Ngôn Ngữ Học - Ngữ dụng học và Phân tích Diễn ngôn
Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến ngữ dụng học và phân tích diễn ngôn như "đối thoại", "sự gắn kết" và "sự nước đôi".
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
the surrounding linguistic elements that contribute to the interpretation and meaning of a specific expression or utterance

bối cảnh ngôn ngữ, khung ngôn ngữ
the phenomenon in language where the interpretation of certain words or expressions depends on the context of the speaker, listener, and the surrounding situation

deixis, hiện tượng chỉ xuất
a type of deixis that involves the use of pronouns and verb forms to refer to the participants in a conversation

chỉ xuất nhân xưng, chỉ xuất ngôi
a type of deixis that involves the use of language to refer to spatial locations, such as indicating the direction, distance, or proximity of objects or places in relation to the speaker or the context of the conversation

chỉ xuất không gian, tham chiếu không gian
a type of deixis that involves the use of language to refer to specific points in time, such as indicating the past, present, or future, or expressing temporal relations and sequencing of events

chỉ xuất thời gian, tham chiếu thời gian
the representation of someone's words using quotation marks, presenting their exact utterances as they were spoken or written

lời nói trực tiếp, cách nói trực tiếp
the representation of someone's words by reporting or paraphrasing their statements without using direct quotation marks

lời nói gián tiếp, câu gián tiếp
an utterance or expression that not only conveys meaning but also performs a particular function or action in communication, such as making a request, giving an order, or making a promise

hành động ngôn ngữ, hành vi lời nói
the act of referring to or indicating something or someone in language, where words or expressions are used to point to or denote specific entities, objects, or concepts

tham khảo, đề cập
a communicative behavior or action that poses a risk to someone's positive face, their desired self-image or social identity, potentially leading to face loss or face-threatening situations.

hành động đe dọa thể diện, hành vi giao tiếp đe dọa thể diện
a word or phrase, often an idiomatic one

biểu thức, thành ngữ
a speech style characterized by simplified language, exaggerated prosody, repetition, and high pitch, commonly used by caregivers when interacting with infants and young children

lời nói của người chăm sóc, ngôn ngữ trẻ em
the natural flow of spoken language where words and sounds are connected together, often resulting in changes in pronunciation, elision of sounds, and modifications in speech patterns

lời nói liên kết, giọng nói liền mạch
a linguistic element or phrase used in speech or writing to indicate the structure, organization, or relationship between different parts of a discourse, often serving to facilitate communication and signal the speaker's intentions or attitudes

dấu hiệu diễn ngôn, chỉ thị diễn ngôn
the cognitive and linguistic process of shaping and presenting information in a particular way to influence how people perceive and interpret it

khung, định hình
a conversation or exchange of ideas between two or more individuals, typically characterized by turn-taking, interactive communication, and mutual understanding

đối thoại
the use of language in a larger context, including conversations, written texts, and social interactions, where meaning is constructed and communicated through the organization and flow of language

diễn ngôn, tương tác ngôn ngữ
the interconnectedness and referencing of texts, where one text refers to or influences another, creating layers of meaning and a complex web of relationships between texts

liên văn bản, tính liên văn bản
anything that is in written form

văn bản, bài viết
language, words, or expressions that convey a negative or derogatory connotation and are intended to belittle, criticize, or insult someone or something

từ ngữ xúc phạm, thuật ngữ miệt thị
the process by which participants in a conversation alternate speaking and listening, following certain rules and cues to facilitate smooth and coherent communication

luân phiên lượt nói, thay phiên trong giao tiếp
a linguistic device used to express uncertainty or vagueness, often through words or phrases that indicate a lack of commitment or certainty in one's statement

sự giảm nhẹ, thận trọng trong diễn đạt
the meaning that is inferred or implied by a speaker in a conversation, beyond the literal or explicit meaning of the words used, relying on context and shared knowledge between the participants

hàm ý, ý ngầm
the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

sự mạch lạc, tính liên kết
the linguistic mechanisms used to create connections and coherence within a text by employing various cohesive devices and techniques

sự gắn kết
a specific linguistic element or device that connects different parts of a text, contributing to the overall coherence and unity of the discourse

liên kết mạch lạc, yếu tố liên kết
the use of an indirect expression to describe something

cách nói vòng vo, lối nói bóng gió
a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

uể oải, cách nói giảm nói tránh
the deliberate use of ambiguous language or expressions to avoid making a clear or definite statement

sự nước đôi, sự mập mờ
(linguistics) the prelinguistic practice of expressing a whole idea in a single word

holophrasis, biểu đạt toàn ý bằng một từ
a word or phrase that is not formal or literary and is used in everyday conversations

thành ngữ thông tục, từ ngữ đời thường
the humorous and incorrect use of a word that sounds similar to the intended word

sự dùng sai từ, lỗi dùng từ tương tự
a unit of speech or writing that is complete and coherent, usually consisting of one or more words and conveying a specific meaning or message

phát ngôn, lời nói
(linguistics) the redundant use of words in a way that might be considered a fault of style, or to create an emphatic effect

phép thừa từ, sự dư thừa
(linguistics) the separation of parts of a compound word by insertion of one or more words, often in informal speech

tmesis, sự tách bằng chèn
a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

câu hỏi tu từ, câu hỏi mang tính tu từ
a type of interrogative sentence that is asked not to obtain information but rather to make a statement or express an attitude

câu hỏi tu từ, câu hỏi hùng biện
a type of interrogative sentence that seeks specific information or references a particular entity, object, or concept

câu hỏi tham chiếu
the emphasis or prominence placed on a particular element or information in a sentence or discourse

tiêu điểm, sự tập trung
a wordplay or joke that relies on the use of multiple languages, often involving the similarity or ambiguity of words or phrases in different languages to create humorous or clever effects

trò chơi chữ song ngữ, lời nói đùa song ngữ
the verbal and non-verbal cues, such as nodding, "uh-huh," or other short responses, that listeners use to indicate their engagement and understanding during a conversation

kênh phản hồi, tín hiệu không lời thể hiện sự hiểu biết
a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

tục ngữ, ngạn ngữ
Ngôn Ngữ Học |
---|
