pattern

Ngôn Ngữ Học - Ngữ dụng học và Phân tích Diễn ngôn

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến ngữ dụng học và phân tích diễn ngôn như "đối thoại", "sự gắn kết" và "sự nước đôi".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Words Related to Linguistics

the surrounding linguistic elements that contribute to the interpretation and meaning of a specific expression or utterance

bối cảnh ngôn ngữ, khung ngôn ngữ

bối cảnh ngôn ngữ, khung ngôn ngữ

deixis
[Danh từ]

the phenomenon in language where the interpretation of certain words or expressions depends on the context of the speaker, listener, and the surrounding situation

deixis, hiện tượng chỉ xuất

deixis, hiện tượng chỉ xuất

person deixis
[Danh từ]

a type of deixis that involves the use of pronouns and verb forms to refer to the participants in a conversation

chỉ xuất nhân xưng, chỉ xuất ngôi

chỉ xuất nhân xưng, chỉ xuất ngôi

spatial deixis
[Danh từ]

a type of deixis that involves the use of language to refer to spatial locations, such as indicating the direction, distance, or proximity of objects or places in relation to the speaker or the context of the conversation

chỉ xuất không gian, tham chiếu không gian

chỉ xuất không gian, tham chiếu không gian

temporal deixis
[Danh từ]

a type of deixis that involves the use of language to refer to specific points in time, such as indicating the past, present, or future, or expressing temporal relations and sequencing of events

chỉ xuất thời gian, tham chiếu thời gian

chỉ xuất thời gian, tham chiếu thời gian

direct speech
[Danh từ]

the representation of someone's words using quotation marks, presenting their exact utterances as they were spoken or written

lời nói trực tiếp, cách nói trực tiếp

lời nói trực tiếp, cách nói trực tiếp

indirect speech
[Danh từ]

the representation of someone's words by reporting or paraphrasing their statements without using direct quotation marks

lời nói gián tiếp, câu gián tiếp

lời nói gián tiếp, câu gián tiếp

speech act
[Danh từ]

an utterance or expression that not only conveys meaning but also performs a particular function or action in communication, such as making a request, giving an order, or making a promise

hành động ngôn ngữ, hành vi lời nói

hành động ngôn ngữ, hành vi lời nói

reference
[Danh từ]

the act of referring to or indicating something or someone in language, where words or expressions are used to point to or denote specific entities, objects, or concepts

tham khảo, đề cập

tham khảo, đề cập

a communicative behavior or action that poses a risk to someone's positive face, their desired self-image or social identity, potentially leading to face loss or face-threatening situations.

hành động đe dọa thể diện, hành vi giao tiếp đe dọa thể diện

hành động đe dọa thể diện, hành vi giao tiếp đe dọa thể diện

expression
[Danh từ]

a word or phrase, often an idiomatic one

biểu thức, thành ngữ

biểu thức, thành ngữ

Ex: The idiom “ spill the beans ” is an expression meaning to reveal a secret .Thành ngữ “spill the beans” là một **cụm từ** có nghĩa là tiết lộ bí mật.
caregiver speech
[Danh từ]

a speech style characterized by simplified language, exaggerated prosody, repetition, and high pitch, commonly used by caregivers when interacting with infants and young children

lời nói của người chăm sóc, ngôn ngữ trẻ em

lời nói của người chăm sóc, ngôn ngữ trẻ em

connected speech
[Danh từ]

the natural flow of spoken language where words and sounds are connected together, often resulting in changes in pronunciation, elision of sounds, and modifications in speech patterns

lời nói liên kết, giọng nói liền mạch

lời nói liên kết, giọng nói liền mạch

discourse marker
[Danh từ]

a linguistic element or phrase used in speech or writing to indicate the structure, organization, or relationship between different parts of a discourse, often serving to facilitate communication and signal the speaker's intentions or attitudes

dấu hiệu diễn ngôn, chỉ thị diễn ngôn

dấu hiệu diễn ngôn, chỉ thị diễn ngôn

framing
[Danh từ]

the cognitive and linguistic process of shaping and presenting information in a particular way to influence how people perceive and interpret it

khung, định hình

khung, định hình

dialogue
[Danh từ]

a conversation or exchange of ideas between two or more individuals, typically characterized by turn-taking, interactive communication, and mutual understanding

đối thoại

đối thoại

discourse
[Danh từ]

the use of language in a larger context, including conversations, written texts, and social interactions, where meaning is constructed and communicated through the organization and flow of language

diễn ngôn, tương tác ngôn ngữ

diễn ngôn, tương tác ngôn ngữ

intertextuality
[Danh từ]

the interconnectedness and referencing of texts, where one text refers to or influences another, creating layers of meaning and a complex web of relationships between texts

liên văn bản, tính liên văn bản

liên văn bản, tính liên văn bản

Ex: The filmmaker 's reliance on intertextuality is evident in the movie 's numerous nods to iconic scenes from classic films , creating a dialogue between past and present cinematic techniques .Sự phụ thuộc của nhà làm phim vào **liên văn bản** rõ ràng trong nhiều cái gật đầu của bộ phim đối với những cảnh biểu tượng từ các bộ phim cổ điển, tạo ra một cuộc đối thoại giữa các kỹ thuật điện ảnh quá khứ và hiện tại.
text
[Danh từ]

anything that is in written form

văn bản, bài viết

văn bản, bài viết

Ex: The exhibit featured ancient Egyptian texts inscribed on papyrus scrolls .Triển lãm trưng bày các **văn bản** Ai Cập cổ đại được khắc trên cuộn giấy cói.
pejorative
[Danh từ]

language, words, or expressions that convey a negative or derogatory connotation and are intended to belittle, criticize, or insult someone or something

từ ngữ xúc phạm, thuật ngữ miệt thị

từ ngữ xúc phạm, thuật ngữ miệt thị

turn-taking
[Danh từ]

the process by which participants in a conversation alternate speaking and listening, following certain rules and cues to facilitate smooth and coherent communication

luân phiên lượt nói, thay phiên trong giao tiếp

luân phiên lượt nói, thay phiên trong giao tiếp

hedge
[Danh từ]

a linguistic device used to express uncertainty or vagueness, often through words or phrases that indicate a lack of commitment or certainty in one's statement

sự giảm nhẹ, thận trọng trong diễn đạt

sự giảm nhẹ, thận trọng trong diễn đạt

implicature
[Danh từ]

the meaning that is inferred or implied by a speaker in a conversation, beyond the literal or explicit meaning of the words used, relying on context and shared knowledge between the participants

hàm ý, ý ngầm

hàm ý, ý ngầm

coherence
[Danh từ]

the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

sự mạch lạc, tính liên kết

sự mạch lạc, tính liên kết

cohesion
[Danh từ]

the linguistic mechanisms used to create connections and coherence within a text by employing various cohesive devices and techniques

sự gắn kết

sự gắn kết

cohesion tie
[Danh từ]

a specific linguistic element or device that connects different parts of a text, contributing to the overall coherence and unity of the discourse

liên kết mạch lạc, yếu tố liên kết

liên kết mạch lạc, yếu tố liên kết

circumlocution
[Danh từ]

the use of an indirect expression to describe something

cách nói vòng vo, lối nói bóng gió

cách nói vòng vo, lối nói bóng gió

Ex: In her speech , the CEO used circumlocution to discuss possible layoffs , referring to them as " potential restructuring measures " to soften the impact .Trong bài phát biểu của mình, CEO đã sử dụng **lối nói vòng vo** để thảo luận về việc sa thải có thể xảy ra, gọi chúng là "các biện pháp tái cơ cấu tiềm năng" để giảm bớt tác động.
euphemism
[Danh từ]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

uể oải, cách nói giảm nói tránh

uể oải, cách nói giảm nói tránh

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .Trong cuộc trò chuyện lịch sự, mọi người có thể sử dụng **uể oải** 'phòng tắm' hoặc 'nhà vệ sinh' thay vì 'nhà vệ sinh' để chỉ nơi mà một người có thể giải tỏa bản thân.
equivocation
[Danh từ]

the deliberate use of ambiguous language or expressions to avoid making a clear or definite statement

sự nước đôi, sự mập mờ

sự nước đôi, sự mập mờ

holophrasis
[Danh từ]

(linguistics) the prelinguistic practice of expressing a whole idea in a single word

holophrasis, biểu đạt toàn ý bằng một từ

holophrasis, biểu đạt toàn ý bằng một từ

colloquialism
[Danh từ]

a word or phrase that is not formal or literary and is used in everyday conversations

thành ngữ thông tục, từ ngữ đời thường

thành ngữ thông tục, từ ngữ đời thường

malapropism
[Danh từ]

the humorous and incorrect use of a word that sounds similar to the intended word

sự dùng sai từ, lỗi dùng từ tương tự

sự dùng sai từ, lỗi dùng từ tương tự

Ex: The teacher ’s malapropism, when she said " the law of supply and demand " as " the law of supply and demand , " led to a lighthearted classroom moment .**Malapropism** của giáo viên, khi cô ấy nói "luật cung và cầu" như "luật cung và cầu", đã dẫn đến một khoảnh khắc vui vẻ trong lớp.
utterance
[Danh từ]

a unit of speech or writing that is complete and coherent, usually consisting of one or more words and conveying a specific meaning or message

phát ngôn, lời nói

phát ngôn, lời nói

pleonasm
[Danh từ]

(linguistics) the redundant use of words in a way that might be considered a fault of style, or to create an emphatic effect

phép thừa từ, sự dư thừa

phép thừa từ, sự dư thừa

tmesis
[Danh từ]

(linguistics) the separation of parts of a compound word by insertion of one or more words, often in informal speech

tmesis, sự tách bằng chèn

tmesis, sự tách bằng chèn

a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

câu hỏi tu từ, câu hỏi mang tính tu từ

câu hỏi tu từ, câu hỏi mang tính tu từ

Ex: " Who does n't want to succeed ? " is a rhetorical question used to make everyone think .« Ai mà không muốn thành công? » là một **câu hỏi tu từ** được sử dụng để khiến mọi người suy nghĩ.
display question
[Danh từ]

a type of interrogative sentence that is asked not to obtain information but rather to make a statement or express an attitude

câu hỏi tu từ, câu hỏi hùng biện

câu hỏi tu từ, câu hỏi hùng biện

a type of interrogative sentence that seeks specific information or references a particular entity, object, or concept

câu hỏi tham chiếu

câu hỏi tham chiếu

focus
[Danh từ]

the emphasis or prominence placed on a particular element or information in a sentence or discourse

tiêu điểm, sự tập trung

tiêu điểm, sự tập trung

bilingual pun
[Danh từ]

a wordplay or joke that relies on the use of multiple languages, often involving the similarity or ambiguity of words or phrases in different languages to create humorous or clever effects

trò chơi chữ song ngữ, lời nói đùa song ngữ

trò chơi chữ song ngữ, lời nói đùa song ngữ

backchannel
[Danh từ]

the verbal and non-verbal cues, such as nodding, "uh-huh," or other short responses, that listeners use to indicate their engagement and understanding during a conversation

kênh phản hồi, tín hiệu không lời thể hiện sự hiểu biết

kênh phản hồi, tín hiệu không lời thể hiện sự hiểu biết

proverb
[Danh từ]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

tục ngữ, ngạn ngữ

tục ngữ, ngạn ngữ

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Nhiều nền văn hóa có phiên bản của **tục ngữ** 'Con chim dậy sớm mới bắt được sâu', nhấn mạnh lợi ích của việc chủ động và bắt đầu công việc sớm.
deictic
[Danh từ]

a word or expression that relies on the context of the utterance for its interpretation, particularly in terms of spatial, temporal, or personal reference

deictic, từ deictic

deictic, từ deictic

Ngôn Ngữ Học
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek