pattern

کتاب Street Talk 2 - ایک قریبی نظر: سبق 7

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Street Talk 2

used to refer to something that is very soothing and comforting

Ex: Wrapped in a warm scarf and a cozy sweater , she ventured out into the winter chill , snug as a bug in a rug.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
boo hoo
[فعل مداخلت]

used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

بو ہو, ہائے ہائے

بو ہو, ہائے ہائے

Ex: "Boo hoo, I have to do my homework," he groaned, rolling his eyes.**بو ہو**، مجھے اپنا ہوم ورک کرنا ہے، اس نے آنکھیں گھماتے ہوئے کراہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

Ex: "The air conditioning broke on the hottest day of the year.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

by any means that is necessary

Ex: We're going to get this done by hook or by crook, whether it's easy or not.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to knowingly do what can get one into trouble

Ex: Starting a fight with the biggest guy in the bar is like saying 're cruising for a bruising; it wo n't end well .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences

Ex: The human resources manager understood that her employees had varying needs and preferences, and created a flexible work environment to accommodate them - different strokes for different folks.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

*** a situation in which there is twice the number of problems that usually exist

دوہری مصیبت, دوگنا مسئلہ

دوہری مصیبت, دوگنا مسئلہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking drunk as a skunk.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
fair and square
[فقرہ]

done honestly, justly, or without disobeying any rules

Ex: The company promises to distribute bonuses fair and square based on performance metrics.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

چھوٹا حادثہ, ہلکی ٹکر

چھوٹا حادثہ, ہلکی ٹکر

Ex: The police officer took a quick report for the fender-bender.پولیس افسر نے **چھوٹی سی ٹکر** کے لیے جلدی رپورٹ بنائی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
fuddy-duddy
[اسم]

a conservative who is old-fashioned or dull in attitude or appearance

قدامت پسند, پرانا طرز کا

قدامت پسند, پرانا طرز کا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
geez louise
[فعل مداخلت]

used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

اوہ خدایا, ارے یار

اوہ خدایا, ارے یار

Ex: "Geez Louise, that was one crazy roller coaster ride!"**اوہ خدایا**, وہ ایک پاگل رولر کوسٹر کی سواری تھی!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

Ex: Even though the schedule changed, I’m fine with it.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
holy moly
[فعل مداخلت]

used to express one's surprise or bewilderment

یا خدا, واہ

یا خدا, واہ

Ex: Holy moley, that roller coaster was way more thrilling than I expected!**یا الله**, وہ رولر کوسٹر میری توقع سے کہیں زیادہ دلچسپ تھا!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hot to trot
[فقرہ]

eager or ready for sexual activity

Ex: Jake couldn't keep his eyes off Lisa at the party.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hotshot
[اسم]

someone who is extraordinarily successful and talented at what they do

ماہر, پرتیبھا

ماہر, پرتیبھا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
humdrum
[صفت]

lacking excitement or variety

یکسان, بے لطف

یکسان, بے لطف

Ex: The novel's humdrum plot failed to capture the reader's interest, resulting in a lackluster reception.ناول کا **بے لطف** پلاٹ قاری کی دلچسپی حاصل کرنے میں ناکام رہا، جس کے نتیجے میں ایک بے جان استقبال ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a busy, noisy, and active environment or situation

Ex: After living in the suburbs , hustle and bustle of downtown was a big adjustment for him .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

Ex: I’ll be off now.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
itsy-bitsy
[صفت]

extremely small, often in a cute or endearing way

ننھا سا, چھوٹا سا

ننھا سا, چھوٹا سا

Ex: They decorated the room with itsy-bitsy paper lanterns for the party .انہوں نے پارٹی کے لیے کمرے کو **ننھے ننھے** کاغذی لالٹینوں سے سجایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
jeepers creepers
[فعل مداخلت]

used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

یا الله, واہ

یا الله, واہ

Ex: Jeepers creepers , look at the size of that storm cloud !**Jeepers creepers**، اس طوفانی بادل کے سائز کو دیکھو!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
jet set
[اسم]

a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

جیٹ سیٹ, امیر اور پرتعیش مسافرین کا طبقہ

جیٹ سیٹ, امیر اور پرتعیش مسافرین کا طبقہ

Ex: The island attracts the jet set with its luxury villas and private beaches .جزیرہ اپنی لگژری ولا اور پرائیویٹ بیچز کے ساتھ **جیٹ سیٹ** کو اپنی طرف متوجہ کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Joe Schmoe
[اسم]

a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

عام آدمی, محمد علی

عام آدمی, محمد علی

Ex: I ca n’t believe Joe Schmoe was able to solve that problem , it ’s usually such a challenge .میں یقین نہیں کر سکتا کہ **عام آدمی** اس مسئلے کو حل کرنے میں کامیاب ہو گیا، یہ عام طور پر ایسی مشکل ہوتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
local yokel
[اسم]

a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

دیہاتی, گنوار

دیہاتی, گنوار

Ex: He may be a local yokel, but he ’s got a heart of gold .وہ ایک **دیہاتی** ہو سکتا ہے، لیکن اس کا دل سونے کا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

Ex: She knew that loose lips sink ships, so she kept the details of her new project to herself until it was ready to be launched.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
lovey-dovey
[صفت]

***very affectionate or romantic, especially excessively so

بہت زیادہ محبت کرنے والا, چپکنے والا

بہت زیادہ محبت کرنے والا, چپکنے والا

Ex: All my friends were either lovey-dovey couples or wild, single girls.میرے تمام دوست یا تو **محبت میں ڈوبے ہوئے** جوڑے تھے یا جنگلی، کنواری لڑکیاں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to be in a very good position and be living a luxurious life

Ex: With the successful launch of the product, the company now has it made in the shade, dominating the market.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to bring about either success or failure for someone or something

Ex: Leadership decisions make or break an organization .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hanky panky
[اسم]

verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way

دھوکہ, فریب

دھوکہ, فریب

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

extreme nervousness

انتہائی گھبراہٹ, کپکپاہٹ

انتہائی گھبراہٹ, کپکپاہٹ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hell's bells
[اسم]

used to show one's frustration, surprise, or anger

لعنت ہے, اوہ خدا

لعنت ہے, اوہ خدا

Ex: You lost your wallet again?تم نے اپنا بٹوا پھر سے کھو دیا؟ **خدا کی مار**، تمہیں زیادہ محتاط رہنے کی ضرورت ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

haphazardly

بے ترتیبی سے, انوکھے پن سے

بے ترتیبی سے, انوکھے پن سے

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hocus-pocus
[فعل مداخلت]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

ابراکڈابرا, ہوکس پوکس

ابراکڈابرا, ہوکس پوکس

Ex: And now, for my final act of the evening, hocus-pocus!اور اب، رات کے میرے آخری عمل کے لیے، **ہوکس پوکس**! خالی باکس اب تتلیوں کے جھنڈ سے بھر گیا ہے!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hodgepodge
[اسم]

a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas

کھچڑا, گڈ مڈ

کھچڑا, گڈ مڈ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hoity-toity
[صفت]

affectedly genteel

دکھاوٹی, بناوٹی

دکھاوٹی, بناوٹی

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
okey-dokey
[فعل مداخلت]

used to show agreement, approval, etc.

ٹھیک ہے, اچھا

ٹھیک ہے, اچھا

Ex: "Okey-dokey, see you tomorrow!""**ٹھیک ہے**، کل ملتے ہیں!" اس نے دن کے لیے دفتر سے نکلتے ہوئے کہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
mean and lean
[فقرہ]

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

Ex: She runs mean and lean kitchen , with every tool and ingredient serving a purpose .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
mumbo jumbo
[اسم]

complicated activities, rituals, or words that lack any real purpose

بکواس, بے معنی باتیں

بکواس, بے معنی باتیں

Ex: The conspiracy theory was nothing more than a collection of baseless claims and mumbo jumbo, lacking any credible evidence .سازش کا نظریہ بے بنیاد دعووں اور **بکواس** کا ایک مجموعہ تھا، جس میں کوئی قابل اعتماد ثبوت نہیں تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
namby-pamby
[صفت]

weak in willpower, courage or vitality

کمزور ارادے والا, بزدل

کمزور ارادے والا, بزدل

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

the most important aspects or principles of something such as an experience or idea

Ex: Before signing the contract , make sure you the nitty-gritty of the terms and conditions .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
nitwit
[اسم]

a foolish or clueless person

احمق, بیوقوف

احمق, بیوقوف

Ex: That nitwit tried microwaving a metal spoon — guess how that ended .اس **احمق** نے دھات کا چمچ مائیکروویو میں گرم کرنے کی کوشش کی — اندازہ لگائیں کہ یہ کیسے ختم ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

said to mean that something can be easily done or achieved

Ex: The project went smoothly, and there was no muss, no fuss in meeting the deadline.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

Ex: He could hardly lift the weights, but the coach shouted, "no pain, no gain" to keep him motivated.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
no way, Jose
[فعل مداخلت]

used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

ہرگز نہیں، ہوزے, کسی صورت نہیں، ہوزے

ہرگز نہیں، ہوزے, کسی صورت نہیں، ہوزے

Ex: He'll never take such a shortcut, no way, Jose!وہ کبھی بھی ایسا شارٹ کٹ نہیں لے گا، **ہرگز نہیں، جوس** !
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

باہر اور متحرک, سیر کرتے ہوئے

باہر اور متحرک, سیر کرتے ہوئے

Ex: The doctor advised him to rest , but he was already out and about by the afternoon .ڈاکٹر نے اسے آرام کرنے کا مشورہ دیا، لیکن وہ دوپہر تک پہلے ہی **باہر اور متحرک** تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
palsy-walsy
[صفت]

used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

بے حد واقف, جعلی دوستانہ

بے حد واقف, جعلی دوستانہ

Ex: They acted all palsy-walsy during the meeting, but I could tell there was some tension behind it.وہ میٹنگ کے دوران **بہت زیادہ دوستانہ** رویہ اختیار کر رہے تھے، لیکن میں محسوس کر سکتا تھا کہ اس کے پیچھے کچھ تناؤ تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
party-hearty
[صفت]

used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

پارٹی کا شوقین, پر جوش

پارٹی کا شوقین, پر جوش

Ex: After a long week , he likes to kick back and go party-hearty with his friendsایک طویل ہفتے کے بعد، وہ آرام کرنا اور اپنے دوستوں کے ساتھ **پر جوش پارٹی** کرنا پسند کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
payday
[اسم]

the day on which you receive pay for your work

تنخواہ کا دن, ادائیگی کا دن

تنخواہ کا دن, ادائیگی کا دن

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
plain Jane
[فقرہ]

a woman who is perceived as ordinary or unremarkable in appearance or style

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

پاخانہ اٹھانے کا آلہ, پوپر اسکوپر

پاخانہ اٹھانے کا آلہ, پوپر اسکوپر

Ex: The pooper scooper is very convenient for keeping the yard clean .**پوپر اسکوپر** صحن کو صاف رکھنے کے لیے بہت آسان ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
roly-poly
[صفت]

short and fat

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: During the presentation, the speaker became animated and forgot to say it, not spray it.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

Ex: After scarfed and barfed that ice cream , I swore I 'd never do it again !
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

Ex: shopped until they dropped at the outlet mall during the holiday sales .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
silly Billy
[اسم]

used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

بیوقوف بلی, مذاق باز

بیوقوف بلی, مذاق باز

Ex: Do n't be a silly Billy, you know that 's not how it works !**silly Billy** مت بنو، تم جانتے ہو کہ یہ اس طرح کام نہیں کرتا!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
super duper
[صفت]

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

بہت زبردست, نہایت مزیدار

بہت زبردست, نہایت مزیدار

Ex: You did a super duper job on the presentation !آپ نے پیشکش پر **بہت زبردست** کام کیا!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tee-hee
[فعل مداخلت]

used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

ہی-ہی, ہے-ہے

ہی-ہی, ہے-ہے

Ex: Tee-hee!**ٹی ہی**! مجھے یقین نہیں آ رہا کہ ہم نے یہ کر دکھایا!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

Ex: I do n't care what you sayup your nose with a rubber hose!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
wear and tear
[فقرہ]

the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging

Ex: The printer was still working fine , despite some wear and tear.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

Ex: They both knew it was just a casual encounter, a wham-bam, thank you ma’am kind of thing.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

Ex: What's the plan, Sam?
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex: The art of wheeling and dealing involves finding compromises that benefit all parties involved.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کتاب Street Talk 2
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں