pattern

Podstawowe Słownictwo do TOEFL - Język i Gramatyka

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów dotyczących języka i gramatyki, takich jak "contraction", "voice", "syllable" itp., które są potrzebne do egzaminu TOEFL.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Essential Words Needed for TOEFL
abbreviation
abbreviation
[Rzeczownik]

the shortened form of a word, etc.

skrót, abrewiatura

skrót, abrewiatura

Ex: When writing a report , be sure to define any abbreviations the first time you use them .

Pisząc raport, pamiętaj o zdefiniowaniu każdego skrótu przy pierwszym użyciu.

contraction
contraction
[Rzeczownik]

a short form of a word or a group of words used instead of the full form

kontrakcja, forma skrócona

kontrakcja, forma skrócona

Ex: Contractions are often used in informal writing and speech .

Skróty są często używane w nieformalnym piśmie i mowie.

dialect
dialect
[Rzeczownik]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialekt, gwara

dialekt, gwara

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .

Językoznawcy badają dialekty, aby lepiej zrozumieć zmienność i zmiany językowe, a także czynniki społeczne i kulturowe, które kształtują różnorodność językową.

accent
accent
[Rzeczownik]

a manner of speaking that indicates social class, nationality, or locality of the speaker

akcent

akcent

apostrophe
apostrophe
[Rzeczownik]

the symbol ' used in writing to show possession or omission of letters or numbers

apostrof, symbol apostrofu

apostrof, symbol apostrofu

Ex: His essay had multiple errors in the use of apostrophes.

Jego esej zawierał wiele błędów w użyciu apostrofów.

article
article
[Rzeczownik]

(grammar) any type of determiner that shows whether we are referring to a particular thing or a general example of something

przedimek

przedimek

Ex: The book provides exercises to help learners practice using articles correctly .

Książka zawiera ćwiczenia, które pomagają uczniom ćwiczyć poprawne użycie przedimków.

agreement
agreement
[Rzeczownik]

(grammar) the situation where words in a phrase have the same gender, person, or number

zgodność, porozumienie

zgodność, porozumienie

number
number
[Rzeczownik]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

liczba, liczba gramatyczna

liczba, liczba gramatyczna

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .

W językach takich jak hiszpański i francuski rzeczowniki mają rodzaj, a także liczbę, co wymaga zgodności z przymiotnikami i przedimkami w obu aspektach.

syllable
syllable
[Rzeczownik]

a word or part of a word, which contains a vowel sound and usually one or more consonants

sylaba, dźwięk

sylaba, dźwięk

Ex: He emphasized the first syllable of the word " banana . "

Podkreślił pierwszą sylabę słowa "banan".

vowel
vowel
[Rzeczownik]

‌(phonetics) a speech sound produced without interfering with the flow of air coming through the mouth or nose

samogłoska, dźwięk samogłoskowy

samogłoska, dźwięk samogłoskowy

Ex: The word " apple " begins with a vowel.

Słowo "apple" zaczyna się od samogłoski.

consonant
consonant
[Rzeczownik]

‌(phonetics) a speech sound produced by interfering with or stopping the flow of air through the mouth or nose

spółgłoska, dźwięk spółgłoskowy

spółgłoska, dźwięk spółgłoskowy

Ex: The poem had a pleasing rhythm because of the repeated consonant sounds .

Wiersz miał przyjemną rytmikę z powodu powtarzających się dźwięków spółgłosek.

voice
voice
[Rzeczownik]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

strona, strona czasownika

strona, strona czasownika

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.

Zrozumienie, kiedy używać strony czynnej lub biernej, jest ważnym aspektem skutecznego pisania i jasnego przekazywania idei w gramatyce angielskiej.

auxiliary
auxiliary
[Rzeczownik]

a verb that supports or helps another verb to form different tenses, moods, or voices

czasownik posiłkowy

czasownik posiłkowy

Ex: In the passive voice “ The cake was eaten , ” the verb “ was ” serves as an auxiliary to the main verb .

W stronie biernej 'Ciasto zostało zjedzone' czasownik 'zostało' służy jako pomocniczy do głównego czasownika.

complement
complement
[Rzeczownik]

a word or phrase that completes the meaning of a grammatical expression

dopełnienie, dopełnienie gramatyczne

dopełnienie, dopełnienie gramatyczne

Ex: The complement often provides essential information about the subject .

Dopełnienie często dostarcza istotnych informacji o podmiocie.

compound
compound
[przymiotnik]

(of a word) formed by combining two or more separate words

złożony, skomplikowany

złożony, skomplikowany

Ex: The compound term "firefighter" joins "fire" and "fighter" to describe a specific profession.

Termin złożony "strażak" łączy "ogień" i "wojownik" w celu opisania konkretnego zawodu.

conjunction
conjunction
[Rzeczownik]

(grammar) a word such as and, because, but, and or that connects phrases, sentences, or words

spójnik, słowo łączące

spójnik, słowo łączące

Ex: Understanding how to use conjunctions correctly can improve the flow and clarity of writing .

Zrozumienie, jak poprawnie używać spójników, może poprawić płynność i jasność pisania.

prepositional
prepositional
[przymiotnik]

(grammar) formed with or connected to a preposition

przyimkowy, związany z przyimkiem

przyimkowy, związany z przyimkiem

determiner
determiner
[Rzeczownik]

(grammar) a word coming before a noun or noun phrase to specify its denotation

określnik, przedimek

określnik, przedimek

fluency
fluency
[Rzeczownik]

the quality of being able to speak or write very well and easily in a foreign language

płynność, biegłość

płynność, biegłość

Ex: He spoke with such fluency that no one realized it was n’t his native language .

Mówił z taką płynnością, że nikt nie zorientował się, że to nie jest jego język ojczysty.

gerund
gerund
[Rzeczownik]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

gerundium, forma czasownika funkcjonująca jako rzeczownik

gerundium, forma czasownika funkcjonująca jako rzeczownik

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .

Gerundia służą do wyrażania działań lub czynności w ogólnym lub abstrakcyjnym sensie, a nie jako konkretne przykłady działania.

collocation
collocation
[Rzeczownik]

a particular combination of words that are used together very often

kolokacja, kombinacja słów

kolokacja, kombinacja słów

Ex: The teacher explained the meaning of each collocation.

Nauczyciel wyjaśnił znaczenie każdego kolokacji.

idiom
idiom
[Rzeczownik]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

idiom, wyrażenie idiomatyczne

idiom, wyrażenie idiomatyczne

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .

Idiom 'piece of cake' odnosi się do czegoś, co jest bardzo łatwe do zrobienia i nie ma nic wspólnego z prawdziwym kawałkiem deseru.

slang
slang
[Rzeczownik]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, żargon

slang, żargon

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.

Termin slangowy 'cop' jest powszechnie używany w odniesieniu do policjanta, pochodzący od czasownika 'to cop', oznaczającego złapać lub aresztować.

proverb
proverb
[Rzeczownik]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

przysłowie, powiedzenie

przysłowie, powiedzenie

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .

Wiele kultur ma wersję przysłowia 'Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje', które podkreśla korzyści bycia proaktywnym i rozpoczynania zadań wcześnie.

imperative
imperative
[przymiotnik]

(of grammar) asserting a command or order

rozkazujący, imperatywny

rozkazujący, imperatywny

Ex: The verb "Please pass the salt" is used in the imperative mood.

Czasownik "Podaj sól, proszę" jest używany w trybie rozkazującym.

interjection
interjection
[Rzeczownik]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

wykrzyknik, zawołanie

wykrzyknik, zawołanie

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .

Podczas debaty mówca podkreślił znaczenie wykrzyknika w przekazywaniu emocji w mowie.

intonation
intonation
[Rzeczownik]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

intonacja

intonacja

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .

Intonacja to ważny aspekt języka mówionego, który pomaga słuchaczom interpretować nastawienie, nastrój i intencje mówcy, przyczyniając się do skutecznej komunikacji.

transitive
transitive
[przymiotnik]

(grammar) describing a verb that needs a direct object

przechodni, czasownik przechodni

przechodni, czasownik przechodni

intransitive
intransitive
[przymiotnik]

(grammar) describing a verb that does not take a direct object

nieprzechodni, intransytywny

nieprzechodni, intransytywny

linguistic
linguistic
[przymiotnik]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

lingwistyczny, językowy

lingwistyczny, językowy

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .

Bariery językowe mogą utrudniać komunikację w wielokulturowych zespołach.

metaphor
metaphor
[Rzeczownik]

a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

metafora, figura stylistyczna

metafora, figura stylistyczna

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .

Jej przemówienie było wypełnione potężnymi metaforami, które poruszyły publiczność.

progressive
progressive
[przymiotnik]

(grammar) describing a form of a verb that indicates an action is continuing

progresywny

progresywny

Ex: The difference between the simple and progressive tenses often involves the focus on the duration or continuity of an action.

Różnica między czasami prostymi a progresywnymi często dotyczy skupienia się na czasie trwania lub ciągłości działania.

punctuation
punctuation
[Rzeczownik]

the use of marks such as a period, comma, etc. in writing to divide sentences and phrases to better convey meaning

interpunkcja

interpunkcja

Ex: The editor pointed out several punctuation errors in the draft that needed to be corrected .

Redaktor wskazał kilka błędów interpunkcyjnych w projekcie, które wymagały poprawy.

quote
quote
[Rzeczownik]

a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting

cytat, fragment

cytat, fragment

Ex: " The only thing we have to fear is fear itself , " remains one of Franklin D. Roosevelt 's most memorable quotes from his inaugural address .

"Jedyną rzeczą, której musimy się bać, jest sam strach", pozostaje jednym z najbardziej pamiętnych cytatów Franklina D. Roosevelta z jego przemówienia inauguracyjnego.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek