used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

呜呜, 哎哟
something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans
used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences
used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

天啊!, 哎呀!
to accept things as they happen, without trying to control or resist them
used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities
used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

哎呀真是的!, 天哪!
a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

时尚富豪群体, 奢华旅行团体
a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

普通人, 路人甲
a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

乡下人, 土包子
used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences
used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

变魔术!, 施魔法!
the most important aspects or principles of something such as an experience or idea
used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

绝不,何塞!, 没门,何塞!
out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

在外出游, 外出活动
used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

过于亲密的, 虚情假意的
used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

狂欢派对的, 派对热情的
a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

拾便器, 宠物清理器
the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward
to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion
used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

傻小子, 调皮鬼
used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

超级棒的, 极其好的
used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

嘻嘻!我真的恶作剧了你!, 呵呵!我把你 prank 了!
used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback
the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging
used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye
used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner
to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business
Street Talk 2 书籍 |
---|
