pattern

Podstawowe Słownictwo do TOEFL - Język i Gramatyka

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów dotyczących języka i gramatyki, takich jak "contraction", "voice", "syllable" itp., które są potrzebne do egzaminu TOEFL.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Essential Words Needed for TOEFL
abbreviation
[Rzeczownik]

the shortened form of a word, etc.

skrót, abrewiatura

skrót, abrewiatura

Ex: When writing a report , be sure to define any abbreviations the first time you use them .Pisząc raport, pamiętaj o zdefiniowaniu każdego **skrótu** przy pierwszym użyciu.
contraction
[Rzeczownik]

a short form of a word or a group of words used instead of the full form

kontrakcja, forma skrócona

kontrakcja, forma skrócona

Ex: Contractions are often used in informal writing and speech .**Skróty** są często używane w nieformalnym piśmie i mowie.
dialect
[Rzeczownik]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialekt, gwara

dialekt, gwara

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
accent
[Rzeczownik]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

akcent

akcent

apostrophe
[Rzeczownik]

the symbol ' used in writing to show possession or omission of letters or numbers

apostrof, symbol apostrofu

apostrof, symbol apostrofu

Ex: His essay had multiple errors in the use of apostrophes.Jego esej zawierał wiele błędów w użyciu **apostrofów**.
article
[Rzeczownik]

(grammar) any type of determiner that shows whether we are referring to a particular thing or a general example of something

przedimek

przedimek

Ex: The book provides exercises to help learners practice using articles correctly .Książka zawiera ćwiczenia, które pomagają uczniom ćwiczyć poprawne użycie **przedimków**.
agreement
[Rzeczownik]

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

zgodność, porozumienie

zgodność, porozumienie

number
[Rzeczownik]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

liczba, liczba gramatyczna

liczba, liczba gramatyczna

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .W językach takich jak hiszpański i francuski rzeczowniki mają rodzaj, a także **liczbę**, co wymaga zgodności z przymiotnikami i przedimkami w obu aspektach.
syllable
[Rzeczownik]

a word or part of a word, which contains a vowel sound and usually one or more consonants

sylaba, dźwięk

sylaba, dźwięk

Ex: He emphasized the first syllable of the word " banana . "Podkreślił pierwszą **sylabę** słowa "banan".
vowel
[Rzeczownik]

‌(phonetics) a speech sound produced without interfering with the flow of air coming through the mouth or nose

samogłoska, dźwięk samogłoskowy

samogłoska, dźwięk samogłoskowy

Ex: The word " apple " begins with a vowel.Słowo "jabłko" zaczyna się od **samogłoski**.
consonant
[Rzeczownik]

‌(phonetics) a speech sound produced by interfering with or stopping the flow of air through the mouth or nose

spółgłoska, dźwięk spółgłoskowy

spółgłoska, dźwięk spółgłoskowy

Ex: The poem had a pleasing rhythm because of the repeated consonant sounds .Wiersz miał przyjemną rytmikę dzięki powtarzającym się dźwiękom **spółgłoskowym**.
voice
[Rzeczownik]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

strona, strona czasownika

strona, strona czasownika

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.Zrozumienie, kiedy używać **strony** czynnej lub biernej, jest ważnym aspektem skutecznego pisania i jasnego przekazywania idei w gramatyce angielskiej.
auxiliary
[Rzeczownik]

a verb that supports or helps another verb to form different tenses, moods, or voices

czasownik posiłkowy

czasownik posiłkowy

Ex: In the passive voice “ The cake was eaten , ” the verb “ was ” serves as an auxiliary to the main verb .W stronie biernej 'Ciasto zostało zjedzone' czasownik 'zostało' służy jako **pomocniczy** do głównego czasownika.
complement
[Rzeczownik]

(grammar) a word, phrase, or clause that is necessary to complete the meaning of a predication

uzupełnienie, dopełnienie

uzupełnienie, dopełnienie

compound
[przymiotnik]

(of a word) formed by combining two or more separate words

złożony, skomplikowany

złożony, skomplikowany

Ex: The compound term "firefighter" joins "fire" and "fighter" to describe a specific profession.Termin **złożony** "strażak" łączy "ogień" i "wojownik" w celu opisania konkretnego zawodu.
conjunction
[Rzeczownik]

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

spójnik, słowo łączące

spójnik, słowo łączące

Ex: Understanding how to use conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .Zrozumienie, jak prawidłowo używać **spójników**, może poprawić płynność i jasność pisania.
prepositional
[przymiotnik]

(grammar) formed with or connected to a preposition

przyimkowy, związany z przyimkiem

przyimkowy, związany z przyimkiem

determiner
[Rzeczownik]

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

określnik, przedimek

określnik, przedimek

fluency
[Rzeczownik]

the quality of being able to speak or write very well and easily in a foreign language

płynność, biegłość

płynność, biegłość

Ex: He spoke with such fluency that no one realized it was n’t his native language .Mówił z taką **płynnością**, że nikt nie zorientował się, że to nie jest jego język ojczysty.
gerund
[Rzeczownik]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

gerundium, forma czasownika funkcjonująca jako rzeczownik

gerundium, forma czasownika funkcjonująca jako rzeczownik

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**Gerundia** służą do wyrażania działań lub czynności w ogólnym lub abstrakcyjnym sensie, a nie jako konkretne przykłady działania.
collocation
[Rzeczownik]

a particular combination of words that are used together very often

kolokacja, kombinacja słów

kolokacja, kombinacja słów

Ex: The teacher explained the meaning of each collocation.Nauczyciel wyjaśnił znaczenie każdego **kolokacji**.
idiom
[Rzeczownik]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

idiom, wyrażenie idiomatyczne

idiom, wyrażenie idiomatyczne

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .**Idiom** 'piece of cake' odnosi się do czegoś, co jest bardzo łatwe do zrobienia i nie ma nic wspólnego z prawdziwym kawałkiem deseru.
slang
[Rzeczownik]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, żargon

slang, żargon

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.Termin **slangowy** 'cop' jest powszechnie używany w odniesieniu do policjanta, pochodzący od czasownika 'to cop', oznaczającego złapać lub aresztować.
proverb
[Rzeczownik]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

przysłowie, powiedzenie

przysłowie, powiedzenie

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Wiele kultur ma wersję **przysłowia** 'Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje', które podkreśla korzyści bycia proaktywnym i rozpoczynania zadań wcześnie.
imperative
[przymiotnik]

(of grammar) asserting a command or order

rozkazujący, imperatywny

rozkazujący, imperatywny

Ex: The verb "Please pass the salt" is used in the imperative mood.Czasownik "Podaj sól, proszę" jest używany w trybie **rozkazującym**.
interjection
[Rzeczownik]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

wykrzyknik, zawołanie

wykrzyknik, zawołanie

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .Podczas debaty mówca podkreślił znaczenie **wykrzyknika** w przekazywaniu emocji w mowie.
intonation
[Rzeczownik]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

intonacja

intonacja

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**Intonacja** to ważny aspekt języka mówionego, który pomaga słuchaczom interpretować nastawienie, nastrój i intencje mówcy, przyczyniając się do skutecznej komunikacji.
transitive
[przymiotnik]

(grammar) describing a verb that needs a direct object

przechodni, czasownik przechodni

przechodni, czasownik przechodni

intransitive
[przymiotnik]

(grammar) describing a verb that does not take a direct object

nieprzechodni, intransytywny

nieprzechodni, intransytywny

linguistic
[przymiotnik]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

lingwistyczny, językowy

lingwistyczny, językowy

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .Bariery **językowe** mogą utrudniać komunikację w wielokulturowych zespołach.
metaphor
[Rzeczownik]

a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

metafora, figura stylistyczna

metafora, figura stylistyczna

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .Jej przemówienie było pełne potężnych **metafor**, które poruszyły publiczność.
progressive
[przymiotnik]

(grammar) describing a form of a verb that indicates an action is continuing

progresywny

progresywny

Ex: The difference between the simple and progressive tenses often involves the focus on the duration or continuity of an action.Różnica między czasami prostymi a **progresywnymi** często dotyczy skupienia się na czasie trwania lub ciągłości działania.
punctuation
[Rzeczownik]

the use of marks such as a period, comma, etc. in writing to divide sentences and phrases to better convey meaning

interpunkcja

interpunkcja

Ex: The editor pointed out several punctuation errors in the draft that needed to be corrected .Redaktor wskazał kilka błędów **interpunkcyjnych** w projekcie, które wymagały poprawy.
quote
[Rzeczownik]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

cytat, fragment

cytat, fragment

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address ."Jedyną rzeczą, której musimy się bać, jest sam strach", pozostaje jednym z najbardziej pamiętnych **cytatów** Franklina D. Roosevelta z jego przemówienia inauguracyjnego.
double negative
[Rzeczownik]

a grammatical construction in which two negative elements are used within the same sentence, often resulting in a positive meaning

podwójna negacja, negacja podwójna

podwójna negacja, negacja podwójna

Ex: The editor corrected the double negative in the manuscript to ensure clarity and accuracy .Redaktor poprawił **podwójne przeczenie** w manuskrypie, aby zapewnić jasność i dokładność.
Podstawowe Słownictwo do TOEFL
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek