زبانشناسی - کاربرد شناسی و تحلیل گفتمان
در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به عملگرایی و تحلیل گفتمان مانند "دیالوگ"، "انسجام" و "ابهام" را یاد خواهید گرفت.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
the surrounding linguistic elements that contribute to the interpretation and meaning of a specific expression or utterance

زمینه زبانی, چارچوب زبانی
the phenomenon in language where the interpretation of certain words or expressions depends on the context of the speaker, listener, and the surrounding situation

اشاره (زبانشناسی)
a type of deixis that involves the use of pronouns and verb forms to refer to the participants in a conversation

اشارهگری شخصی
a type of deixis that involves the use of language to refer to spatial locations, such as indicating the direction, distance, or proximity of objects or places in relation to the speaker or the context of the conversation

اشارهگری مکانی
a type of deixis that involves the use of language to refer to specific points in time, such as indicating the past, present, or future, or expressing temporal relations and sequencing of events

اشارهگری زمانی
the representation of someone's words using quotation marks, presenting their exact utterances as they were spoken or written

نقلقول مستقیم
the representation of someone's words by reporting or paraphrasing their statements without using direct quotation marks

نقلقول غیرمستقیم (دستورزبان)
an utterance or expression that not only conveys meaning but also performs a particular function or action in communication, such as making a request, giving an order, or making a promise

کنش گفتاری, عمل زبانی
the act of referring to or indicating something or someone in language, where words or expressions are used to point to or denote specific entities, objects, or concepts

مرجع, اشاره
a communicative behavior or action that poses a risk to someone's positive face, their desired self-image or social identity, potentially leading to face loss or face-threatening situations.

عمل تهدیدآمیز چهره, رفتار ارتباطی تهدیدآمیز چهره
a word or phrase, often an idiomatic one

اصطلاح, عبارت
a speech style characterized by simplified language, exaggerated prosody, repetition, and high pitch, commonly used by caregivers when interacting with infants and young children

گویش مراقب
the natural flow of spoken language where words and sounds are connected together, often resulting in changes in pronunciation, elision of sounds, and modifications in speech patterns

گفتار متصل, صحبت مرتبط
a linguistic element or phrase used in speech or writing to indicate the structure, organization, or relationship between different parts of a discourse, often serving to facilitate communication and signal the speaker's intentions or attitudes

نشانگر گفتمان, شاخص گفتمان
the cognitive and linguistic process of shaping and presenting information in a particular way to influence how people perceive and interpret it

قاب بندی, چارچوب بندی
a conversation or exchange of ideas between two or more individuals, typically characterized by turn-taking, interactive communication, and mutual understanding

گفتگو
the use of language in a larger context, including conversations, written texts, and social interactions, where meaning is constructed and communicated through the organization and flow of language

گفتمان
the interconnectedness and referencing of texts, where one text refers to or influences another, creating layers of meaning and a complex web of relationships between texts

بینامتنیت
anything that is in written form

متن
language, words, or expressions that convey a negative or derogatory connotation and are intended to belittle, criticize, or insult someone or something

تحقیرآمیز, عبارت تحقیرآمیز
the process by which participants in a conversation alternate speaking and listening, following certain rules and cues to facilitate smooth and coherent communication

نوبت گیری, تناوب در گفتگو
a linguistic device used to express uncertainty or vagueness, often through words or phrases that indicate a lack of commitment or certainty in one's statement

اکراه (زبانشناسی)
the meaning that is inferred or implied by a speaker in a conversation, beyond the literal or explicit meaning of the words used, relying on context and shared knowledge between the participants

معنای ضمنی
the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

پیوستگی معنایی
the linguistic mechanisms used to create connections and coherence within a text by employing various cohesive devices and techniques

پیوستگی ساختاری
a specific linguistic element or device that connects different parts of a text, contributing to the overall coherence and unity of the discourse

پیوند انسجام, عنصر انسجام
the use of an indirect expression to describe something

بیان غیرمستقیم
a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

حسن تعبیر, بـهگویی
the deliberate use of ambiguous language or expressions to avoid making a clear or definite statement

ابهام, دوپهلوگویی
(linguistics) the prelinguistic practice of expressing a whole idea in a single word

جمله کلمهای, جمله یک کلمهای
a word or phrase that is not formal or literary and is used in everyday conversations

زبان عامیانه
the humorous and incorrect use of a word that sounds similar to the intended word

استفاده نادرست از واژگان, اشتباه لپی
a unit of speech or writing that is complete and coherent, usually consisting of one or more words and conveying a specific meaning or message

گفته, سخن
(linguistics) the redundant use of words in a way that might be considered a fault of style, or to create an emphatic effect

حشو (زبانشناسی), اطناب
(linguistics) the separation of parts of a compound word by insertion of one or more words, often in informal speech

واژهبری (زبانشناسی)
a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

استفهام انکاری
a type of interrogative sentence that is asked not to obtain information but rather to make a statement or express an attitude

سوال بلاغی, سوال خطابی
a type of interrogative sentence that seeks specific information or references a particular entity, object, or concept

سوال ارجاعی
the emphasis or prominence placed on a particular element or information in a sentence or discourse

تاکید
a wordplay or joke that relies on the use of multiple languages, often involving the similarity or ambiguity of words or phrases in different languages to create humorous or clever effects

بازی کلمات دو زبانه, شوخی دو زبانه
the verbal and non-verbal cues, such as nodding, "uh-huh," or other short responses, that listeners use to indicate their engagement and understanding during a conversation

کانال بازخورد, سیگنالهای گوش دادن فعال
a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

ضربالمثل
زبانشناسی |
---|
