used to refer to something that is very soothing and comforting
used to refer to something that is very soothing and comforting
bú bú
Ztratil svou oblíbenou hračku a řekl: "Bůů hůů, je konec světa!"
something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans
by any means that is necessary
to knowingly do what can get one into trouble
used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences
so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic
done honestly, justly, or without disobeying any rules
drobná nehoda
Rozhodli se nehlásit drobné karamboly, protože škody byly minimální.
panebože
Nemohla tomu uvěřit—panebože, zase přišli pozdě.
to accept things as they happen, without trying to control or resist them
panebože
Otevřel jsem krabici, a panebože, byla plná čokolád.
eager or ready for sexual activity
monotónní
Navzdory malebné krajině bylo malé vesnice známé svým jednotvárným životním stylem a nedostatkem možností zábavy.
a busy, noisy, and active environment or situation
used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities
used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way
malinký
Koťátko mělo na nose malinkou škrábanec z příliš divoké hry.
Panebože
Jeepers creepers, to byl nečekaný zvrat událostí!
jet set
Je součástí jet setu, neustále cestuje mezi Paříží, New Yorkem a Milánem.
Pepík Novák
Kdokoli by mohl dělat tu práci, dokonce i obyčejný člověk z ulice.
venkovan
Mysleli si, že jsem jen místní venkovan, ale já jsem přesně věděl, co dělám.
used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences
to be in a very good position and be living a luxurious life
to bring about either success or failure for someone or something
abrakadabra
Nyní, dámy a pánové, pozorně sledujte, jak předvádím svůj největší trik, hocus-pocus!
(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition
žvást
Technická příručka byla plná žargonu a nesmyslů, což začátečníkům ztěžovalo sledování pokynů.
the most important aspects or principles of something such as an experience or idea
hlupák
Nazvala ho hlupákem poté, co si do kávy místo cukru dal sůl.
used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything
venku a aktivní
Venku a zaneprázdněná po většinu dne, doma strávila jen málo času.
příliš důvěrný
Nemůžu vystát jeho příliš důvěrný způsob, zvláště když se snaží někoho získat.
večírek milující
Ona je vždy duší večírku, naprosto veselá a připravená tančit celou noc.
sběrač exkrementů
Nezapomeňte na sběrač exkrementů, když berete psa na procházku.
the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward
used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner
to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion
hloupý Billy
Ach, ty jsi zase zapomněl své klíče, hloupý Billy!
super skvělý
Ten koncert byl super duper zábavný!
used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback
the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging
used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye
used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner
to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business