pattern

Tělo a zdraví - Lesiones y dolores

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con cuerpa y salud
el accidente
el accidente
[Podstatné jméno]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

nehoda

nehoda

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

Po nehodě uzavřeli silnici.

la mordedura
la mordedura
[Podstatné jméno]

una herida o marca en la piel causada por los dientes de una persona o un animal

kousnutí

kousnutí

Ex: El forense analizó la mordedura encontrada en la escena del crimen .

Soudní lékař analyzoval kousnutí nalezené na místě činu.

el ojo morado
el ojo morado
[Podstatné jméno]

un moretón e hinchazón alrededor del ojo causado por un golpe

monokl, modřina kolem oka

monokl, modřina kolem oka

Ex: El ojo morado le duró casi una semana.

Modřina pod okem trvala téměř týden.

la fractura
la fractura
[Podstatné jméno]

ruptura de un hueso u otra estructura dura del cuerpo

zlomenina, prasklina

zlomenina, prasklina

Ex: El doctor confirmó que tenía una fractura en el brazo .

Lékař potvrdil, že měl zlomeninu v paži.

el moretón
el moretón
[Podstatné jméno]

mancha en la piel causada por un golpe que rompe vasos sanguíneos debajo

modřina, hematom

modřina, hematom

Ex: Me preocupa el moretón en mi espalda .

Mám obavy z modřiny na zádech.

la herida
la herida
[Podstatné jméno]

daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

rána, zranění

rána, zranění

Ex: Tiene una herida pequeña , pero dolorosa .

Má malou, ale bolestivou ránu.

el raspón
el raspón
[Podstatné jméno]

una herida superficial en la piel causada por rozar contra una superficie áspera

odřenina, škrábnutí

odřenina, škrábnutí

Ex: Puse una curita en el raspón para protegerlo .

Nalepil jsem náplast na oděrku, abych ji ochránil.

el golpe
el golpe
[Podstatné jméno]

choque o impacto brusco entre dos cuerpos

úder, náraz

úder, náraz

Ex: El boxeador esquivó el golpe.

Boxer se vyhnul úderu.

la quemadura
la quemadura
[Podstatné jméno]

lesión de la piel causada por fuego, calor, productos químicos, electricidad o radiación

popálenina, popálenina

popálenina, popálenina

Ex: La enfermera limpió la quemadura antes de vendarla .

Sestra očistila popáleninu předtím, než ji obvázala.

el tirón
el tirón
[Podstatné jméno]

lesión muscular causada por un estiramiento o esfuerzo brusco

natažení svalu, natržení svalu

natažení svalu, natržení svalu

Ex: El fisioterapeuta trató su tirón con masajes .

Fyzioterapeut léčil jeho tirón masážemi.

la costra
la costra
[Podstatné jméno]

la capa dura que se forma sobre una herida cuando la sangre se seca

strup, krusta

strup, krusta

Ex: La costra protege la herida mientras se regenera la piel .

Strup chrání ránu, zatímco se kůže regeneruje.

la cicatriz
la cicatriz
[Podstatné jméno]

marca en la piel que queda después de curarse una herida

jizva, šrám

jizva, šrám

Ex: La cicatriz es pequeña y casi no se nota .

Jizva je malá a téměř nepostřehnutelná.

el corte
el corte
[Podstatné jméno]

abertura o herida causada al cortar algo con un objeto afilado

řezná rána

řezná rána

Ex: Me lastimé con un corte en la cocina .

Zranil jsem se řeznou ranou v kuchyni.

el arañazo
el arañazo
[Podstatné jméno]

marca o lesión superficial en la piel causada por rasguños

škrábanec, odřenina

škrábanec, odřenina

Ex: Me dolió el arañazo, pero no era grave .

Škrábnutí mě bolelo, ale nebylo to vážné.

la picadura
la picadura
[Podstatné jméno]

una pequeña herida o marca en la piel causada por un insecto o un animal que pica

bodnutí, kousnutí

bodnutí, kousnutí

Ex: Le sacó el aguijón después de la picadura de la avispa .

Odstranil žihadlo po bodnutí vosou.

la conmoción cerebral
la conmoción cerebral
[Podstatné jméno]

una lesión cerebral temporal causada por un golpe en la cabeza que afecta el funcionamiento del cerebro

otřes mozku, ضربه مغزی

otřes mozku, ضربه مغزی

Ex: Una conmoción cerebral puede causar pérdida de la memoria a corto plazo.

Otřes mozku může způsobit ztrátu krátkodobé paměti.

la ceguera
la ceguera
[Podstatné jméno]

la incapacidad de ver o la falta total de sentido de la vista

slepota

slepota

Ex: Adaptó su casa para poder vivir con su ceguera.

Přizpůsobil svůj dům, aby mohl žít se svou slepotou.

la sordera
la sordera
[Podstatné jméno]

la incapacidad total o parcial para oír sonidos

hluchota, ztráta sluchu

hluchota, ztráta sluchu

Ex: La sordera profunda significa que no se percibe ningún sonido.

Hluchota znamená, že není vnímán žádný zvuk.

el discapacidad
el discapacidad
[Podstatné jméno]

condición física, mental o sensorial que limita a una persona en sus actividades

postižení,  invalidita

postižení, invalidita

Ex: Los derechos de las personas con discapacidad deben respetarse .

Práva osob se zdravotním postižením musí být respektována.

la epilepsia
la epilepsia
[Podstatné jméno]

trastorno neurológico caracterizado por convulsiones recurrentes

epilepsie

epilepsie

Ex: Los síntomas de la epilepsia varían según la persona .

Příznaky epilepsie se liší podle osoby.

la dislexia
la dislexia
[Podstatné jméno]

una dificultad de aprendizaje que afecta la capacidad de leer y escribir con fluidez

dyslexie

dyslexie

Ex: La dislexia es una condición neurológica que a menudo es hereditaria .

Dyslexie je neurologický stav, který je často dědičný.

el duro de oído
el duro de oído
[Podstatné jméno]

persona que tiene dificultad para oír o escuchar bien

osoba se sluchovým postižením, tvrdý na ucho

osoba se sluchovým postižením, tvrdý na ucho

Ex: El profesor habla despacio para los alumnos duros de oído.
la hipermetropía
la hipermetropía
[Podstatné jméno]

un problema de la vista que dificulta ver los objetos cercanos con claridad

dalekozrakost, hypermetropie

dalekozrakost, hypermetropie

Ex: La cirugía láser puede ser una opción para corregir la hipermetropía en adultos .

Laserová chirurgie může být možností pro korekci dalekozrakosti u dospělých.

el calambre
el calambre
[Podstatné jméno]

un dolor repentino e involuntario en un músculo que se contrae con fuerza

křeč, svalová křeč

křeč, svalová křeč

Ex: Masajear la zona afectada ayuda a que el calambre desaparezca .

Masírování postižené oblasti pomáhá, aby křeč zmizela.

el dolor
el dolor
[Podstatné jméno]

sensación desagradable que indica daño o malestar en el cuerpo

bolest, utrpení

bolest, utrpení

Ex: El paciente tiene dolor después de la operación .

Pacient má bolest po operaci.

agonía
agonía
[Podstatné jméno]

un sufrimiento físico o emocional muy intenso e insoportable

agonie

agonie

Ex: Su mirada reflejaba una profunda agonía interior .

Její pohled odrážel hluboké vnitřní utrpení.

la irritación
la irritación
[Podstatné jméno]

una sensación de enrojecimiento, escozor o malestar en la piel o una membrana

podráždění, zarudnutí

podráždění, zarudnutí

Ex: La contaminación del aire puede causar irritación en las vías respiratorias .

Znečištění ovzduší může způsobit podráždění dýchacích cest.

el espasmo
el espasmo
[Podstatné jméno]

contracción súbita e involuntaria de un músculo o grupo de músculos

křeč

křeč

Ex: El espasmo facial puede indicar nerviosismo .

Obličejový křeč může naznačovat nervozitu.

el sufrimiento
el sufrimiento
[Podstatné jméno]

estado de dolor físico o emocional

utrpení

utrpení

Ex: El sufrimiento emocional puede afectar la salud física .

Emocionální utrpení může ovlivnit fyzické zdraví.

el tormento
el tormento
[Podstatné jméno]

un sufrimiento físico o mental muy intenso y prolongado

muka, utrpení

muka, utrpení

Ex: Su mirada reflejaba años de silencioso tormento.

Její pohled odrážel roky tichého utrpení.

la tortura
la tortura
[Podstatné jméno]

el acto de causar dolor físico o psicológico severo a alguien de forma intencionada

mučení

mučení

Ex: Ir al dentista sin anestesia sería una tortura.

Jít k zubaři bez anestezie by byla mučivá.

el aborto espontáneo
el aborto espontáneo
[Podstatné jméno]

la pérdida natural de un embarazo antes de la semana veinte de gestación

potrat, spontánní potrat

potrat, spontánní potrat

Ex: El dolor físico después de un aborto espontáneo puede variar mucho.

Fyzická bolest po spontánním potratu se může velmi lišit.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek