pattern

Lingvistică - Pragmatică și analiza discursului

Aici veți învăța câteva cuvinte englezești legate de pragmatică și analiza discursului, cum ar fi „dialog”, „coeziune” și „echivoc”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Linguistics
linguistic context

the surrounding linguistic elements that contribute to the interpretation and meaning of a specific expression or utterance

context lingvistic

context lingvistic

Google Translate
[substantiv]
deixis

the phenomenon in language where the interpretation of certain words or expressions depends on the context of the speaker, listener, and the surrounding situation

deixis

deixis

Google Translate
[substantiv]
person deixis

a type of deixis that involves the use of pronouns and verb forms to refer to the participants in a conversation

persoană deixis

persoană deixis

Google Translate
[substantiv]
spatial deixis

a type of deixis that involves the use of language to refer to spatial locations, such as indicating the direction, distance, or proximity of objects or places in relation to the speaker or the context of the conversation

deixis spațial

deixis spațial

Google Translate
[substantiv]
temporal deixis

a type of deixis that involves the use of language to refer to specific points in time, such as indicating the past, present, or future, or expressing temporal relations and sequencing of events

deixis temporală

deixis temporală

Google Translate
[substantiv]
direct speech

the representation of someone's words using quotation marks, presenting their exact utterances as they were spoken or written

vorbire directă

vorbire directă

Google Translate
[substantiv]
indirect speech

the representation of someone's words by reporting or paraphrasing their statements without using direct quotation marks

vorbire indirectă

vorbire indirectă

Google Translate
[substantiv]
speech act

an utterance or expression that not only conveys meaning but also performs a particular function or action in communication, such as making a request, giving an order, or making a promise

act de vorbire

act de vorbire

Google Translate
[substantiv]
reference

the act of referring to or indicating something or someone in language, where words or expressions are used to point to or denote specific entities, objects, or concepts

referinţă

referinţă

Google Translate
[substantiv]
face-threatening act

a communicative behavior or action that poses a risk to someone's positive face, their desired self-image or social identity, potentially leading to face loss or face-threatening situations.

act de amenințare cu fața

act de amenințare cu fața

Google Translate
[substantiv]
face-saving act

a communicative behavior or action that helps to protect or restore someone's positive face, their desired self-image or social identity, in order to avoid or mitigate face loss or face-threatening situations

act de salvare a feței

act de salvare a feței

Google Translate
[substantiv]
expression

a word or phrase, often an idiomatic one

expresie

expresie

Google Translate
[substantiv]
caregiver speech

a speech style characterized by simplified language, exaggerated prosody, repetition, and high pitch, commonly used by caregivers when interacting with infants and young children

discursul îngrijitorului

discursul îngrijitorului

Google Translate
[substantiv]
connected speech

the natural flow of spoken language where words and sounds are connected together, often resulting in changes in pronunciation, elision of sounds, and modifications in speech patterns

discurs conectat

discurs conectat

Google Translate
[substantiv]
discourse marker

a linguistic element or phrase used in speech or writing to indicate the structure, organization, or relationship between different parts of a discourse, often serving to facilitate communication and signal the speaker's intentions or attitudes

marker de discurs

marker de discurs

Google Translate
[substantiv]
framing

the cognitive and linguistic process of shaping and presenting information in a particular way to influence how people perceive and interpret it

încadrare

încadrare

Google Translate
[substantiv]
dialogue

a conversation or exchange of ideas between two or more individuals, typically characterized by turn-taking, interactive communication, and mutual understanding

dialog

dialog

Google Translate
[substantiv]
discourse

the use of language in a larger context, including conversations, written texts, and social interactions, where meaning is constructed and communicated through the organization and flow of language

discuţie

discuţie

Google Translate
[substantiv]
intertextuality

the interconnectedness and referencing of texts, where one text refers to or influences another, creating layers of meaning and a complex web of relationships between texts

intertextualitate

intertextualitate

Google Translate
[substantiv]
text

anything that is in written form

text

text

Google Translate
[substantiv]
pejorative

language, words, or expressions that convey a negative or derogatory connotation and are intended to belittle, criticize, or insult someone or something

peiorativ

peiorativ

Google Translate
[substantiv]
turn-taking

the process by which participants in a conversation alternate speaking and listening, following certain rules and cues to facilitate smooth and coherent communication

a lua rândul

a lua rândul

Google Translate
[substantiv]
hedge

a linguistic device used to express uncertainty or vagueness, often through words or phrases that indicate a lack of commitment or certainty in one's statement

gard viu

gard viu

Google Translate
[substantiv]
implicature

the meaning that is inferred or implied by a speaker in a conversation, beyond the literal or explicit meaning of the words used, relying on context and shared knowledge between the participants

implicatură

implicatură

Google Translate
[substantiv]
coherence

the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

coerenţă

coerenţă

Google Translate
[substantiv]
cohesion

the linguistic mechanisms used to create connections and coherence within a text by employing various cohesive devices and techniques

coeziune

coeziune

Google Translate
[substantiv]
cohesion tie

a specific linguistic element or device that connects different parts of a text, contributing to the overall coherence and unity of the discourse

cravată de coeziune

cravată de coeziune

Google Translate
[substantiv]
circumlocution

the use of an indirect expression to describe something

circumscriere

circumscriere

Google Translate
[substantiv]
euphemism

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism

eufemism

Google Translate
[substantiv]
equivocation

the deliberate use of ambiguous language or expressions to avoid making a clear or definite statement

echivoc

echivoc

Google Translate
[substantiv]
holophrasis

(linguistics) the prelinguistic practice of expressing a whole idea in a single word

holofrază

holofrază

Google Translate
[substantiv]
colloquialism

a word or phrase that is not formal or literary and is used in everyday conversations

expresie familiară

expresie familiară

Google Translate
[substantiv]
malapropism

the humorous and incorrect use of a word that sounds similar to the intended word

malapropism

malapropism

Google Translate
[substantiv]
utterance

a unit of speech or writing that is complete and coherent, usually consisting of one or more words and conveying a specific meaning or message

exprimare

exprimare

Google Translate
[substantiv]
pleonasm

(linguistics) the redundant use of words in a way that might be considered a fault of style, or to create an emphatic effect

pleonasm

pleonasm

Google Translate
[substantiv]
tmesis

(linguistics) the separation of parts of a compound word by insertion of one or more words, often in informal speech

tmesis

tmesis

Google Translate
[substantiv]
rhetorical question

a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

întrebare retorică

întrebare retorică

Google Translate
[substantiv]
display question

a type of interrogative sentence that is asked not to obtain information but rather to make a statement or express an attitude

afisare intrebare

afisare intrebare

Google Translate
[substantiv]
referential question

a type of interrogative sentence that seeks specific information or references a particular entity, object, or concept

întrebare referenţială

întrebare referenţială

Google Translate
[substantiv]
focus

the emphasis or prominence placed on a particular element or information in a sentence or discourse

focar

focar

Google Translate
[substantiv]
bilingual pun

a wordplay or joke that relies on the use of multiple languages, often involving the similarity or ambiguity of words or phrases in different languages to create humorous or clever effects

joc de cuvinte bilingv

joc de cuvinte bilingv

Google Translate
[substantiv]
backchannel

the verbal and non-verbal cues, such as nodding, "uh-huh," or other short responses, that listeners use to indicate their engagement and understanding during a conversation

canalul din spate

canalul din spate

Google Translate
[substantiv]
proverb

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

proverb

proverb

Google Translate
[substantiv]
deictic

a word or expression that relies on the context of the utterance for its interpretation, particularly in terms of spatial, temporal, or personal reference

deictic

deictic

Google Translate
[substantiv]
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek