Kunskap och Förståelse - Nyheter & Information

Utforska engelska idiomatiska uttryck som rör nyheter och information, inklusive "i loopen" och "hålla sig uppdaterad".

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Kunskap och Förståelse
اجرا کردن

(of information) from an accurate or valid source

Ex: I heard it from the horse 's mouth that the company is planning a major expansion next year .
اجرا کردن

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: She decided to blow the whistle on the fraudulent accounting practices at the company .
اجرا کردن

fully informed about or actively participating in something, such as a discussion or a process

Ex: I 'll make sure you 're in the loop regarding any updates on the project .
اجرا کردن

to stay informed about or completely in control of a situation and how it develops

Ex: To succeed in this project, we need to keep on top of the latest developments in the industry.
اجرا کردن

to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

Ex: I 'll keep you posted on the progress of the project .
اجرا کردن

to provide someone with information they require to handle or understand a situation

Ex: Before we proceed with the project , let 's put everyone in the picture about our goals and expectations .
اجرا کردن

(of news, information, or rumors) to quickly become known by the majority

Ex: The news of the scandal spread like wildfire throughout the company .
اجرا کردن

with an extensive knowledge concerning current topics and events

Ex: She 's really up on the latest technology trends .
اجرا کردن

(of information) received without any intervention of other people or agencies

Ex: She got the information first hand from the witness to the accident .
heads-up [Substantiv]
اجرا کردن

varning

Ex: I wanted to give you a heads-up that there might be traffic on the way to the airport.

Jag ville ge dig en varning om att det kan vara trafik på väg till flygplatsen.

اجرا کردن

an anonymous or unidentified source of information

Ex: Guess what? A little bird told me that you're getting a promotion at work!
اجرا کردن

used to indicate that someone believes others are talking about them even when they are absent

Ex: My ears were burning yesterday because my coworkers were discussing my recent promotion.
Chinese whispers [Substantiv]
اجرا کردن

viskleken

Ex: The news article started as a straightforward report, but by the time it reached the third publication, it had turned into a classic case of Chinese whispers with inaccuracies and exaggerations.

Nyhetsartikeln började som en enkel rapport, men när den nådde den tredje publikationen hade den förvandlats till ett klassiskt fall av viskleken med felaktigheter och överdrifter.

اجرا کردن

(of a piece of information or news) recently received

Ex: I've got the hot-off-the-press details of the new product launch.
اجرا کردن

not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

Ex: He 's been out of touch with the music scene for years and does n't know any of the current bands .
paper trail [Substantiv]
اجرا کردن

pappersspår

Ex: The detective followed the suspect 's paper trail to uncover the financial irregularities .

Detektiven följde den misstänktes pappersspår för att avslöja de finansiella oregelbundenheterna.

اجرا کردن

fiskeexpedition

Ex: The prosecutor accused the defense attorney of going on a fishing expedition by requesting extensive records unrelated to the case .

Åklagaren anklagade försvarsadvokaten för att ge sig ut på en fiskeexpedition genom att begära omfattande register som inte var relaterade till fallet.