社交互动与关系 - Attraction & Flirting

Here you will find slang about attraction, flirting, and romance, capturing how people talk about interest, chemistry, and relationships.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
社交互动与关系
to crush [动词]
اجرا کردن

暗恋

Ex: He used to crush on his best friend back in high school .

他过去在高中时暗恋他最好的朋友。

rizz [名词]
اجرا کردن

个人魅力

Ex:

在我考虑约她出去之前,我需要提升我的魅力

thirsty [形容词]
اجرا کردن

渴求关注

Ex: Stop acting so thirsty ; she 'll text you back when she 's free .

别再表现得那么饥渴了;她有空的时候会给你回信息的。

to pull [动词]
اجرا کردن

搭讪

Ex: She pulled last night and has n't stopped smiling since .

她昨晚搭讪成功了,从那以后就一直笑个不停。

to ship [动词]
اجرا کردن

嗑CP

Ex: Do you ship those two characters from the show ?

那部剧里的那两个角色吗?

to simp [动词]
اجرا کردن

过度顺从

Ex: Do n't simp over someone who barely even notices you .

不要为几乎不注意到你的人simp

zaddy [名词]
اجرا کردن

一个有魅力、时尚且自信的年长男性,散发着魅力和性感吸引力

Ex:

他是个扎迪;派对上每个人都在注意他。

daddy [名词]
اجرا کردن

爸爸

Ex: She called him a daddy after he fixed her car with zero complaints .

在他毫无怨言地修好她的车后,她称他为daddy

babe magnet [名词]
اجرا کردن

美女磁铁

Ex: No wonder she 's always surrounded by admirers ; she 's a total babe magnet .

难怪她总是被崇拜者包围;她完全是个美女磁铁

green flag [名词]
اجرا کردن

积极信号

Ex:

当你谈论你的问题时,他会倾听;完全是绿色旗帜

red flag [名词]
اجرا کردن

一个警告信号

Ex: He cancels plans all the time ; red flag .

他总是取消计划;红色警报

beige flag [名词]
اجرا کردن

米色旗

Ex:

她对收集勺子的痴迷有点米色旗帜,但无害。

down bad [短语]
اجرا کردن

experiencing extreme emotional desperation, often in a romantic or sexual context, usually in a pathetic or hopeless way

Ex:
heart eyes [短语]
اجرا کردن

feeling or showing intense infatuation or admiration, often toward someone attractive

Ex:
thirst trap [名词]
اجرا کردن

求关注帖

Ex:

那张自拍完全是一个吸引注意力的陷阱,每个人都在评论。

اجرا کردن

to hang out and watch Netflix with someone, often as a pretext for sexual activity or romantic intimacy

Ex:
اجرا کردن

爱意轰炸

Ex:

小心,那种快速的情感可能是 love bombing,而不是真正的兴趣。

turn off [名词]
اجرا کردن

令人反感的特点

Ex: Bad hygiene is such a turn off on a first date .

不良的卫生习惯在第一次约会上是一个如此 令人扫兴的因素

turn on [名词]
اجرا کردن

兴奋

Ex: Confidence is such a turn on for many people .

自信对许多人来说是如此的兴奋剂

اجرا کردن

to develop romantic or emotional attachment to someone, often gradually

Ex:
to connect [动词]
اجرا کردن

连接

Ex: I really connected with her at the party last night .

我在昨晚的派对上真的和她连接了。

mamacita [名词]
اجرا کردن

美女

Ex:

当她走过咖啡馆时,他叫她mamacita

oneitis [名词]
اجرا کردن

痴情执念

Ex:

Oneitis 可能使人在一段关系中忽视危险信号。

اجرا کردن

蜘蛛侠之吻

Ex:

我一直想和某个特别的人来一次蜘蛛侠之吻

اجرا کردن

infatuated with, romantically attracted to, or in love with someone

Ex:
squeeze [名词]
اجرا کردن

我的宝贝

Ex: She 's been my squeeze for over two years now .

她已经是我的爱人两年多了。

sugar [名词]
اجرا کردن

Ex: I 'm just here for a little sugar and cuddles .

我只是来这里要一点和拥抱。