Знание и Понимание - Новости и информация
Изучите английские идиомы, связанные с новостями и информацией, включая "в курсе" и "держать руку на пульсе".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
(of information) from an accurate or valid source

из первых уст, напрямую от источника
Этому обновлению можно доверять, потому что оно пришло напрямую от источника.
to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

сообщить о нарушении, разоблачить нарушение
Сообщение о нарушении стоило ему работы, но он сказал, что молчать было бы хуже.
to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

услышать по сарафанному радио, узнать из слухов
Я не объявлял о помолвке, но все узнали по сарафанному радио.
fully informed about or actively participating in something, such as a discussion or a process

в курсе, вовлечён в процесс
Пока план ещё меняется, нам нужно держать всех в курсе.
to stay informed about or completely in control of a situation and how it develops

держать всё под контролем, держать руку на пульсе
Он внимательно следит за рынком и знает, когда цены вот-вот изменятся.
to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

держать в курсе, сообщать новости
Спасибо, что держал меня в курсе, пока я был в поездке.
to provide someone with information they require to handle or understand a situation

ввести в курс дела, объяснить ситуацию
Никто не ввёл нас в курс дела, поэтому мы понятия не имели, что происходит.
(of news, information, or rumors) to quickly become known by the majority

быстро разойтись, мгновенно разлететься
Её комментарий быстро разошёлся, хотя она удалила его через несколько минут.
with an extensive knowledge concerning current topics and events

хорошо разбираться в, быть в курсе
Редактор в курсе каждой крупной истории ещё до того, как она попадает на первую страницу.
(of information) received without any intervention of other people or agencies

из первых рук, напрямую от источника
В отчёте есть информация из первых рук от людей, пострадавших от наводнения.
by telling others rather than writing or showing it to them

из уст в уста, по сарафанному радио
Семейные рецепты передавались из уст в уста поколениями.
a warning or notification provided in advance to inform someone about a situation, often to prepare them for what is coming

предупреждение заранее, заранее дать знать
В следующий раз заранее предупреди меня, если пригласишь дополнительных гостей.
an anonymous or unidentified source of information

одна птичка, мне тут шепнули
Мне тут сказали, что ты ищешь новую квартиру.
used to indicate that someone believes others are talking about them even when they are absent

обо мне, кажется, меня вспоминают
Вчера ты, наверное, чувствовал, что тебя вспоминают; мы несколько раз тебя упомянули.
a situation where a message gets passed from one person to another, but it often gets changed along the way

испорченный телефон, слух, искажённый по дороге
То, что мы услышали, скорее всего, просто испорченный телефон, а не официальный план.
(of a piece of information or news) recently received

свежая новость, только что поступило
Объявление только что поступило, так что нам нужно сейчас проинформировать команду.
not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

не в курсе, оторванный от происходящего
После ухода из отрасли она потеряла связь с её повседневными реалиями.
a collection of documents that provide written or recorded version of someone's activities

документы, письменные доказательства
Без письменных доказательств будет трудно доказать, что произошло.
an attempt made to find out the facts about something via collecting a lot of information, often secretly

поиск наугад, выуживание информации
Она задавала десятки расплывчатых вопросов, пытаясь выудить сплетни.