Vocabulário Essencial para o TOEFL - Linguagem e Gramática

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre linguagem e gramática, como "contração", "voz", "sílaba", etc., que são necessárias para o exame TOEFL.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Vocabulário Essencial para o TOEFL
abbreviation [substantivo]
اجرا کردن

abreviação

Ex: The abbreviation ' CEO ' stands for Chief Executive Officer .

A abreviação 'CEO' significa Chief Executive Officer.

contraction [substantivo]
اجرا کردن

contração

Ex: Contractions are often used in informal writing and speech .

As contrações são frequentemente usadas na escrita e na fala informais.

dialect [substantivo]
اجرا کردن

dialeto

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .

Os linguistas estudam os dialetos para compreender melhor a variação e a mudança linguística, bem como os fatores sociais e culturais que moldam a diversidade linguística.

apostrophe [substantivo]
اجرا کردن

apóstrofo

Ex: His essay had multiple errors in the use of apostrophes .

Seu ensaio tinha vários erros no uso de apóstrofos.

article [substantivo]
اجرا کردن

artigo

Ex: The teacher explained that 'the' is a definite article used to refer to specific items.

O professor explicou que 'o' é um artigo definido usado para se referir a itens específicos.

number [substantivo]
اجرا کردن

número

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number , requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .

Em línguas como o espanhol e o francês, os substantivos têm gênero e também número, exigindo concordância com adjetivos e artigos em ambos os aspectos.

syllable [substantivo]
اجرا کردن

sílaba

Ex: He emphasized the first syllable of the word " banana . "

Ele enfatizou a primeira sílaba da palavra "banana".

vowel [substantivo]
اجرا کردن

vogal

Ex: The word " apple " begins with a vowel .

A palavra "maçã" começa com uma vogal.

consonant [substantivo]
اجرا کردن

consoante

Ex: The teacher explained that consonants are speech sounds made by obstructing airflow in the vocal tract .

O professor explicou que as consoantes são sons da fala produzidos ao obstruir o fluxo de ar no trato vocal.

voice [substantivo]
اجرا کردن

voz

Ex:

Entender quando usar a voz ativa ou passiva é um aspecto importante para escrever de forma eficaz e comunicar ideias claramente na gramática inglesa.

auxiliary [substantivo]
اجرا کردن

auxiliar

Ex: In the passive voice The cake was eaten , the verb was serves as an auxiliary to the main verb .

Na voz passiva 'O bolo foi comido', o verbo 'foi' serve como auxiliar ao verbo principal.

complement [substantivo]
اجرا کردن

a word or phrase that completes the meaning of a grammatical expression

Ex: The complement often provides essential information about the subject .
compound [adjetivo]
اجرا کردن

composto

Ex:

O termo composto "bombeiro" junta "fogo" e "lutador" para descrever uma profissão específica.

conjunction [substantivo]
اجرا کردن

conjunção

Ex: Understanding how to use conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .

Entender como usar corretamente as conjunções pode melhorar o fluxo e a clareza da escrita.

fluency [substantivo]
اجرا کردن

fluência

Ex: He spoke with such fluency that no one realized it was n’t his native language .

Ele falou com tanta fluência que ninguém percebeu que não era sua língua nativa.

gerund [substantivo]
اجرا کردن

gerúndio

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .

Os gerúndios são usados para expressar ações ou atividades em um sentido geral ou abstrato, em vez de como instâncias específicas de ação.

collocation [substantivo]
اجرا کردن

colocação

Ex: The teacher explained the meaning of each collocation .

O professor explicou o significado de cada colocação.

idiom [substantivo]
اجرا کردن

expressão idiomática

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .

O idioma 'piece of cake' refere-se a algo que é muito fácil de fazer, que não tem nada a ver com um pedaço real de sobremesa.

slang [substantivo]
اجرا کردن

gíria

Ex:

O termo gíria 'cop' é comumente usado para se referir a um policial, originado do verbo 'to cop', que significa capturar ou prender.

proverb [substantivo]
اجرا کردن

provérbio

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .

Muitas culturas têm uma versão do provérbio 'Deus ajuda quem cedo madruga', que destaca os benefícios de ser proativo e começar as tarefas cedo.

imperative [adjetivo]
اجرا کردن

imperativo

Ex:

O verbo "Por favor, passe o sal" é usado no modo imperativo.

interjection [substantivo]
اجرا کردن

interjeição

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .

Durante o debate, o orador destacou a importância da interjeição na transmissão de emoções no discurso.

intonation [substantivo]
اجرا کردن

entonação

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .

A entonação é um aspecto importante da linguagem falada que ajuda os ouvintes a interpretar a atitude, o humor e a intenção do falante, contribuindo para uma comunicação eficaz.

linguistic [adjetivo]
اجرا کردن

linguístico

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .

Barreiras linguísticas podem tornar a comunicação em equipes multiculturais desafiadora.

metaphor [substantivo]
اجرا کردن

metáfora

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .

O discurso dela estava repleto de metáforas poderosas que comoveram o público.

progressive [adjetivo]
اجرا کردن

progressivo

Ex:

A diferença entre os tempos simples e progressivos frequentemente envolve o foco na duração ou continuidade de uma ação.

punctuation [substantivo]
اجرا کردن

pontuação

Ex: The editor pointed out several punctuation errors in the draft that needed to be corrected .

O editor apontou vários erros de pontuação no rascunho que precisavam ser corrigidos.

quote [substantivo]
اجرا کردن

citação

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address .

"A única coisa que devemos temer é o próprio medo", continua sendo uma das citações mais memoráveis de Franklin D. Roosevelt de seu discurso inaugural.

double negative [substantivo]
اجرا کردن

dupla negativa

Ex: The editor corrected the double negative in the manuscript to ensure clarity and accuracy .

O editor corrigiu a dupla negativa no manuscrito para garantir clareza e precisão.