Vocabolario Avanzato per il TOEFL - Lingua e Grammatica

Qui imparerai alcune parole inglesi sulla lingua e la grammatica, come "etimologia", "genere", "allusione", ecc., necessarie per l'esame TOEFL.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Vocabolario Avanzato per il TOEFL
etymology [sostantivo]
اجرا کردن

etimologia

Ex: Linguists trace the etymology of " vocabulary " back to Latin " vocabulum , " meaning word .

I linguisti fanno risalire l'etimologia di "vocabolario" al latino "vocabulum", che significa parola.

phonetics [sostantivo]
اجرا کردن

fonetica

Ex: Phonetics is the branch of linguistics that studies the sounds of human speech , including their production , transmission , and reception .

La fonetica è il ramo della linguistica che studia i suoni del linguaggio umano, inclusa la loro produzione, trasmissione e ricezione.

declension [sostantivo]
اجرا کردن

declinazione

Ex: The Old English language had a complex system of declension , with different forms for nouns depending on case , number , and gender .

L'antica lingua inglese aveva un complesso sistema di declinazione, con diverse forme per i sostantivi a seconda del caso, numero e genere.

اجرا کردن

coniugato

Ex: In Spanish class , we learned how to conjugate regular verbs in the present tense .

Nella lezione di spagnolo, abbiamo imparato a coniugare i verbi regolari al presente.

gender [sostantivo]
اجرا کردن

genere

Ex: In many languages , such as Spanish and French , nouns are assigned a gender either masculine or feminine regardless of the actual gender of the object they represent .

In molte lingue, come lo spagnolo e il francese, i nomi sono assegnati a un genere—maschile o femminile—indipendentemente dal genere reale dell'oggetto che rappresentano.

subjunctive [aggettivo]
اجرا کردن

congiuntivo

Ex: The subjunctive mood often appears in clauses introduced by certain conjunctions, such as 'if,' 'whether,' 'lest,' or 'that.

Il modo congiuntivo appare spesso nelle proposizioni introdotte da certe congiunzioni, come 'se', 'che', 'affinché' o 'che'.

prefix [sostantivo]
اجرا کردن

prefisso

Ex: The dictionary provided a list of prefixes and their meanings to help with word formation and understanding .

Il dizionario ha fornito un elenco di prefissi e dei loro significati per aiutare nella formazione e comprensione delle parole.

suffix [sostantivo]
اجرا کردن

suffisso

Ex: Students practiced adding different suffixes to root words to see how their meanings changed .

Gli studenti hanno praticato l'aggiunta di diversi suffissi alle parole radice per vedere come cambiavano i loro significati.

adjectival [aggettivo]
اجرا کردن

aggettivale

Ex: The word "beautiful" is an adjectival form that modifies nouns.

La parola "bello" è una forma aggettivale che modifica i sostantivi.

jargon [sostantivo]
اجرا کردن

gergo

Ex: Medical professionals often use jargon such as ' stat , ' ' BP , ' and ' code blue , ' which can be confusing to those outside the healthcare field .

I professionisti medici usano spesso gergo come 'stat', 'BP' e 'codice blu', che può essere confuso per chi è al di fuori del campo sanitario.

sarcasm [sostantivo]
اجرا کردن

sarcasmo

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills , knowing she had burned dinner .

Il suo tono era pieno di sarcasmo quando ha elogiato le sue abilità culinarie, sapendo che aveva bruciato la cena.

allusion [sostantivo]
اجرا کردن

allusione

Ex: Her comment about " meeting her Waterloo " was an allusion to Napoleon 's final defeat , implying she faced an insurmountable challenge .

Il suo commento su "incontrare il suo Waterloo" era un'allusione alla sconfitta finale di Napoleone, implicando che avesse affrontato una sfida insormontabile.

analogy [sostantivo]
اجرا کردن

analogia

Ex: Emma employed the analogy of a river flowing downstream to illustrate the passage of time and the inevitability of change .

Emma ha impiegato l'analogia di un fiume che scorre a valle per illustrare il passare del tempo e l'inevitabilità del cambiamento.

alliteration [sostantivo]
اجرا کردن

allitterazione

Ex: The poet employed alliteration to create a melodic effect in the verse .

Il poeta ha impiegato l'allitterazione per creare un effetto melodico nel verso.

اجرا کردن

articolare

Ex: It 's important for public speakers to articulate their words effectively to engage the audience .

È importante che i relatori pubblici articolino le loro parole in modo efficace per coinvolgere il pubblico.

affirmative [aggettivo]
اجرا کردن

affermativo

Ex: " Yes , I agree " is an affirmative sentence .
euphemism [sostantivo]
اجرا کردن

eufemismo

Ex: " Between jobs " is a euphemism for being unemployed .

"Tra un lavoro e l'altro" è un eufemismo per dire che si è disoccupati.

irony [sostantivo]
اجرا کردن

ironia

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

La sua ironia era così tagliente che alcune persone non si resero conto che li stava prendendo in giro.

paradox [sostantivo]
اجرا کردن

paradosso

Ex: It 's a paradox that the more choices we have , the harder it becomes to make a decision .

È un paradosso che più scelte abbiamo, più diventa difficile prendere una decisione.

hyperbole [sostantivo]
اجرا کردن

iperbole

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

La sua affermazione di aver dormito per un secolo era un'iperbole per esprimere la sua stanchezza.

pun [sostantivo]
اجرا کردن

freddura

Ex: She made a clever pun during the meeting that had everyone laughing .

Ha fatto un gioco di parole intelligente durante la riunione che ha fatto ridere tutti.

rhetorical [aggettivo]
اجرا کردن

retorica

Ex: His speech was filled with rhetorical devices such as metaphors and analogies to persuade the audience.

Il suo discorso era pieno di dispositivi retorici come metafore e analogie per persuadere il pubblico.

satire [sostantivo]
اجرا کردن

satira

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions.

La satira nella letteratura spesso sfida le norme e le convenzioni sociali.

tautology [sostantivo]
اجرا کردن

tautologia

Ex: " ATM machine " is a classic example of a tautology , as the " M " already stands for " machine . "

"ATM machine" è un classico esempio di tautologia, poiché la "M" sta già per "machine" (macchina).

اجرا کردن

mettere la punteggiatura in

Ex: When you write an essay , it is important to punctuate your sentences correctly to ensure that your ideas are clearly communicated .

Quando scrivi un saggio, è importante punteggiare le tue frasi correttamente per assicurarti che le tue idee siano comunicate chiaramente.

phoneme [sostantivo]
اجرا کردن

fonema

Ex: In linguistics , a phoneme is the smallest distinctive sound unit in a language that can change the meaning of a word .

In linguistica, un fonema è la più piccola unità sonora distintiva in una lingua che può cambiare il significato di una parola.

semantics [sostantivo]
اجرا کردن

semantico

Ex: In linguistics , semantics is the study of meaning in language , focusing on how words , phrases , and sentences convey meaning .

In linguistica, la semantica è lo studio del significato nel linguaggio, concentrandosi su come parole, frasi e frasi trasmettono significato.

syntax [sostantivo]
اجرا کردن

sintassi

Ex: In linguistics , syntax refers to the rules that govern the structure of sentences , determining how words are arranged to convey meaning .

In linguistica, la sintassi si riferisce alle regole che governano la struttura delle frasi, determinando come le parole sono disposte per trasmettere significato.

lexicon [sostantivo]
اجرا کردن

lessico

Ex: The lexicon of a language encompasses all the words and phrases that speakers use to communicate meaning .

Il lessico di una lingua comprende tutte le parole e le frasi che i parlanti usano per comunicare significato.

homophone [sostantivo]
اجرا کردن

omofono

Ex: The homophones " piece " and " peace " are frequently confused by new English learners .

Gli omofoni "piece" e "peace" sono spesso confusi dai nuovi studenti di inglese.

homonym [sostantivo]
اجرا کردن

omonimo

Ex: It 's essential to consider context when deciphering the meaning of a homonym in a sentence .

È essenziale considerare il contesto quando si decifra il significato di un omonimo in una frase.