Linguistica - Pragmatica e Analisi del Discorso

Qui imparerai alcune parole inglesi relative alla pragmatica e all'analisi del discorso come "dialogo", "coesione" e "equivoco".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Linguistica
reference [sostantivo]
اجرا کردن

the relationship in which a word, phrase, or expression points to, denotes, or indicates a specific entity, object, or concept

Ex: In the sentence " The cat is on the mat , " " cat " and " mat " have clear references .
expression [sostantivo]
اجرا کردن

espressione

Ex: Bite the bullet is an expression that means to endure a painful experience with courage .

“Bite the bullet” è un’espressione che significa sopportare un’esperienza dolorosa con coraggio.

discourse [sostantivo]
اجرا کردن

discorso

Ex: The professor analyzed the discourse of political speeches .

Il professore ha analizzato il discorso dei discorsi politici.

intertextuality [sostantivo]
اجرا کردن

intertestualità

Ex: Intertextuality enriches the reading experience by allowing readers to recognize and appreciate the connections between different literary works and their themes .

L'intertestualità arricchisce l'esperienza di lettura permettendo ai lettori di riconoscere e apprezzare le connessioni tra diverse opere letterarie e i loro temi.

text [sostantivo]
اجرا کردن

testo

Ex: The ancient text provided insights into the culture of that civilization .

L'antico testo ha fornito approfondimenti sulla cultura di quella civiltà.

pejorative [sostantivo]
اجرا کردن

termine peggiorativo

Ex: "Spinster" is now considered a pejorative.

« Zitella » è ora considerato un termine dispregiativo.

hedge [sostantivo]
اجرا کردن

a linguistic device used to indicate uncertainty, vagueness, or lack of commitment, often expressed through words or phrases

Ex: Phrases like " I think " or " maybe " are common hedges in conversation .
circumlocution [sostantivo]
اجرا کردن

circumlocuzione

Ex: In her speech , the CEO used circumlocution to discuss possible layoffs , referring to them as " potential restructuring measures " to soften the impact .

Nel suo discorso, l'amministratore delegato ha usato la circonlocuzione per discutere dei possibili licenziamenti, riferendosi a loro come "misure di ristrutturazione potenziali" per attenuare l'impatto.

euphemism [sostantivo]
اجرا کردن

eufemismo

Ex: " Between jobs " is a euphemism for being unemployed .

"Tra un lavoro e l'altro" è un eufemismo per dire che si è disoccupati.

malapropism [sostantivo]
اجرا کردن

malapropismo

Ex: The author 's use of malapropisms in the novel added a humorous element to the dialogue between the characters .

L'uso di malapropismi da parte dell'autore nel romanzo ha aggiunto un elemento umoristico al dialogo tra i personaggi.

اجرا کردن

domanda retorica

Ex: He asked a rhetorical question to emphasize his point about fairness .

Ha fatto una domanda retorica per sottolineare il suo punto sull'equità.

proverb [sostantivo]
اجرا کردن

proverbio

Ex: A well-known proverb states , ' Actions speak louder than words , ' emphasizing the importance of deeds over promises .

Un noto proverbio afferma: 'Le azioni parlano più delle parole', sottolineando l'importanza dei fatti rispetto alle promesse.