Conocimiento y Comprensión - Noticias e información

Explora modismos en inglés relacionados con noticias e información, incluyendo "en el circuito" y "mantenerse al tanto".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Conocimiento y Comprensión
اجرا کردن

(of information) from an accurate or valid source

Ex: When it comes to family matters , I prefer to hear it from the horse 's mouth , not through gossip .
اجرا کردن

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: Employees are encouraged to blow the whistle on any instances of harassment in the workplace .
اجرا کردن

fully informed about or actively participating in something, such as a discussion or a process

Ex: Being in the loop allows you to have a say in the decision-making process .
اجرا کردن

to stay informed about or completely in control of a situation and how it develops

Ex:
اجرا کردن

to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

Ex: Do n't worry ; I 'll keep you posted on the latest news regarding the event .
اجرا کردن

to provide someone with information they require to handle or understand a situation

Ex: Could you please put me in the picture regarding the agenda for the upcoming meeting ?
اجرا کردن

(of news, information, or rumors) to quickly become known by the majority

Ex: In the age of the internet , information can spread like wildfire , both true and false .
اجرا کردن

with an extensive knowledge concerning current topics and events

Ex:
first hand [Frase]
اجرا کردن

(of information) received without any intervention of other people or agencies

Ex:
اجرا کردن

by telling others rather than writing or showing it to them

Ex: We heard about the event through word of mouth , as there was no official announcement .
heads-up [Sustantivo]
اجرا کردن

aviso

Ex:

Un aviso amistoso: va a llover más tarde, así que quizás quieras llevar un paraguas.

اجرا کردن

an anonymous or unidentified source of information

Ex: I ca n't reveal my sources , but let 's just say a little bird told me you 're in for a big surprise tomorrow .
Chinese whispers [Sustantivo]
اجرا کردن

teléfono descompuesto

Ex:

El testimonio en la sala del tribunal demostró lo fácil que los hechos pueden convertirse en teléfono descompuesto, ya que los testigos proporcionaron relatos contradictorios del incidente.

اجرا کردن

(of a piece of information or news) recently received

Ex: The magazine features an interview with the celebrity that 's hot off the press .
اجرا کردن

not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

Ex: The professor 's outdated lectures show that he is completely out of touch .
paper trail [Sustantivo]
اجرا کردن

rastro de papel

Ex: In the absence of a paper trail , it can be challenging to reconstruct what happened .

En ausencia de un rastro de papel, puede ser un desafío reconstruir lo que sucedió.

اجرا کردن

expedición de pesca

Ex: The journalist 's article felt like a fishing expedition , as it made vague allegations without concrete evidence .

El artículo del periodista parecía una expedición de pesca, ya que hacía acusaciones vagas sin pruebas concretas.