Ang Aklat na Street Talk 2 - Isang Mas Malapit na Tingin: Aralin 7

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Ang Aklat na Street Talk 2
اجرا کردن

used to refer to something that is very soothing and comforting

Ex: Wrapped in a warm scarf and a cozy sweater , she ventured out into the winter chill , feeling snug as a bug in a rug .
boo hoo [Pantawag]
اجرا کردن

boo hoo

Ex: He lost his favorite toy and went, "Boo hoo, it's the end of the world!"

Nawala niya ang paborito niyang laruan at sinabi, "Boo hoo, ito na ang katapusan ng mundo!"

اجرا کردن

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

Ex:
اجرا کردن

by any means that is necessary

Ex: The team was determined to win the game by hook or by crook , even if it meant bending the rules a little .
اجرا کردن

to knowingly do what can get one into trouble

Ex: Starting a fight with the biggest guy in the bar is like saying you 're cruising for a bruising ; it wo n't end well .
اجرا کردن

used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences

Ex: The human resources manager understood that her employees had varying needs and preferences , and created a flexible work environment to accommodate them - different strokes for different folks .
اجرا کردن

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking as drunk as a skunk .
اجرا کردن

done honestly, justly, or without disobeying any rules

Ex: We will conduct the evaluation process fair and square to ensure unbiased results .
fender-bender [Pangngalan]
اجرا کردن

maliit na aksidente sa sasakyan

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender .

Ang pulis ay kumuha ng mabilis na ulat para sa maliit na banggaan.

geez louise [Pantawag]
اجرا کردن

naku naman

Ex: " She could n't believe it geez louise , they were late again . "

Hindi siya makapaniwala—naku po, late na naman sila.

اجرا کردن

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

Ex: I do n’t know what ’s going to happen , but I ’m just going to go with the flow .
holy moly [Pantawag]
اجرا کردن

diyos ko

Ex:

Diyos ko, mas nakakagulat pala ang roller coaster na iyon kaysa sa inaasahan ko!

hot to trot [Parirala]
اجرا کردن

eager or ready for sexual activity

Ex: Sometimes , being hot to trot means just wanting a good time without commitment .
humdrum [pang-uri]
اجرا کردن

monotonous

Ex:

Ang karaniwan na banghay ng nobela ay nabigo sa pagkuha ng interes ng mambabasa, na nagresulta sa isang hindi kasiya-siyang pagtanggap.

اجرا کردن

a busy, noisy, and active environment or situation

Ex: After living in the suburbs , the hustle and bustle of downtown was a big adjustment for him .
اجرا کردن

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.
اجرا کردن

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

Ex: You’re leaving already? In a while, crocodile, see you soon!
itsy-bitsy [pang-uri]
اجرا کردن

napakaliit

Ex: They decorated the room with itsy-bitsy paper lanterns for the party .

Pinalamutian nila ang kuwarto ng mga napakaliit na parol na papel para sa party.

اجرا کردن

Diyos ko

Ex: Jeepers creepers , that was an unexpected turn of events !

Jeepers creepers, iyon ay isang hindi inaasahang pagbabago ng mga pangyayari!

jet set [Pangngalan]
اجرا کردن

ang jet set

Ex: The island attracts the jet set with its luxury villas and private beaches .

Ang isla ay umaakit sa jet set sa pamamagitan ng mga luxury villa at pribadong beach nito.

Joe Schmoe [Pangngalan]
اجرا کردن

Juan dela Cruz

Ex: Anyone could do that job , even Joe Schmoe off the street .

Kahit sino ay maaaring gawin ang trabahong iyon, kahit si Juan dela Cruz sa kalye.

local yokel [Pangngalan]
اجرا کردن

probinsyano

Ex: They thought I was just a local yokel , but I knew exactly what I was doing .

Akala nila ako ay isang local yokel lang, pero alam ko eksakto ang ginagawa ko.

اجرا کردن

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

Ex: She knew that loose lips sink ships , so she kept the details of her new project to herself until it was ready to be launched .
lovey-dovey [pang-uri]
اجرا کردن

sobrang romantiko

Ex: All my friends were either lovey-dovey couples or wild , single girls .

Lahat ng aking mga kaibigan ay maaaring mga labis na magkasintahan o mga ligaw, solong babae.

اجرا کردن

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: After winning the championship , the star athlete has it made in the shade with endorsement deals and media attention .
اجرا کردن

to bring about either success or failure for someone or something

Ex: Leadership decisions can make or break an organization .
hell's bells [Pangngalan]
اجرا کردن

susmaryosep

Ex:

Nawala mo na naman ang pitaka mo? Susmaryosep, kailangan mong maging mas maingat.

hocus-pocus [Pantawag]
اجرا کردن

abrakadabra

Ex: Now, ladies and gentlemen, watch closely as I perform my greatest trick yet, hocus-pocus!

Ngayon, mga binibini at ginoo, panooring mabuti habang ginagawa ko ang aking pinakamahusay na trick, hocus-pocus !

okey-dokey [Pantawag]
اجرا کردن

sige

Ex:

"Sige, kita-kita bukas!" sigaw niya habang umaalis sa opisina para sa araw.

mean and lean [Parirala]
اجرا کردن

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

Ex: She runs a mean and lean kitchen , with every tool and ingredient serving a purpose .
mumbo jumbo [Pangngalan]
اجرا کردن

walang kwentang salita

Ex: The conspiracy theory was nothing more than a collection of baseless claims and mumbo jumbo , lacking any credible evidence .

Ang teorya ng pagsasabwatan ay walang iba kundi isang koleksyon ng walang batayang mga pag-angkin at mumbo jumbo, na walang anumang kapani-paniwalang ebidensya.

اجرا کردن

the most important aspects or principles of something such as an experience or idea

Ex: Before signing the contract , make sure you understand the nitty-gritty of the terms and conditions .
nitwit [Pangngalan]
اجرا کردن

tanga

Ex: That nitwit tried microwaving a metal spoon guess how that ended .
no muss, no fuss [Pangungusap]
اجرا کردن

said to mean that something can be easily done or achieved

Ex:
اجرا کردن

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex:
no way, Jose [Pantawag]
اجرا کردن

hindi pwede

Ex:

Hindi siya kailanman kukuha ng ganoong shortcut, hindi pwede, Jose !

out and about [pang-abay]
اجرا کردن

nasa labas at aktibo

Ex: The doctor advised him to rest , but he was already out and about by the afternoon .

Pinayuhan siya ng doktor na magpahinga, ngunit siya ay nasa labas at aktibo na ng hapon.

palsy-walsy [pang-uri]
اجرا کردن

sobrang pamilyar

Ex: They acted all palsy-walsy during the meeting , but I could tell there was some tension behind it .

Kumilos sila nang sobrang palakaibigan sa panahon ng pulong, ngunit naramdaman ko na may ilang tensyon sa likod nito.

party-hearty [pang-uri]
اجرا کردن

masayahin

Ex: She ’s always the life of the party , totally party-hearty and ready to dance all night .

Siya ang laging buhay ng party, talagang masigla at handang sumayaw buong gabi.

plain Jane [Parirala]
اجرا کردن

a woman who is perceived as ordinary or unremarkable in appearance or style

pooper scooper [Pangngalan]
اجرا کردن

pang-ipon ng dumi

Ex: Do n’t forget the pooper scooper when you take the dog for a walk .

Huwag kalimutan ang pangkuha ng dumi kapag naglalakad ka kasama ang aso.

اجرا کردن

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

Ex: I ate that burger too quickly and completely scarfed and barfed.
اجرا کردن

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

Ex: We spent the entire weekend at the mall , shopping until we dropped !
silly Billy [Pangngalan]
اجرا کردن

silly Billy

Ex: Oh , you forgot your keys again , silly Billy !

Naku, nakalimutan mo na naman ang iyong mga susi, silly Billy!

super duper [pang-uri]
اجرا کردن

sobrang galing

Ex: That concert was super duper fun !

Ang konsiyertong iyon ay sobrang sobrang saya!

tee-hee [Pantawag]
اجرا کردن

hi-hi

Ex: Tee-hee! I totally pranked you!

Tee-hee! Talagang niloko kita!

اجرا کردن

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

Ex: You think you're so smart? Well, up your nose with a rubber hose!
wear and tear [Parirala]
اجرا کردن

the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging

Ex: The printer was still working fine , despite some minor wear and tear .
اجرا کردن

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

Ex:
اجرا کردن

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

Ex: Alright, we've got the supplies. What's the plan, Sam?
اجرا کردن

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex: