pattern

Corp și sănătate - Lesiones y dolores

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con cuerpa y salud
el accidente
el accidente
[substantiv]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

accident

accident

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

După accident, au închis drumul.

Închide
Conectare
la mordedura
la mordedura
[substantiv]

una herida o marca en la piel causada por los dientes de una persona o un animal

mușcătură

mușcătură

Ex: El forense analizó la mordedura encontrada en la escena del crimen .

Medicul legist a analizat mușcătura găsită la locul crimei.

Închide
Conectare
el ojo morado
el ojo morado
[substantiv]

un moretón e hinchazón alrededor del ojo causado por un golpe

ochi vânăt, vânătaie în jurul ochiului

ochi vânăt, vânătaie în jurul ochiului

Ex: El ojo morado le duró casi una semana.

Ochiul vânăt a durat aproape o săptămână.

Închide
Conectare
la fractura
la fractura
[substantiv]

ruptura de un hueso u otra estructura dura del cuerpo

fractură, spărtură

fractură, spărtură

Ex: El doctor confirmó que tenía una fractura en el brazo .

Medicul a confirmat că avea o fractură la braț.

Închide
Conectare
el moretón
el moretón
[substantiv]

mancha en la piel causada por un golpe que rompe vasos sanguíneos debajo

vânătaie, hematom

vânătaie, hematom

Ex: Me preocupa el moretón en mi espalda .

Mă îngrijorează vânătaia de pe spate.

Închide
Conectare
la herida
la herida
[substantiv]

daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

rană, leziune

rană, leziune

Ex: Tiene una herida pequeña , pero dolorosa .

Are o rană mică, dar dureroasă.

Închide
Conectare
el raspón
el raspón
[substantiv]

una herida superficial en la piel causada por rozar contra una superficie áspera

jeghea, zgârietură

jeghea, zgârietură

Ex: Puse una curita en el raspón para protegerlo .

Am pus un plasture pe zgârietură pentru a o proteja.

Închide
Conectare
el golpe
el golpe
[substantiv]

choque o impacto brusco entre dos cuerpos

lovitură, șoc

lovitură, șoc

Ex: El boxeador esquivó el golpe.

Boxerul a evitat lovitura.

Închide
Conectare
la quemadura
la quemadura
[substantiv]

lesión de la piel causada por fuego, calor, productos químicos, electricidad o radiación

arsură, arsură

arsură, arsură

Ex: La enfermera limpió la quemadura antes de vendarla .

Asistenta medicală a curățat arsura înainte de a o bandaja.

Închide
Conectare
el tirón
el tirón
[substantiv]

lesión muscular causada por un estiramiento o esfuerzo brusco

întindere musculară, ruptură musculară

întindere musculară, ruptură musculară

Ex: El fisioterapeuta trató su tirón con masajes .

Fizioterapeutul i-a tratat tirón cu masaj.

Închide
Conectare
la costra
la costra
[substantiv]

la capa dura que se forma sobre una herida cuando la sangre se seca

coajă, crustă

coajă, crustă

Ex: La costra protege la herida mientras se regenera la piel .

Crusta protejează rana în timp ce pielea se regenerează.

Închide
Conectare
la cicatriz
la cicatriz
[substantiv]

marca en la piel que queda después de curarse una herida

cicatrice, semn

cicatrice, semn

Ex: La cicatriz es pequeña y casi no se nota .

Cicatricea este mică și aproape imperceptibilă.

Închide
Conectare
el corte
el corte
[substantiv]

abertura o herida causada al cortar algo con un objeto afilado

tăietură

tăietură

Ex: Me lastimé con un corte en la cocina .

M-am rănit cu o tăietură în bucătărie.

Închide
Conectare
el arañazo
el arañazo
[substantiv]

marca o lesión superficial en la piel causada por rasguños

zgârietură, şifonătură

zgârietură, şifonătură

Ex: Me dolió el arañazo, pero no era grave .

Zgârietură m-a durut, dar nu era gravă.

Închide
Conectare
la picadura
la picadura
[substantiv]

una pequeña herida o marca en la piel causada por un insecto o un animal que pica

înțepătură, mușcătură

înțepătură, mușcătură

Ex: Le sacó el aguijón después de la picadura de la avispa .

A scos acul după înțepătura viespii.

Închide
Conectare
la conmoción cerebral

una lesión cerebral temporal causada por un golpe en la cabeza que afecta el funcionamiento del cerebro

commoție cerebrală, ضربه مغزی

commoție cerebrală, ضربه مغزی

Ex: Una conmoción cerebral puede causar pérdida de la memoria a corto plazo.

O contuzie cerebrală poate cauza pierderea memoriei pe termen scurt.

Închide
Conectare
la ceguera
la ceguera
[substantiv]

la incapacidad de ver o la falta total de sentido de la vista

orbire

orbire

Ex: Adaptó su casa para poder vivir con su ceguera.

El și-a adaptat casa pentru a putea trăi cu orbirea sa.

Închide
Conectare
la sordera
la sordera
[substantiv]

la incapacidad total o parcial para oír sonidos

surditate, pierderea auzului

surditate, pierderea auzului

Ex: La sordera profunda significa que no se percibe ningún sonido.

Surditatea înseamnă că nu se percepe niciun sunet.

Închide
Conectare
el discapacidad
el discapacidad
[substantiv]

condición física, mental o sensorial que limita a una persona en sus actividades

dizabilitate,  invaliditate

dizabilitate, invaliditate

Ex: Los derechos de las personas con discapacidad deben respetarse .

Drepturile persoanelor cu dizabilități trebuie respectate.

Închide
Conectare
la epilepsia
la epilepsia
[substantiv]

trastorno neurológico caracterizado por convulsiones recurrentes

epilepsie

epilepsie

Ex: Los síntomas de la epilepsia varían según la persona .

Simptomele epilepsiei variază în funcție de persoană.

Închide
Conectare
la dislexia
la dislexia
[substantiv]

una dificultad de aprendizaje que afecta la capacidad de leer y escribir con fluidez

dislexie

dislexie

Ex: La dislexia es una condición neurológica que a menudo es hereditaria .

Dislexia este o afecțiune neurologică care este adesea ereditară.

Închide
Conectare
el duro de oído
el duro de oído
[substantiv]

persona que tiene dificultad para oír o escuchar bien

persoană cu dificultăți de auz, greu de ureche

persoană cu dificultăți de auz, greu de ureche

Ex: El profesor habla despacio para los alumnos duros de oído.
Închide
Conectare
la hipermetropía
la hipermetropía
[substantiv]

un problema de la vista que dificulta ver los objetos cercanos con claridad

hipermetropie, vedere îndepărtată

hipermetropie, vedere îndepărtată

Ex: La cirugía láser puede ser una opción para corregir la hipermetropía en adultos .

Chirurgia cu laser poate fi o opțiune pentru corectarea hipermetropiei la adulți.

Închide
Conectare
el calambre
el calambre
[substantiv]

un dolor repentino e involuntario en un músculo que se contrae con fuerza

crampă, contracție musculară

crampă, contracție musculară

Ex: Masajear la zona afectada ayuda a que el calambre desaparezca .

Masajul zonei afectate ajută la dispariția crampei.

Închide
Conectare
el dolor
el dolor
[substantiv]

sensación desagradable que indica daño o malestar en el cuerpo

durere, suferință

durere, suferință

Ex: El paciente tiene dolor después de la operación .

Pacientul are durere după operație.

Închide
Conectare
agonía
agonía
[substantiv]

un sufrimiento físico o emocional muy intenso e insoportable

agonie

agonie

Ex: Su mirada reflejaba una profunda agonía interior .

Privirea ei reflecta o profundă agonie interioară.

Închide
Conectare
la irritación
la irritación
[substantiv]

una sensación de enrojecimiento, escozor o malestar en la piel o una membrana

iritație, roșeață

iritație, roșeață

Ex: La contaminación del aire puede causar irritación en las vías respiratorias .

Poluarea aerului poate cauza iritație a căilor respiratorii.

Închide
Conectare
el espasmo
el espasmo
[substantiv]

contracción súbita e involuntaria de un músculo o grupo de músculos

spasm

spasm

Ex: El espasmo facial puede indicar nerviosismo .

Spasmul facial poate indica nervozitate.

Închide
Conectare
el sufrimiento
el sufrimiento
[substantiv]

estado de dolor físico o emocional

suferință

suferință

Ex: El sufrimiento emocional puede afectar la salud física .

Suferința emoțională poate afecta sănătatea fizică.

Închide
Conectare
el tormento
el tormento
[substantiv]

un sufrimiento físico o mental muy intenso y prolongado

chin, supliciu

chin, supliciu

Ex: Su mirada reflejaba años de silencioso tormento.

Privirea ei reflecta ani de chin tăcut.

Închide
Conectare
la tortura
la tortura
[substantiv]

el acto de causar dolor físico o psicológico severo a alguien de forma intencionada

tortură

tortură

Ex: Ir al dentista sin anestesia sería una tortura.

A merge la dentist fără anestezie ar fi o tortură.

Închide
Conectare
el aborto espontáneo

la pérdida natural de un embarazo antes de la semana veinte de gestación

avort spontan, avort natural

avort spontan, avort natural

Ex: El dolor físico después de un aborto espontáneo puede variar mucho.

Durerea fizică după un avort spontan poate varia foarte mult.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek