A Street Talk 2 könyv - Közelebbről: 7. lecke
Áttekintés
Villámkártyák
Betűzés
Kvíz
used to refer to something that is very soothing and comforting
used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

búú húú, jaj jaj
something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans
by any means that is necessary
to knowingly do what can get one into trouble
used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences
*** a situation in which there is twice the number of problems that usually exist

dupla probléma, dupla baj
so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic
done honestly, justly, or without disobeying any rules
a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

kisebb baleset, könnyű ütközés
a conservative who is old-fashioned or dull in attitude or appearance

konzervatív, elavult
used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

jézusom, ajjaj
to accept things as they happen, without trying to control or resist them
used to express one's surprise or bewilderment

szent ég, tyűha
eager or ready for sexual activity
lacking excitement or variety

egyszínű, unalmas
a busy, noisy, and active environment or situation
used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities
used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way
extremely small, often in a cute or endearing way

aprócska, picike
used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

Jézusom, Hűha
a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

a jet set, a gyakran utazó gazdag és stílusos társaság
a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

Gipsz Jakab, Kis Pista
a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

falusi, vidéki
used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences
***very affectionate or romantic, especially excessively so

túl romantikus, ragadós
to be in a very good position and be living a luxurious life
to bring about either success or failure for someone or something
verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way

csalás, átejtés
used to show one's frustration, surprise, or anger

a francba, jézusom
used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

abrakadabra, hókuszpókusz
a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas

keverék, zűrzavar
used to show agreement, approval, etc.

rendben, oké
(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition
complicated activities, rituals, or words that lack any real purpose

halandzsa, értelmetlen szófosás
the most important aspects or principles of something such as an experience or idea
a foolish or clueless person

ostoba, idióta
said to mean that something can be easily done or achieved
used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything
used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

semmiképpen, Jose
out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

kint és aktív, sétálgatva
used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

túlzottan bizalmas, mesterségesen barátságos
used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

buliállat, energikus
a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

kakilapát, kutyaürülék felvétel eszköz
used to tell someone to not spit when they are talking
the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward
used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner
to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion
used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

buta Billy, tréfamester
used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

szuper nagyszerű, hiper szórakoztató
used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

hi-hi, he-he
used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback
the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging
used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye
used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner
to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business
A Street Talk 2 könyv |
---|
