Linguística - Pragmática e Análise do Discurso

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à pragmática e à análise do discurso, como "diálogo", "coesão" e "equivocação".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Linguística
reference [substantivo]
اجرا کردن

the relationship in which a word, phrase, or expression points to, denotes, or indicates a specific entity, object, or concept

Ex: Linguists study reference to understand how language connects to the real world .
expression [substantivo]
اجرا کردن

expressão

Ex: The idiom spill the beans is an expression meaning to reveal a secret .

O idioma “spill the beans” é uma expressão que significa revelar um segredo.

discourse [substantivo]
اجرا کردن

discurso

Ex: Understanding cultural discourse can prevent miscommunication .

Compreender o discurso cultural pode evitar mal-entendidos.

intertextuality [substantivo]
اجرا کردن

intertextualidade

Ex: The filmmaker 's reliance on intertextuality is evident in the movie 's numerous nods to iconic scenes from classic films , creating a dialogue between past and present cinematic techniques .

A dependência do cineasta na intertextualidade é evidente nos numerosos acenos do filme a cenas icônicas de filmes clássicos, criando um diálogo entre técnicas cinematográficas passadas e presentes.

text [substantivo]
اجرا کردن

texto

Ex: The exhibit featured ancient Egyptian texts inscribed on papyrus scrolls .

A exposição apresentava textos egípcios antigos inscritos em rolos de papiro.

pejorative [substantivo]
اجرا کردن

termo pejorativo

Ex: The debate turned ugly , filled with pejoratives and personal attacks .

O debate ficou feio, cheio de pejorativos e ataques pessoais.

hedge [substantivo]
اجرا کردن

a linguistic device used to indicate uncertainty, vagueness, or lack of commitment, often expressed through words or phrases

Ex: Hedges can signal politeness or caution in speech .
circumlocution [substantivo]
اجرا کردن

circunlocução

Ex: In her speech , the CEO used circumlocution to discuss possible layoffs , referring to them as " potential restructuring measures " to soften the impact .

Em seu discurso, a CEO usou circunlocução para discutir possíveis demissões, referindo-se a elas como "medidas de reestruturação potenciais" para suavizar o impacto.

euphemism [substantivo]
اجرا کردن

eufemismo

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .

Em uma conversa educada, as pessoas podem usar o eufemismo 'banheiro' ou 'casa de banho' em vez de 'toalete' para se referir a um lugar onde se pode aliviar.

malapropism [substantivo]
اجرا کردن

o malapropismo

Ex: The teacher ’s malapropism , when she said " the law of supply and demand " as " the law of supply and demand , " led to a lighthearted classroom moment .

O malapropismo do professor, quando ele disse "a lei da oferta e da procura" como "a lei da oferta e da procura", levou a um momento descontraído em sala de aula.

rhetorical question [substantivo]
اجرا کردن

pergunta retórica

Ex: " Who does n't want to succeed ? " is a rhetorical question used to make everyone think .

« Quem não quer ter sucesso? » é uma pergunta retórica usada para fazer todos pensarem.

proverb [substantivo]
اجرا کردن

provérbio

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .

Muitas culturas têm uma versão do provérbio 'Deus ajuda quem cedo madruga', que destaca os benefícios de ser proativo e começar as tarefas cedo.