used to refer to something that is very soothing and comforting
used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

呜呜, 哎哟
something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans
by any means that is necessary
to knowingly do what can get one into trouble
used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences
*** a situation in which there is twice the number of problems that usually exist

双重麻烦, 双倍问题
so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic
done honestly, justly, or without disobeying any rules
a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

小擦撞, 轻微车祸
used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

天哪, 哎呀
to accept things as they happen, without trying to control or resist them
used to express one's surprise or bewilderment

天啊, 哇
eager or ready for sexual activity
lacking excitement or variety

单调的, 乏味的
a busy, noisy, and active environment or situation
used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities
used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way
extremely small, often in a cute or endearing way

微小的, 小小的
used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

天啊, 哇
a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

喷气机一族, 频繁豪华旅行的富有时尚人群
a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

普通人, 张三
a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

乡巴佬, 土包子
used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences
***very affectionate or romantic, especially excessively so

过分浪漫的, 黏人的
to be in a very good position and be living a luxurious life
to bring about either success or failure for someone or something
used to show one's frustration, surprise, or anger

该死的, 天啊
used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

阿布拉卡达布拉, 魔术咒语
used to show agreement, approval, etc.

好的, 没问题
(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition
complicated activities, rituals, or words that lack any real purpose

胡言乱语, 无意义的废话
the most important aspects or principles of something such as an experience or idea
a foolish or clueless person

傻瓜, 笨蛋
said to mean that something can be easily done or achieved
used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

没门,何塞, 绝对不行,何塞
out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

外出活动, 四处走走
used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

过分亲密的, 假惺惺友好的
used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

派对狂, 热情洋溢的
a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

粪便铲, 拾便器
used to tell someone to not spit when they are talking
the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward
used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner
to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion
used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

傻比利, 小糊涂
used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

超级棒, 非常有趣
used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

嘻嘻, 嘿嘿
used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback
the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging
used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye
used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner
to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business
Street Talk 2 书籍 |
---|
