pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Naděje a zoufalství

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o naději, zoufalství a emocích souvisejících s budoucností.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B2
[voir] la vie en rose

avoir une vision optimiste et idéalisée de l'existence

Ex: Ton problème ?Tu vois la vie en rose et ignores les réalités.
l'impuissance
l'impuissance
[Podstatné jméno]

incapacité à agir ou à accomplir quelque chose

bezmoc, bezmoc

bezmoc, bezmoc

Ex: L'impuissance de la justice dans cette affaire a scandalisé l' opinion publique .

Bezmocnost spravedlnosti v tomto případě pobouřila veřejné mínění.

l'espérance
l'espérance
[Podstatné jméno]

sentiment ou attente positive qu'un événement favorable se produise

naděje, očekávání

naděje, očekávání

Ex: L'espérance des habitants repose sur les élections prochaines .

Naděje obyvatel spočívá na nadcházejících volbách.

le découragement
le découragement
[Podstatné jméno]

sentiment de perte d'enthousiasme ou de motivation

odrazování, sklíčenost

odrazování, sklíčenost

Ex: Les critiques constantes provoquent le découragement des employés .

Neustálá kritika způsobuje odrazování zaměstnanců.

l'illusion
l'illusion
[Podstatné jméno]

une attente ou un espoir qui est irréaliste ou illusoire, quelque chose qui semble possible mais ne l'est pas vraiment

iluze, přelud

iluze, přelud

Ex: Elle se berce d'illusions sur son futur .

Klamá se iluzemi o své budoucnosti.

l'attente
l'attente
[Podstatné jméno]

fait d'espérer ou de s'attendre à un événement ou à un résultat

čekání, naděje

čekání, naděje

Ex: Ils ont grandi dans l'attente d' un changement positif .

Vyrostli v očekávání pozitivní změny.

le rêve
le rêve
[Podstatné jméno]

suite d'images, d'idées ou d'événements que l'on voit en dormant

sen, snění

sen, snění

Ex: J' ai eu un rêve incroyable pendant mon sommeil .

Měl jsem neuvěřitelný sen během svého spánku.

le rêve
le rêve
[Podstatné jméno]

suite d'images, d'idées ou d'événements que l'on voit en dormant

sen, snění

sen, snění

Ex: J' ai eu un rêve incroyable pendant mon sommeil .

Měl jsem neuvěřitelný sen během svého spánku.

l'ambition
l'ambition
[Podstatné jméno]

désir fort de réussir ou d'atteindre un but élevé

ambice

ambice

Ex: Parfois , l'ambition peut causer du stress .

Někdy může ambice způsobit stres.

la volonté
la volonté
[Podstatné jméno]

capacité à décider et à agir avec détermination

vůle, odhodlání

vůle, odhodlání

Ex: Avec de la volonté, tout est possible .

S vůlí je vše možné.

la persévérance
la persévérance
[Podstatné jméno]

capacité à continuer un effort malgré les difficultés ou les obstacles

vytrvalost, neústupnost

vytrvalost, neústupnost

Ex: Grâce à sa persévérance, il a atteint ses objectifs .

Díky své vytrvalosti dosáhl svých cílů.

la foi
la foi
[Podstatné jméno]

confiance ou croyance en quelqu'un ou en quelque chose

víra, důvěra

víra, důvěra

Ex: Il a perdu la foi en lui-même après cet échec .

Po tomto neúspěchu ztratil důvěru v sebe.

le doute
le doute
[Podstatné jméno]

sentiment d'incertitude ou de questionnement sur quelque chose

pochyba, nejistota

pochyba, nejistota

Ex: Malgré le doute, il a continué son travail .

Navzdory pochybám pokračoval ve své práci.

la détresse
la détresse
[Podstatné jméno]

état de grande souffrance ou de peine intense

úzkost, beznaděj

úzkost, beznaděj

Ex: Ils ont agi rapidement pour soulager la détresse des sinistrés .

Jednali rychle, aby zmírnili utrpení obětí katastrofy.

l'abattement
l'abattement
[Podstatné jméno]

état de découragement ou de fatigue morale intense

sklíčenost, skleslost

sklíčenost, skleslost

Ex: Malgré l'abattement, il a trouvé la force de continuer.

Navzdory sklíčenosti našel sílu pokračovat.

le miracle
le miracle
[Podstatné jméno]

événement extraordinaire ou inexplicable, souvent considéré comme divin

zázrak, zázračná událost

zázrak, zázračná událost

Ex: Certains considèrent la nature comme un miracle permanent .

Někteří považují přírodu za trvalý zázrak.

désespérer
désespérer
[sloveso]

perdre tout espoir ou se sentir sans solution

zoufat, ztrácet naději

zoufat, ztrácet naději

Ex: Même dans la détresse , elle refuse de désespérer.

I v nouzi odmítá zoufat.

encourager
encourager
[sloveso]

donner du courage ou du soutien à quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose

povzbuzovat, podporovat

povzbuzovat, podporovat

Ex: Ils encouragent les artistes locaux .

Oni povzbuzují místní umělce.

rassurer
rassurer
[sloveso]

faire cesser l'inquiétude de quelqu'un

uklidnit, utěšit

uklidnit, utěšit

Ex: Le président a tenu à rassurer la population après la crise .

Prezident chtěl po krizi uklidnit obyvatelstvo.

résigner
résigner
[sloveso]

accepter une situation, souvent avec passivité ou sans opposition

smířit se, poddávat se

smířit se, poddávat se

Ex: Malgré la déception , elle a résigné à la situation .

Navzdory zklamání se smířila se situací.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek