pattern

Zločin a trest - Delitos sexuales y de explotación

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con crimen y castigo
el abuso infantil
el abuso infantil
[Podstatné jméno]

el maltrato físico, emocional o sexual de un niño

zneužívání dětí, týrání dětí

zneužívání dětí, týrání dětí

Ex: La recuperación del abuso infantil requiere apoyo terapéutico a largo plazo.

Uzdravení z zneužívání dětí vyžaduje dlouhodobou terapeutickou podporu.

el control coercitivo
el control coercitivo
[Podstatné jméno]

forma de abuso basada en la dominación y la restricción sistemática de la autonomía de otra persona

donucovací kontrola

donucovací kontrola

Ex: Muchas víctimas tardan en reconocer el control coercitivo.

Mnoho obětí potřebuje čas, aby rozpoznalo nucenou kontrolu.

el tráfico ilegal de personas

la acción de transportar personas de forma ilegal a través de fronteras internacionales

nezákonný obchod s lidmi, pašování lidí

nezákonný obchod s lidmi, pašování lidí

Ex: La ley castiga severamente a los involucrados en el tráfico ilegal de personas.

Zákon přísně trestá osoby zapojené do nezákonného obchodu s lidmi.

el incesto
el incesto
[Podstatné jméno]

las relaciones sexuales entre parientes cercanos, prohibidas por la ley o las costumbres sociales

incest, krvesmilství

incest, krvesmilství

Ex: El tratamiento terapéutico es crucial para los supervivientes de incesto.

Terapeutická léčba je zásadní pro přeživší incestu.

la exposición indecente
la exposición indecente
[Podstatné jméno]

un acto de mostrar las partes íntimas del cuerpo en público

nestoudné odhalování, nestoudná výstava

nestoudné odhalování, nestoudná výstava

Ex: En la playa familiar, la exposición indecente está estrictamente prohibida.

Na rodinné pláži je nestoudné odhalování přísně zakázáno.

la violación
la violación
[Podstatné jméno]

un acto de agresión sexual forzada contra una persona

znásilnění, sexuální napadení

znásilnění, sexuální napadení

Ex: El juicio por violación duró varias semanas .

Soudní proces za znásilnění trval několik týdnů.

abusar
abusar
[sloveso]

aprovecharse de alguien o hacerle daño, especialmente de naturaleza sexual

využívat někoho nebo mu ubližovat,  zejména sexuální povahy

využívat někoho nebo mu ubližovat, zejména sexuální povahy

Ex: El sistema falló al no proteger a aquellos de quienes se sabía que abusaban.

Systém selhal, když neochránil ty, o kterých bylo známo, že zneužívají.

abuso
abuso
[Podstatné jméno]

un acto cruel, violento o ilegal contra una persona

zneužívání, týrání

zneužívání, týrání

Ex: El niño mostraba signos de abuso físico .

Dítě vykazovalo známky fyzického zneužívání.

violar
violar
[sloveso]

cometer un acto sexual sin consentimiento

znásilnit, spáchat znásilnění

znásilnit, spáchat znásilnění

Ex: La víctima denunció que fue violada por su conocido .

Oběť nahlásila, že byla znásilněna svým známým.

raptar
raptar
[sloveso]

llevar a alguien por la fuerza, generalmente para pedir rescate o cometer un delito

unést

unést

Ex: Raptaron a varios turistas en la zona rural .

Unesli několik turistů ve venkovské oblasti.

el abducido
el abducido
[Podstatné jméno]

una persona que ha sido secuestrada o llevada por la fuerza

unesený, zajatý

unesený, zajatý

Ex: La salud mental del abducido requiere atención especializada .

Duševní zdraví uneseného vyžaduje specializovanou péči.

el rapto
el rapto
[Podstatné jméno]

el acto de secuestrar o llevarse a una persona por la fuerza

únos, odvlečení

únos, odvlečení

Ex: El rapto de la diplomática causó una crisis internacional .

Únos diplomatky způsobil mezinárodní krizi.

secuestrar
secuestrar
[sloveso]

tomar a alguien por la fuerza y retenerlo ilegalmente

unést

unést

Ex: La policía atrapó a los que intentaron secuestrar al niño .

Policie chytila ty, kteří se pokusili secuestrar dítě.

el secuestro
el secuestro
[Podstatné jméno]

acción de capturar y retener a alguien contra su voluntad

únos

únos

Ex: El secuestro ocurrió cerca de la frontera .

Únos se stal poblíž hranice.

el rehén
el rehén
[Podstatné jméno]

una persona retenida como garantía para exigir algo

rukojmí, osoba držená jako záruka

rukojmí, osoba držená jako záruka

Ex: Los periodistas entrevistaron al rehén tras su liberación .

Novináři po jeho propuštění vyslechli rukojmího.

el atraco
el atraco
[Podstatné jméno]

robo cometido con violencia o intimidación

loupež, přepadení

loupež, přepadení

Ex: El atraco a mano armada es un delito grave .

Ozbrojená loupež je závažný zločin.

el acoso
el acoso
[Podstatné jméno]

acción de molestar o perseguir a alguien constantemente

obtěžování, pronásledování

obtěžování, pronásledování

Ex: El acoso constante puede causar miedo y ansiedad .

Neustálé obtěžování může způsobit strach a úzkost.

exhibir
exhibir
[sloveso]

mostrarse desnudo de forma deliberada y ofensiva en público

ukazovat se nahý, vystavovat

ukazovat se nahý, vystavovat

Ex: Exhibirse en público es un delito.

Vystavovat se na veřejnosti je zločin.

acosar
acosar
[sloveso]

perseguir o vigilar de forma insistente y no deseada a una persona

obtěžovat

obtěžovat

Ex: La víctima denunció que la acosaban por redes sociales .

Oběť nahlásila, že je na sociálních sítích pronásledována.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek