Dilbilim - Edimbilim ve Söylem Analizi

Burada, "diyalog", "bütünlük" ve "kaçamaklı konuşma" gibi pragmatik ve söylem analizi ile ilgili bazı İngilizce kelimeler öğreneceksiniz.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Dilbilim
اجرا کردن

gönderme

Ex: Metaphors often create indirect reference , suggesting ideas without naming them .
اجرا کردن

deyim

Ex: Break the ice is a common expression for initiating conversation in a social setting .

“Buzları kırmak”, sosyal bir ortamda sohbet başlatmak için yaygın bir ifadedir.

framing [isim]
اجرا کردن

bir olayı veya durumu belirli bir şekilde sunmak

اجرا کردن

söylem

Ex: Social media has changed modern discourse .

Sosyal medya modern söylemi değiştirdi.

اجرا کردن

metinlerarasılık

Ex: Through intertextuality , the poet creates a tapestry of allusions and quotes from other works , inviting readers to explore the broader literary context of the poem .

Metinlerarasılık sayesinde, şair diğer eserlerden alıntılar ve göndermelerden oluşan bir dokuma oluşturur ve okuyucuları şiirin daha geniş edebi bağlamını keşfetmeye davet eder.

text [isim]
اجرا کردن

metin

Ex: The librarian helped him find a rare text on medieval architecture .

Kütüphaneci, ona ortaçağ mimarisi hakkında nadir bir metin bulmasına yardım etti.

اجرا کردن

aşağılayıcı sözcük

Ex: He hurled pejoratives at anyone who disagreed with him .

Kendisiyle aynı fikirde olmayan herkese aşağılayıcı sözler fırlatırdı.

اجرا کردن

dolaylı anlatım

Ex: In her speech , the CEO used circumlocution to discuss possible layoffs , referring to them as " potential restructuring measures " to soften the impact .

CEO, konuşmasında olası işten çıkarmaları tartışmak için dolambaçlı ifadeler kullandı ve etkiyi yumuşatmak için onlardan "potansiyel yeniden yapılandırma önlemleri" olarak bahsetti.

اجرا کردن

örtmece

Ex: The phrase ' passed away ' is a common euphemism for ' died , ' used to soften the harsh reality of death .

'Passed away' ifadesi, 'died' için yaygın bir örtmecedir, ölümün sert gerçeğini yumuşatmak için kullanılır.

اجرا کردن

bozuk kullanım

Ex: His malapropism during the speech made everyone laugh when he said " pacifically " instead of " specifically . "

Konuşma sırasındaki malapropismi, «specifically» yerine «pacifically» dediğinde herkesi güldürdü.

اجرا کردن

cevabı beklenmeyen soru

Ex: Asking a rhetorical question can make a speech more persuasive .

Retorik bir soru sormak, bir konuşmayı daha ikna edici hale getirebilir.

اجرا کردن

konuşmada dinleyicinin dikkatini verdiğini veya söyleneni anladığını gösteren bilinçaltı ifade veya jest

proverb [isim]
اجرا کردن

atasözü

Ex: One common proverb in English is ' Do n't count your chickens before they hatch , ' which means you should n't assume success until it actually happens .

İngilizcede yaygın bir atasözü 'Yumurtalar çıkmadan tavukları sayma'dır, bu da aslında gerçekleşmeden başarıyı varsaymamanız gerektiği anlamına gelir.