pattern

Lingvistică - Pragmatică și analiza discursului

Aici veți învăța câteva cuvinte englezești legate de pragmatică și analiza discursului, cum ar fi „dialog”, „coeziune” și „echivoc”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Linguistics
linguistic context

the surrounding linguistic elements that contribute to the interpretation and meaning of a specific expression or utterance

context lingvistic, elemente lingvistice înconjurătoare

context lingvistic, elemente lingvistice înconjurătoare

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "linguistic context"
deixis

the phenomenon in language where the interpretation of certain words or expressions depends on the context of the speaker, listener, and the surrounding situation

deixis, deictic

deixis, deictic

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "deixis"
person deixis

a type of deixis that involves the use of pronouns and verb forms to refer to the participants in a conversation

deixis personal, deixis de persoană

deixis personal, deixis de persoană

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "person deixis"
spatial deixis

a type of deixis that involves the use of language to refer to spatial locations, such as indicating the direction, distance, or proximity of objects or places in relation to the speaker or the context of the conversation

deixis spațială, deixis de localizare

deixis spațială, deixis de localizare

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "spatial deixis"
temporal deixis

a type of deixis that involves the use of language to refer to specific points in time, such as indicating the past, present, or future, or expressing temporal relations and sequencing of events

deixis temporal, deixis de timp

deixis temporal, deixis de timp

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "temporal deixis"
direct speech

the representation of someone's words using quotation marks, presenting their exact utterances as they were spoken or written

vorbire directă, discurs direct

vorbire directă, discurs direct

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "direct speech"
indirect speech

the representation of someone's words by reporting or paraphrasing their statements without using direct quotation marks

vorbire indirectă, discurs indirect

vorbire indirectă, discurs indirect

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "indirect speech"
speech act

an utterance or expression that not only conveys meaning but also performs a particular function or action in communication, such as making a request, giving an order, or making a promise

act de vorbire, act locutiv

act de vorbire, act locutiv

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "speech act"
reference

the act of referring to or indicating something or someone in language, where words or expressions are used to point to or denote specific entities, objects, or concepts

referință, mențiune

referință, mențiune

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "reference"
face-threatening act

a communicative behavior or action that poses a risk to someone's positive face, their desired self-image or social identity, potentially leading to face loss or face-threatening situations.

act care amenință fața, acțiune care pune în pericol imaginea de sine

act care amenință fața, acțiune care pune în pericol imaginea de sine

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "face-threatening act"
face-saving act

a communicative behavior or action that helps to protect or restore someone's positive face, their desired self-image or social identity, in order to avoid or mitigate face loss or face-threatening situations

act de salvare a feței, acțiune de protecție a imaginii

act de salvare a feței, acțiune de protecție a imaginii

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "face-saving act"
expression

a word or phrase, often an idiomatic one

expresiune, frază

expresiune, frază

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "expression"
caregiver speech

a speech style characterized by simplified language, exaggerated prosody, repetition, and high pitch, commonly used by caregivers when interacting with infants and young children

discurs al îngrijitorului, limbaj de îngrijitor

discurs al îngrijitorului, limbaj de îngrijitor

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "caregiver speech"
connected speech

the natural flow of spoken language where words and sounds are connected together, often resulting in changes in pronunciation, elision of sounds, and modifications in speech patterns

discurs conectat, vorbire conectată

discurs conectat, vorbire conectată

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "connected speech"
discourse marker

a linguistic element or phrase used in speech or writing to indicate the structure, organization, or relationship between different parts of a discourse, often serving to facilitate communication and signal the speaker's intentions or attitudes

marcaj de discurs, marcaj discursive

marcaj de discurs, marcaj discursive

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "discourse marker"
framing

the cognitive and linguistic process of shaping and presenting information in a particular way to influence how people perceive and interpret it

încadrare, prezentare

încadrare, prezentare

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "framing"
dialogue

a conversation or exchange of ideas between two or more individuals, typically characterized by turn-taking, interactive communication, and mutual understanding

dialog, conversație

dialog, conversație

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "dialogue"
discourse

the use of language in a larger context, including conversations, written texts, and social interactions, where meaning is constructed and communicated through the organization and flow of language

discur, circuit

discur, circuit

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "discourse"
intertextuality

the interconnectedness and referencing of texts, where one text refers to or influences another, creating layers of meaning and a complex web of relationships between texts

intertextualitate

intertextualitate

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "intertextuality"
text

anything that is in written form

text, scriere

text, scriere

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "text"
pejorative

language, words, or expressions that convey a negative or derogatory connotation and are intended to belittle, criticize, or insult someone or something

termen pejorativ, expresie pejorativă

termen pejorativ, expresie pejorativă

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "pejorative"
turn-taking

the process by which participants in a conversation alternate speaking and listening, following certain rules and cues to facilitate smooth and coherent communication

întreținerea cuvântului, alternanța rolurilor

întreținerea cuvântului, alternanța rolurilor

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "turn-taking"
hedge

a linguistic device used to express uncertainty or vagueness, often through words or phrases that indicate a lack of commitment or certainty in one's statement

gard, obstacol

gard, obstacol

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "hedge"
implicature

the meaning that is inferred or implied by a speaker in a conversation, beyond the literal or explicit meaning of the words used, relying on context and shared knowledge between the participants

implicatură, sens implicit

implicatură, sens implicit

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "implicature"
coherence

the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

coerență, unitate

coerență, unitate

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "coherence"
cohesion

the linguistic mechanisms used to create connections and coherence within a text by employing various cohesive devices and techniques

coeziune, coeziune textuală

coeziune, coeziune textuală

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "cohesion"
cohesion tie

a specific linguistic element or device that connects different parts of a text, contributing to the overall coherence and unity of the discourse

element de coeziune, legătură de coeziune

element de coeziune, legătură de coeziune

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "cohesion tie"
circumlocution

the use of an indirect expression to describe something

circumlocuțiune

circumlocuțiune

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "circumlocution"
euphemism

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism

eufemism

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "euphemism"
equivocation

the deliberate use of ambiguous language or expressions to avoid making a clear or definite statement

echivocare, ambiguitate

echivocare, ambiguitate

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "equivocation"
holophrasis

(linguistics) the prelinguistic practice of expressing a whole idea in a single word

holoprazia, holofrază

holoprazia, holofrază

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "holophrasis"
colloquialism

a word or phrase that is not formal or literary and is used in everyday conversations

colocvialism

colocvialism

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "colloquialism"
malapropism

the humorous and incorrect use of a word that sounds similar to the intended word

malapropism, utilizare greșită

malapropism, utilizare greșită

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "malapropism"
utterance

a unit of speech or writing that is complete and coherent, usually consisting of one or more words and conveying a specific meaning or message

enunț, declarație

enunț, declarație

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "utterance"
pleonasm

(linguistics) the redundant use of words in a way that might be considered a fault of style, or to create an emphatic effect

pleonasm

pleonasm

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "pleonasm"
tmesis

(linguistics) the separation of parts of a compound word by insertion of one or more words, often in informal speech

tmesis

tmesis

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "tmesis"
rhetorical question

a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

întrebare retorică, întrebare fără răspuns

întrebare retorică, întrebare fără răspuns

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "rhetorical question"
display question

a type of interrogative sentence that is asked not to obtain information but rather to make a statement or express an attitude

întrebare de afișare, întrebare de prezentare

întrebare de afișare, întrebare de prezentare

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "display question"
referential question

a type of interrogative sentence that seeks specific information or references a particular entity, object, or concept

întrebare referențială, întrebare de referință

întrebare referențială, întrebare de referință

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "referential question"
focus

the emphasis or prominence placed on a particular element or information in a sentence or discourse

focalizare, accent

focalizare, accent

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "focus"
bilingual pun

a wordplay or joke that relies on the use of multiple languages, often involving the similarity or ambiguity of words or phrases in different languages to create humorous or clever effects

joc de cuvinte bilingv, calambur bilingv

joc de cuvinte bilingv, calambur bilingv

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "bilingual pun"
backchannel

the verbal and non-verbal cues, such as nodding, "uh-huh," or other short responses, that listeners use to indicate their engagement and understanding during a conversation

canal de întoarcere, semnale de implicare

canal de întoarcere, semnale de implicare

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "backchannel"
proverb

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

proverb

proverb

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "proverb"
deictic

a word or expression that relies on the context of the utterance for its interpretation, particularly in terms of spatial, temporal, or personal reference

deictic, deictic (substantiv)

deictic, deictic (substantiv)

Google Translate
[substantiv]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "deictic"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek