pattern

كتاب Street Talk 2 - نظرة أقرب: الدرس 7

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 2

used to refer to something that is very soothing and comforting

boo hoo
[الاسم]

used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

يا حرام, واااااه

يا حرام, واااااه

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

by any means that is necessary

to knowingly do what can get one into trouble

used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

fair and square
[عبارة]

done honestly, justly, or without disobeying any rules

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

حادث بسيط, اصطدام خفيف

حادث بسيط, اصطدام خفيف

geez louise
[الاسم]

used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

آه يا إلهي, يا للهول

آه يا إلهي, يا للهول

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

Ex: Things might not go as expected , but letgo with the flow and see how it turns out .
holy moly
[الاسم]

used to express one's surprise or bewilderment

يا إلهي, يا للعجب

يا إلهي, يا للعجب

hot to trot
[عبارة]

used to describe someone who is very interested in having sex

humdrum
[صفة]

lacking excitement or variety

ممل, بلا حيوية

ممل, بلا حيوية

hustle and bustle
[عبارة]

a busy, noisy, and active environment or situation

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

itsy-bitsy
[صفة]

extremely small, often in a cute or endearing way

صغير جداً, دقيق جداً

صغير جداً, دقيق جداً

jeepers creepers
[الاسم]

used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

يا للعجب, يا للهول

يا للعجب, يا للهول

jet set
[اسم]

a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

مجموعة الرفاهية, طبقة الأثرياء

مجموعة الرفاهية, طبقة الأثرياء

Joe Schmoe
[اسم]

a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

شخص عادي, أي أحد

شخص عادي, أي أحد

local yokel
[اسم]

a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

مواطن ريفي, شخص مغمور من القرية

مواطن ريفي, شخص مغمور من القرية

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

lovey-dovey
[صفة]

***very affectionate or romantic, especially excessively so

رومانسي جدًا, مفرط في العاطفة

رومانسي جدًا, مفرط في العاطفة

to be in a very good position and be living a luxurious life

to make or break
[عبارة]

to bring about either success or failure for someone or something

hell's bells
[اسم]

used to show one's frustration, surprise, or anger

أجراس الجحيم, رقصات الجحيم

أجراس الجحيم, رقصات الجحيم

hocus-pocus
[الاسم]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

أبراً كدراً, هُبَل هُبَل

أبراً كدراً, هُبَل هُبَل

okey-dokey
[الاسم]

used to show agreement, approval, etc.

حسناً, تماماً

حسناً, تماماً

mean and lean
[عبارة]

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

mumbo jumbo
[اسم]

complicated activities, rituals, or words that lack any real purpose

طقوس معقدة, هراء بلا معنى

طقوس معقدة, هراء بلا معنى

the nitty-gritty
[عبارة]

the most important aspects or principles of something such as an experience or idea

nitwit
[اسم]

a foolish or clueless person

غبي, أحمق

غبي, أحمق

said to mean that something can be easily done or achieved

no pain, no gain
[عبارة]

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

no way, Jose
[الاسم]

used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

لا، أبدًا، خوسيه!, مستحيل، خوسيه!

لا، أبدًا، خوسيه!, مستحيل، خوسيه!

out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

خارج المنزل و في الخارج, في الخارج و مشغول

خارج المنزل و في الخارج, في الخارج و مشغول

palsy-walsy
[صفة]

used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

مبالغ في الألفة, غير صادق في الصداقة

مبالغ في الألفة, غير صادق في الصداقة

party-hearty
[صفة]

used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

محتفل بشغف, محب للحياة

محتفل بشغف, محب للحياة

a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

مِكْسَاح الحَيوَانات, آلة جمع فضلات animais

مِكْسَاح الحَيوَانات, آلة جمع فضلات animais

used to tell someone to not spit when they are talking

scarf and barf
[عبارة]

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

silly Billy
[اسم]

used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

بيلي الغبي, بيلي الساخر

بيلي الغبي, بيلي الساخر

super duper
[صفة]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

سوبر رائع, فائق التميز

سوبر رائع, فائق التميز

tee-hee
[الاسم]

used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

ها ها!, هي هي!

ها ها!, هي هي!

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

wear and tear
[عبارة]

the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

to wheel and deal
[عبارة]

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek