社交互动与关系 - Anger & Rage

Here you will find slang related to anger and rage, capturing the intense ways people express frustration, annoyance, or fury in casual conversation.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
社交互动与关系
salty [形容词]
اجرا کردن

懊恼的

Ex: Do n't get salty just because she beat you .

别因为她打败了你就不爽。

pressed [形容词]
اجرا کردن

恼火的

Ex:

当他的订单被取消时,他生气了

اجرا کردن

to suddenly become enraged and uncontrollably angry

Ex: If they continue to ignore her , she will see red and demand to be heard .
to pop off [动词]
اجرا کردن

爆发

Ex: He popped off after being disrespected .

在被不尊重之后,他爆发了

اجرا کردن

冲动行事

Ex:

冲动行事,发送了后来后悔的愤怒信息。

big mad [短语]
اجرا کردن

extremely angry or upset; very irritated

Ex:
اجرا کردن

to become extremely angry, agitated, or uncontrollably violent, typically in a workplace

Ex: She 's going postal over all these missed deadlines .
ape [形容词]
اجرا کردن

疯狂的

Ex:

不要为这么小的事情发疯

ballistic [形容词]
اجرا کردن

暴怒的

Ex: He was ballistic when he found out the truth .

当他发现真相时,他勃然大怒

hangry [形容词]
اجرا کردن

饿怒的

Ex: He 's not himself when he 's hangry ; it 's best to avoid him until he eats .

饿怒的时候就不是他自己了;最好在他吃东西之前避开他。

to flip out [动词]
اجرا کردن

暴怒

Ex: She flipped out after hearing the bad news .

听到坏消息后,她大发雷霆

to hulk out [动词]
اجرا کردن

愤怒爆发

Ex:

她在听到不公平的消息后失控了

no chill [名词]
اجرا کردن

缺乏冷静

Ex:

一点也不冷静,总是在网上反应过度。

اجرا کردن

to react with anger or frustration, often through an outburst

Ex:
steamed [形容词]
اجرا کردن

愤怒的

Ex: She got steamed when her order was wrong .

当她的订单出错时,她生气了

torqued off [形容词]
اجرا کردن

恼火的

Ex:

当她的项目受到批评时,她生气了

out of pocket [形容词]
اجرا کردن

不恰当的

Ex:

她听到这个消息后变得失控了。