pattern

Poznání a Porozumění - Zprávy a Informace

Prozkoumejte anglické idiomy související se zprávami a informacemi, včetně "v obraze" a "udržet krok".

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Knowledge & Understanding
(straight|) from the horse's mouth

(of information) from an accurate or valid source

přímo od zdroje, z první ruky

přímo od zdroje, z první ruky

Ex: I know the company is closing that branch; I heard it straight from the horse's mouth. 
to [blow] the whistle on {sb/sth}

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

oznámit nekalé jednání, nahlásit porušení pravidel

oznámit nekalé jednání, nahlásit porušení pravidel

Ex: She blew the whistle on the company after finding fake safety reports. 
to [hear] {sth} (through|on) the grapevine

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

doslechnout se to, slyšet to z doslechu

doslechnout se to, slyšet to z doslechu

Ex: I heard through the grapevine that Maya is leaving the company. 
in the loop
in the loop
[fráze]

fully informed about or actively participating in something, such as a discussion or a process

být v obraze, být u toho

být v obraze, být u toho

Ex: Please keep me in the loop about any changes to the schedule. 
to [keep] on top

to stay informed about or completely in control of a situation and how it develops

mít věci pod kontrolou, držet si přehled

mít věci pod kontrolou, držet si přehled

Ex: I need someone to keep on top of the budget while I'm away. 
to [keep] {sb} posted

to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

průběžně informovat, dávat vědět

průběžně informovat, dávat vědět

Ex: Keep me posted if anything changes with the meeting. 
to [put] {sb} in the picture

to provide someone with information they require to handle or understand a situation

uvést do obrazu, seznámit se situací

uvést do obrazu, seznámit se situací

Ex: Can you put me in the picture before I talk to the client? 
to [spread] like wildfire

(of news, information, or rumors) to quickly become known by the majority

šířit se jako lavina, bleskově se roznést

šířit se jako lavina, bleskově se roznést

Ex: The rumor spread like wildfire before anyone could deny it. 
up on {sth}

with an extensive knowledge concerning current topics and events

dobře obeznámený s, mít přehled o

dobře obeznámený s, mít přehled o

Ex: She's really up on global politics, so ask her about the election. 
first hand
first hand
[fráze]

(of information) received without any intervention of other people or agencies

z první ruky, přímo od zdroje

z první ruky, přímo od zdroje

Ex: I got the information first hand from the doctor. 
(by|through) (the|) word of mouth

by telling others rather than writing or showing it to them

ústním podáním, mezi lidmi

ústním podáním, mezi lidmi

Ex: The restaurant became popular by word of mouth. 
heads-up
heads-up
[Podstatné jméno]

a warning or notification provided in advance to inform someone about a situation, often to prepare them for what is coming

upozornění předem, dát vědět dopředu

upozornění předem, dát vědět dopředu

Ex: Thanks for the heads-up about the traffic; I left early. 
a little bird

an anonymous or unidentified source of information

tajný zdroj, někdo mi prozradil

tajný zdroj, někdo mi prozradil

Ex: A little bird told me you're getting promoted. 
{one's} ears [are] burning

used to indicate that someone believes others are talking about them even when they are absent

asi se o mně mluví, někdo mě asi probírá

asi se o mně mluví, někdo mě asi probírá

Ex: My ears are burning; were you two talking about me? 
Chinese whispers
Chinese whispers
[Podstatné jméno]

a situation where a message gets passed from one person to another, but it often gets changed along the way

tichá pošta, zkreslená zpráva

tichá pošta, zkreslená zpráva

Ex: By the time the story reached me, it was pure Chinese whispers. 
hot off the press

(of a piece of information or news) recently received

čerstvá zpráva, právě dorazilo

čerstvá zpráva, právě dorazilo

Ex: This update is hot off the press, so not everyone has seen it yet. 
out of touch
out of touch
[fráze]

not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

mimo dění, nemít přehled

mimo dění, nemít přehled

Ex: I felt out of touch after being away for two weeks. 
paper trail
paper trail
[Podstatné jméno]

a collection of documents that provide written or recorded version of someone's activities

doložitelné dokumenty, písemné doklady

doložitelné dokumenty, písemné doklady

Ex: The investigators followed the paper trail to find out where the money went. 
fishing expedition
fishing expedition
[Podstatné jméno]

an attempt made to find out the facts about something via collecting a lot of information, often secretly

pátrání naslepo, lov informací

pátrání naslepo, lov informací

Ex: The lawyer called the request a fishing expedition with no clear purpose. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek