں مدد دے سکتا ہے۔

suffix [اسم]
اجرا کردن

لاحقہ

Ex: Adding the suffix ' -ly ' to ' quick ' changes the word to ' quickly , ' turning it into an adverb .

'Quick' میں '-ly' لاحقہ شامل کرنا لفظ کو 'quickly' میں بدل دیتا ہے، اسے ایک ظرف بناتا ہے۔

adjectival [صفت]
اجرا کردن

صفت

Ex:

کچھ زبانیں جنس یا تعداد کو ظاہر کرنے کے لیے صفت والے اختتام استعمال کرتی ہیں۔

jargon [اسم]
اجرا کردن

اصطلاحات

Ex: Legal jargon , including terms like ' habeas corpus , ' ' amicus curiae , ' and ' subpoena , ' can be difficult for non-lawyers to understand .

قانونی اصطلاحات، جیسے کہ 'habeas corpus'، 'amicus curiae' اور 'subpoena'، غیر قانون دانوں کے لیے سمجھنا مشکل ہو سکتا ہے۔

sarcasm [اسم]
اجرا کردن

طعنہ

Ex: When he said , " Oh , great , another Monday , " his sarcasm was clear to everyone in the office .

جب اس نے کہا، "اوہ، بہت اچھا، ایک اور پیر،" اس کا طعنہ دفتر میں سب کے لیے واضح تھا۔

allusion [اسم]
اجرا کردن

اشارہ

Ex: The novel 's title , " Brave New World , " is an allusion to Shakespeare 's " The Tempest , " suggesting themes of exploration and discovery .

ناول کا عنوان، "بہادر نیا دنیا،" شیکسپیئر کے "دی ٹیمپسٹ" کا ایک اشارہ ہے، جو تلاش اور دریافت کے موضوعات کی تجویز کرتا ہے۔

analogy [اسم]
اجرا کردن

تشبیہ

Ex: He drew an analogy between running a marathon and pursuing a long-term goal , emphasizing the importance of endurance and perseverance .

اس نے میراتھون دوڑنے اور طویل مدتی مقصد کے حصول کے درمیان ایک تشبیہ کھینچی، استقامت اور ثابت قدمی کی اہمیت پر زور دیا۔

اجرا کردن

تکرار حروف

Ex:

تکرار حروف تقریر اور شاعری میں ایک تال کی کیفیت شامل کرتا ہے۔

اجرا کردن

صاف طور پر ادا کرنا

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

تقریر تھراپی کے سیشن میں، اس نے مشکل آوازوں کو صاف کرنے پر کام کیا۔

affirmative [صفت]
اجرا کردن

(grammar) expressing or indicating a positive statement or response

Ex: Grammar exercises distinguish between affirmative and negative forms .
euphemism [اسم]
اجرا کردن

کنایہ

Ex: To avoid upsetting the children , she employed a euphemism , saying their pet rabbit had " gone to a farm " instead of mentioning its death .

بچوں کو پریشان کرنے سے بچنے کے لیے، اس نے ایک مبالغہ استعمال کیا، یہ کہتے ہوئے کہ ان کا پالتو خرگوش "ایک فارم چلا گیا" اس کی موت کا ذکر کرنے کے بجائے۔

irony [اسم]
اجرا کردن

طنز

Ex: She used irony to criticize the absurdity of the situation .

اس نے صورت حال کی نامعقولیت پر تنقید کرنے کے لیے طنز کا استعمال کیا۔

paradox [اسم]
اجرا کردن

متضاد

Ex: The concept of time travel poses a paradox , as it raises questions about causality and the possibility of changing the past .

وقت کے سفر کا تصور ایک پیراڈاکس پیش کرتا ہے، کیونکہ یہ وجہیت اور ماضی کو تبدیل کرنے کی امکان کے بارے میں سوالات اٹھاتا ہے۔

hyperbole [اسم]
اجرا کردن

مبالغہ

Ex: When she said she was so hungry she could eat an elephant , it was clear she was using hyperbole .

جب اس نے کہا کہ وہ اتنی بھوکی ہے کہ ایک ہاتھی کھا سکتی ہے، تو یہ واضح تھا کہ وہ مبالغہ آرائی کر رہی تھی۔

pun [اسم]
اجرا کردن

لفظی کھیل

Ex: The comedian is known for his use of pun in his stand-up routine .

کمیڈین اپنے اسٹینڈ اپ روتین میں لفظی کھیل کے استعمال کے لیے جانا جاتا ہے۔

rhetorical [صفت]
اجرا کردن

بیانی

Ex: The politician employed rhetorical strategies to sway public opinion on the issue .

سیاستدان نے مسئلے پر عوامی رائے کو متاثر کرنے کے لیے بیانیہ حکمت عملیوں کو استعمال کیا۔

satire [اسم]
اجرا کردن

طنز

Ex: Swift 's satire of British policies in " A Modest Proposal " is still studied today .

سوئفٹ کی "ایک معمولی تجویز" میں برطانوی پالیسیوں پر طنز آج بھی پڑھایا جاتا ہے۔

tautology [اسم]
اجرا کردن

حشو

Ex: Many beginners in writing often make the mistake of using tautologies without realizing it .

تحریر میں بہت سے مبتدی اکثر تکرار کا استعمال کرنے کی غلطی کرتے ہیں بغیر اس کا احساس کیے۔

اجرا کردن

رموز اوقاف لگانا

Ex: The teacher reminded the students to punctuate their dialogue with quotation marks to indicate when a character is speaking .

استاد نے طلباء کو یاد دلایا کہ وہ اپنے مکالمے کو اقتباس کے نشانات کے ساتھ رموز اوقاف کریں تاکہ یہ ظاہر کیا جا سکے کہ کوئی کردار کب بول رہا ہے۔

phoneme [اسم]
اجرا کردن

صوتیہ

Ex: For example , in English , the phonemes /p/ and /b/ are distinct because they can change the meaning of words like " pat " and " bat . "

مثال کے طور پر، انگریزی میں، صوتیات /p/ اور /b/ مختلف ہیں کیونکہ وہ "pat" اور "bat" جیسے الفاظ کے معنی کو بدل سکتے ہیں۔

semantics [اسم]
اجرا کردن

علم المعانی

Ex: Understanding semantics is essential for interpreting the nuances and subtleties in different contexts .

مختلف سیاق و سباق میں باریکیوں اور نزاکتوں کی تشریح کے لیے معنائیات کو سمجھنا ضروری ہے۔

syntax [اسم]
اجرا کردن

نحو

Ex: Understanding the syntax of a language is crucial for constructing grammatically correct and meaningful sentences .

کسی زبان کی نحو کو سمجھنا گرامر کے لحاظ سے درست اور معنی خیز جملے بنانے کے لیے بہت اہم ہے۔

lexicon [اسم]
اجرا کردن

لغت

Ex: Linguists analyze the lexicon of a language to understand its vocabulary and the relationships between words .

ماہرین لسانیات کسی زبان کے لفظ نام کا تجزیہ کرتے ہیں تاکہ اس کے الفاظ اور الفاظ کے درمیان تعلقات کو سمجھ سکیں۔

homophone [اسم]
اجرا کردن

ہم آواز

Ex: When writing poetry , some poets cleverly use homophones to add layers of meaning to their verses .

شاعری لکھتے وقت، کچھ شاعر اپنے اشعار میں معنی کی تہیں شامل کرنے کے لیے ہم آواز الفاظ کا ہوشیاری سے استعمال کرتے ہیں۔

homonym [اسم]
اجرا کردن

ہم نام

Ex: The homonym " row " can mean both a line of things and an argument .

ہم آواز "row" کا مطلب اشیاء کی ایک قطار اور ایک بحث دونوں ہو سکتا ہے۔