pattern

Etapy życia - Embarazo

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con etapas de vida
abortar
abortar
[Czasownik]

interrumpir un embarazo antes de que el feto pueda vivir fuera del útero

przerywać ciążę, aborcjonować

przerywać ciążę, aborcjonować

Ex: El médico explicó los riesgos de abortar.

Lekarz wyjaśnił ryzyko aborcji.

aborto
aborto
[Rzeczownik]

la interrupción y finalización prematura del embarazo

aborcja

aborcja

Ex: La paciente decidió interrumpir su embarazo mediante un aborto.

Pacjentka zdecydowała się przerwać ciążę poprzez aborcję.

prenatal
prenatal
[przymiotnik]

relativo al periodo antes del nacimiento del bebé

prenatalny

prenatalny

Ex: Los talleres prenatales ayudan a preparar a los futuros padres .

Warsztaty prenatalne pomagają przygotować przyszłych rodziców.

estar encinta

estar en estado de gestación, esperando un bebé

Ex: Estar encinta puede cambiar la rutina diaria de una mujer.
concebir
concebir
[Czasownik]

quedar embarazada o formar un feto en el útero

począć, zajść w ciążę

począć, zajść w ciążę

Ex: Los médicos dieron consejos para concebir de manera segura .

Lekarze udzielili porad dotyczących bezpiecznego poczęcia.

la concepción
la concepción
[Rzeczownik]

fertilización del óvulo, inicio del embarazo

zapłodnienie, poczęcie

zapłodnienie, poczęcie

Ex: Algunas parejas tienen dificultades para lograr la concepción.

Niektóre pary mają trudności z osiągnięciem poczęcia.

la licencia por maternidad

período de ausencia laboral concedido a una mujer después del parto

urlop macierzyński, zwolnienie lekarskie z tytułu macierzyństwa

urlop macierzyński, zwolnienie lekarskie z tytułu macierzyństwa

Ex: La licencia por maternidad ayuda a cuidar al recién nacido.

Urlop macierzyński pomaga w opiece nad noworodkiem.

el aborto espontáneo

la pérdida natural de un embarazo antes de la semana veinte de gestación

poronienie, poronienie samoistne

poronienie, poronienie samoistne

Ex: El dolor físico después de un aborto espontáneo puede variar mucho.

Ból fizyczny po poronieniu samoistnym może się znacznie różnić.

las náuseas matutinas

sensación de malestar o vómito que ocurre por la mañana, frecuente en el embarazo

poranne mdłości

poranne mdłości

Ex: Tomó jengibre para reducir las náuseas matutinas.

Wzięła imbir, aby zmniejszyć poranne nudności.

el embarazo
el embarazo
[Rzeczownik]

estado de una mujer que lleva un feto en el útero

ciąża

ciąża

Ex: El embarazo cambió su rutina diaria y sus hábitos .

Ciąża zmieniła jej codzienną rutynę i nawyki.

embarazada
embarazada
[przymiotnik]

mujer que está esperando un bebé en su vientre

w ciąży, przy nadziei

w ciąży, przy nadziei

Ex: El doctor confirmó que la paciente está embarazada.

Lekarz potwierdził, że pacjentka jest w ciąży.

la ecografía
la ecografía
[Rzeczownik]

técnica médica que usa ultrasonidos para obtener imágenes internas del cuerpo

badanie ultrasonograficzne, USG

badanie ultrasonograficzne, USG

Ex: El médico solicitó una ecografía de la rodilla .
el baby shower
el baby shower
[Rzeczownik]

fiesta organizada para celebrar la llegada próxima de un bebé

baby shower

baby shower

Ex: El baby shower fue decorado con globos y colores pastel.

Baby shower był udekorowany balonami i pastelowymi kolorami.

el banco de semen
el banco de semen
[Rzeczownik]

institución donde se almacena semen para reproducción asistida

bank spermy

bank spermy

Ex: El banco de semen ayudó a muchas parejas a tener hijos.

Bank spermy pomógł wielu parom w posiadaniu dzieci.

la estría
la estría
[Rzeczownik]

línea o marca en la piel causada por estiramiento rápido del tejido

rozstęp, blizna rozstępowa

rozstęp, blizna rozstępowa

Ex: Usó cremas especiales para mejorar la elasticidad de la piel y prevenir estrías.

Używała specjalnych kremów, aby poprawić elastyczność skóry i zapobiec rozstępom.

la subrogación
la subrogación
[Rzeczownik]

proceso mediante el cual una mujer lleva y da a luz un bebé para otra persona o pareja

macierzyństwo zastępcze, surowacja

macierzyństwo zastępcze, surowacja

Ex: Firmaron un contrato antes de iniciar el proceso de subrogación.

Podpisali kontrakt przed rozpoczęciem procesu macierzyństwa zastępczego.

de alquiler
de alquiler
[przymiotnik]

madre que lleva un embarazo para otra persona o pareja

matka zastępcza

matka zastępcza

Ex: La agencia de subrogación conecta a las parejas con madres de alquiler calificadas.

Agencja surogacji łączy pary z wykwalifikowanymi matkami zastępczymi.

terminar
terminar
[Czasownik]

llegar al final de algo o dar por concluida una acción, actividad o periodo

kończyć

kończyć

Ex: Quiero terminar la conversación de manera amable .

Chcę zakończyć rozmowę uprzejmie.

la interrupción
la interrupción
[Rzeczownik]

terminación de un embarazo por intervención médica

przerwanie, zakończenie

przerwanie, zakończenie

Ex: La interrupción médica es legal en varios países bajo ciertas condiciones .

Medyczne przerwanie jest legalne w kilku krajach pod pewnymi warunkami.

el trimestre
el trimestre
[Rzeczownik]

cada uno de los tres períodos de aproximadamente tres meses en que se divide un embarazo

trymestr

trymestr

Ex: El desarrollo del feto se evalúa cuidadosamente en cada trimestre.

Rozwój płodu jest starannie oceniany w każdym trymestrze.

nonato
nonato
[przymiotnik]

que aún no ha nacido

nienarodzony, jeszcze nie narodzony

nienarodzony, jeszcze nie narodzony

Ex: El cuidado adecuado de la madre beneficia al bebé nonato.

Właściwa opieka matki przynosi korzyści nienarodzonemu dziecku.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek