Interakcja społeczna i relacje - Anger & Rage

Here you will find slang related to anger and rage, capturing the intense ways people express frustration, annoyance, or fury in casual conversation.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Interakcja społeczna i relacje
salty [przymiotnik]
اجرا کردن

urażony

Ex: They 're salty over the smallest things .

wkurzeni z powodu najdrobniejszych rzeczy.

pressed [przymiotnik]
اجرا کردن

poirytowany

Ex:

Nie naciskaj ; to nie jest tak poważne.

اجرا کردن

to suddenly become enraged and uncontrollably angry

Ex: When she found out about the betrayal , she saw red and confronted the person immediately .
to pop off [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchnąć

Ex: He popped off after being disrespected .

On wybuchnął po tym, jak został potraktowany z brakiem szacunku.

to crash out [Czasownik]
اجرا کردن

działać impulsywnie

Ex:

Nie tracie panowania nad sobą; tylko pogorszysz sprawy.

big mad [Fraza]
اجرا کردن

extremely angry or upset; very irritated

Ex:
اجرا کردن

to become extremely angry, agitated, or uncontrollably violent, typically in a workplace

Ex: I nearly went postal when I saw the mess in the office .
ape [przymiotnik]
اجرا کردن

szalony

Ex:

Była szalona, gdy dowiedziała się, że wygrała.

ballistic [przymiotnik]
اجرا کردن

wściekły

Ex: Stop being ballistic and calm down .

Przestań być balistyczny i uspokój się.

hangry [przymiotnik]
اجرا کردن

głodny i rozdrażniony

Ex: We need to stop for lunch soon ; otherwise , we 'll all get hangry .

Musimy wkrótce zatrzymać się na lunch; w przeciwnym razie wszyscy będziemy hangry.

to flip out [Czasownik]
اجرا کردن

wściec się

Ex: He flipped out when someone scratched his car .

On wpadł w szał, gdy ktoś porysował jego samochód.

to hulk out [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchnąć gniewem

Ex:

Nie tracie panowania nad sobą; nie warto tracić zimnej krwi.

no chill [Rzeczownik]
اجرا کردن

brak opanowania

Ex:

Nie mam żadnego spokoju, kiedy widzę bałagan w moim pokoju.

اجرا کردن

to react with anger or frustration, often through an outburst

Ex:
steamed [przymiotnik]
اجرا کردن

wściekły

Ex: He was steamed that the car cut him off .

Był wściekły, że samochód go wyprzedził.

torqued off [przymiotnik]
اجرا کردن

poirytowany

Ex:

Nie denerwuj się z powodu czegoś tak błahego.

out of pocket [przymiotnik]
اجرا کردن

nieodpowiedni

Ex:

To był nieodpowiedni ruch sędziego.