Street Talk 2 Kitabı - Daha Yakından Bakış: Ders 7

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Street Talk 2 Kitabı
boo hoo [ünlem]
اجرا کردن

buhu

Ex:

Buu huu, ödevimi yapmak zorundayım, diye inledi, gözlerini devirerek.

اجرا کردن

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

Ex: " I was looking forward to a relaxing vacation , but my flight got canceled bummer in the summer ! "
اجرا کردن

ne yapıp edip

Ex: He was determined to make it to the top of the mountain by hook or by crook , no matter how difficult the climb .
اجرا کردن

her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır

Ex: The human resources manager understood that her employees had varying needs and preferences , and created a flexible work environment to accommodate them - different strokes for different folks .
اجرا کردن

dürüstçe

Ex: I always play by the rules and compete fair and square .
اجرا کردن

hafif kaza

Ex: He was late to work because of a fender-bender on the way .

Yolda bir çarpışma yüzünden işe geç kaldı.

geez louise [ünlem]
اجرا کردن

vay canına

Ex:

Aman Tanrım, bu çılgın bir lunapark treniydi!

اجرا کردن

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

Ex: I do n’t know what ’s going to happen , but I ’m just going to go with the flow .
holy moly [ünlem]
اجرا کردن

vay canına!

Ex:

O, hepimizin 'Vay canına!' demesine neden olan inanılmaz bir sihir numarası yaptı.

اجرا کردن

şehvet düşkünü

Ex: They joked that he was always hot to trot whenever he saw her .
humdrum [sıfat]
اجرا کردن

monoton

Ex:

O, sıradan rutinden bir mola arzuladı ve heyecan ve yenilik vaat eden bir tatil yeri aradı.

اجرا کردن

a busy, noisy, and active environment or situation

Ex: The hustle and bustle of the holiday season makes the city feel alive with excitement .
اجرا کردن

sona kalan dona kalır

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.
itsy-bitsy [sıfat]
اجرا کردن

minicik

Ex: The itsy-bitsy book was perfect for her little hands .

Minicik kitap, onun küçük elleri için mükemmeldi.

اجرا کردن

Aman Tanrım

Ex: Jeepers creepers , look at the size of that storm cloud !

Jeepers creepers, şu fırtına bulutunun boyutuna bak!

jet set [isim]
اجرا کردن

jet sosyete

Ex: The jet set is known for frequenting high-end resorts and parties .

Jet set, lüks tatil köylerine ve partilere sık sık gitmeleriyle bilinir.

اجرا کردن

Herhangi Biri

Ex: I ca n’t believe Joe Schmoe was able to solve that problem , it ’s usually such a challenge .

Herhangi biri olan Joe Schmoe'nun o sorunu çözebildiğine inanamıyorum, genellikle böyle bir meydan okuma olur.

اجرا کردن

köylü

Ex: He may be a local yokel , but he ’s got a heart of gold .

O bir yerli köylü olabilir, ama altın kalpli biridir.

اجرا کردن

yerin kulağı vardır

Ex: She knew that loose lips sink ships , so she kept the details of her new project to herself until it was ready to be launched .
lovey-dovey [sıfat]
اجرا کردن

aşırı romantik

Ex: A lovey-dovey couple .

Aşk dolu bir çift.

اجرا کردن

şans yüzüne gülmek

Ex: With the successful launch of the product , the company now has it made in the shade , dominating the market .
اجرا کردن

ya vezir etmek ya da rezil etmek

Ex: The presentation will make or break their chances of winning the contract .
اجرا کردن

Allah kahretsin

Ex:

Faturayı gördüğümde, 'Hadi canım', bu pahalı diye düşündüm.

hocus-pocus [ünlem]
اجرا کردن

abrakadabra

Ex:

Ve şimdi, bu gecenin son gösterisi için, hocus-pocus! Boş kutu şimdi bir kelebek sürüsüyle dolu!

okey-dokey [ünlem]
اجرا کردن

tamam

Ex:

Okey-dokey, çocuklar öğretmenlerinin talimatlarına karşılık hep bir ağızdan cevap verdiler.

اجرا کردن

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

Ex: The startup cut unnecessary expenses , keeping their business mean and lean .
اجرا کردن

saçmalık

Ex: The self-help book promised profound insights , but it was filled with pseudoscientific mumbo jumbo instead .

Kendine yardım kitabı derin içgörüler vaat etti, ancak bunun yerine sahte bilimsel zırvalarla doluydu.

اجرا کردن

bir konunun özü

Ex: I love brainstorming ideas , but we need to delve into the nitty-gritty and figure out the practical implementation .
nitwit [isim]
اجرا کردن

ahmak

Ex: The nitwit spent an hour looking for his glasses while they were on his head .

Aptal gözlüklerini bir saat boyunca aradı—oysa kafasının üstündeydiler.

اجرا کردن

asla olmaz

Ex:

Konsere gizlice girdiler—asla olmaz, Jose.

اجرا کردن

dışarıda ve hareket halinde

Ex: They enjoy being out and about , meeting friends and trying new restaurants .

Dışarıda ve aktif olmayı, arkadaşlarla buluşmayı ve yeni restoranlar denemeyi seviyorlar.

palsy-walsy [sıfat]
اجرا کردن

aşırı samimi

Ex: She always acts so palsy-walsy , like she ’s your best friend , even though you barely know her .

O, seni zar zor tanıyor olsa bile, her zaman aşırı samimi davranır, sanki en iyi arkadaşınmış gibi.

اجرا کردن

parti canlısı

Ex: After a long week , he likes to kick back and go party-hearty with his friends

Uzun bir haftadan sonra, arkadaşlarıyla rahatlamayı ve coşkulu partiler yapmayı sever.

plain Jane [ifade]
اجرا کردن

a woman who is perceived as ordinary or unremarkable in appearance or style

اجرا کردن

dışkı toplayıcı

Ex: The pooper scooper is very convenient for keeping the yard clean .

Dışkı toplayıcı, bahçeyi temiz tutmak için çok kullanışlıdır.

اجرا کردن

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

Ex: After I scarfed and barfed that ice cream , I swore I 'd never do it again !
اجرا کردن

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

Ex: They shopped until they dropped at the outlet mall during the holiday sales .
اجرا کردن

şakacı

Ex: Do n't be a silly Billy , you know that 's not how it works !

silly Billy olma, böyle işlemediğini biliyorsun!

super duper [sıfat]
اجرا کردن

süper harika

Ex: You did a super duper job on the presentation !

Sunumda süper harika bir iş çıkardın!

tee-hee [ünlem]
اجرا کردن

hi-hi

Ex:

Tee-hee! Bunu başardığımıza inanamıyorum!

اجرا کردن

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

Ex: I do n't care what you say up your nose with a rubber hose !
اجرا کردن

yıpranma ve aşınma

Ex: The wear and tear of machinery and fixed capital in general must be replaced in money .
اجرا کردن

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

Ex:
اجرا کردن

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

Ex: