pattern

Tělo a Zdraví - Zranění a bolest

Objevte názvy zranění, pohmožděnin, řezných ran, zlomenin a různých typů tělesné bolesti.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire du corps et de la santé
l'accident
l'accident
[Podstatné jméno]

événement soudain et imprévu qui cause des dommages ou des blessures

nehoda, příhoda

nehoda, příhoda

Ex: L'accident s' est produit tôt le matin .

Nehoda se stala brzy ráno.

la morsure
la morsure
[Podstatné jméno]

une blessure faite par les dents ou la bouche d'un animal ou d'un insecte

kousnutí, štípnutí

kousnutí, štípnutí

Ex: Une morsure mal soignée peut s' infecter rapidement .

Špatně ošetřené kousnutí se může rychle infikovat.

la fracture
la fracture
[Podstatné jméno]

cassure ou fissure dans un os

zlomenina, prasklina

zlomenina, prasklina

Ex: La guérison de la fracture peut prendre plusieurs semaines .

Hojení zlomeniny může trvat několik týdnů.

l'ecchymose
l'ecchymose
[Podstatné jméno]

tache bleue ou violacée sur la peau causée par un traumatisme ou un coup

modřina, podlitina

modřina, podlitina

Ex: Une ecchymose peut être douloureuse au toucher .

Modřina může být bolestivá na dotek.

la blessure
la blessure
[Podstatné jméno]

une lésion ou un dommage causé au corps, souvent par un coup ou une coupure

rána, zranění

rána, zranění

Ex: Le soldat a soigné sa blessure au camp .

Voják ošetřil své zranění v táboře.

l'égratignure
l'égratignure
[Podstatné jméno]

petite coupure ou rayure sur la peau causée par un objet pointu ou rugueux

škrábnutí, odřenina

škrábnutí, odřenina

Ex: Une égratignure peut laisser une petite cicatrice .

Škrábnutí může zanechat malou jizvu.

la bosse
la bosse
[Podstatné jméno]

une protubérance ou un gonflement sur une surface, souvent sur le corps après un choc

boule, otok

boule, otok

Ex: La bosse a disparu après quelques jours .

Oteklina zmizela po několika dnech.

la brûlure
la brûlure
[Podstatné jméno]

dommage à la peau causé par la chaleur, le feu, des produits chimiques ou l'électricité

popálenina, tepelná poranění

popálenina, tepelná poranění

Ex: Une brûlure peut provoquer des cloques sur la peau .

Popálenina může způsobit puchýře na kůži.

l'entorse
l'entorse
[Podstatné jméno]

blessure d'une articulation causée par un étirement ou une déchirure des ligaments

vymknutí, podvrtnutí

vymknutí, podvrtnutí

Ex: Il a récupéré rapidement après son entorse.
la croûte
la croûte
[Podstatné jméno]

formation dure qui se crée à la surface d'une plaie ou d'un ulcère pendant la cicatrisation

strup, krusta

strup, krusta

Ex: Une croûte épaisse peut indiquer une infection.

Silná stroupek může naznačovat infekci.

la cicatrice
la cicatrice
[Podstatné jméno]

marque laissée sur la peau après la guérison d'une plaie

jizva, stopa po ráně

jizva, stopa po ráně

Ex: Certaines cicatrices s' estompent avec le temps .

Jizvy s časem mizí.

la coupure
la coupure
[Podstatné jméno]

blessure causée par un objet tranchant qui entaille la peau

řezná rána, rána

řezná rána, rána

Ex: Les coupures superficielles guérissent vite .

Povrchové řezy se rychle hojí.

la griffure
la griffure
[Podstatné jméno]

marque ou blessure laissée par les griffes d'un animal ou par un objet pointu

škrábanec, poškrábání

škrábanec, poškrábání

Ex: Certaines griffures peuvent laisser une petite cicatrice .

Některé škrábance mohou zanechat malou jizvu.

la piqûre
la piqûre
[Podstatné jméno]

une petite blessure causée par un insecte ou un objet pointu qui perce la peau

bodnutí, kousnutí

bodnutí, kousnutí

Ex: Les piqûres d' insectes sont fréquentes en été .

Hmyzí štípnutí jsou v létě častá.

la cécité
la cécité
[Podstatné jméno]

perte totale ou partielle de la vue

slepota

slepota

Ex: La cécité partielle peut parfois être corrigée avec des traitements .

Částečná slepota může být někdy korigována léčbou.

la surdité
la surdité
[Podstatné jméno]

perte totale ou partielle de l'audition

hluchota, ztráta sluchu

hluchota, ztráta sluchu

Ex: La surdité partielle est fréquente chez les personnes âgées .

Částečná hluchota je u starších lidí častá.

le handicap
le handicap
[Podstatné jméno]

difficulté physique, mentale ou sensorielle qui limite les activités quotidiennes

postižení, handicap

postižení, handicap

Ex: Il existe des aides financières pour les personnes en situation de handicap.

Existují finanční příspěvky pro osoby se zdravotním postižením.

l'épilepsie
l'épilepsie
[Podstatné jméno]

maladie neurologique caractérisée par des crises récurrentes dues à une activité électrique anormale du cerveau

epilepsie

epilepsie

Ex: L'épilepsie peut apparaître à tout âge.

Epilepsie se může objevit v jakémkoli věku.

la dyslexie
la dyslexie
[Podstatné jméno]

trouble de l'apprentissage de la lecture et de l'écriture malgré une intelligence normale

dyslexie, porucha čtení

dyslexie, porucha čtení

Ex: La détection précoce de la dyslexie facilite l' apprentissage .

Včasné odhalení dyslexie usnadňuje učení.

malentendant
malentendant
[Přídavné jméno]

qui entend difficilement mais n'est pas complètement sourd

nedoslýchavý, s poruchou sluchu

nedoslýchavý, s poruchou sluchu

Ex: Les serveurs sont formés pour communiquer avec les clients malentendants.

Číšníci jsou vyškoleni ke komunikaci s nedoslýchavými zákazníky.

la hypermétropie
la hypermétropie
[Podstatné jméno]

défaut de vision où les objets proches sont flous tandis que les objets éloignés sont vus clairement

dalekozrakost, hypermetropie

dalekozrakost, hypermetropie

Ex: Un examen de la vue permet de détecter l'hypermétropie.

Oční vyšetření umožňuje detekovat dalekozrakost.

la crampe
la crampe
[Podstatné jméno]

contraction involontaire et douloureuse d'un muscle

křeč, svalová křeč

křeč, svalová křeč

Ex: Une crampe peut durer quelques secondes ou plusieurs minutes .

Křeč může trvat několik sekund nebo několik minut.

la douleur
la douleur
[Podstatné jméno]

sensation physique ou morale désagréable et pénible

bolest, utrpení

bolest, utrpení

Ex: Les douleurs de l' accouchement ont duré six heures .

Bolesti při porodu trvaly šest hodin.

l'agonie
l'agonie
[Podstatné jméno]

souffrance intense ou détresse morale

utrpení, muka

utrpení, muka

Ex: L'agonie d' une séparation peut durer longtemps .

Agonie odloučení může trvat dlouho.

l'irritation
l'irritation
[Podstatné jméno]

réaction de gêne ou de douleur sur la peau, les muqueuses ou un organe, souvent causée par un stimulus externe ou une allergie

podráždění

podráždění

Ex: Une irritation chronique peut nécessiter un traitement médical .

Chronické podráždění může vyžadovat lékařskou léčbu.

le spasme
le spasme
[Podstatné jméno]

contraction involontaire et soudaine d'un muscle ou d'un groupe de muscles

křeč, spasmus

křeč, spasmus

Ex: Un spasme musculaire peut durer quelques secondes ou plusieurs minutes .

Svalový křeč může trvat několik sekund nebo několik minut.

la souffrance
la souffrance
[Podstatné jméno]

état de douleur physique ou morale, de malaise ou de détresse

utrpení, strádání

utrpení, strádání

Ex: La souffrance des animaux sensibilise certaines personnes au bien-être animal .

Utrpení zvířat činí některé lidi citlivějšími na blaho zvířat.

le tourment
le tourment
[Podstatné jméno]

grande souffrance morale ou mentale, inquiétude intense ou agitation intérieure

utrpení, muka

utrpení, muka

Ex: Le tourment intérieur peut affecter la santé mentale .

Vnitřní utrpení může ovlivnit duševní zdraví.

la torture
la torture
[Podstatné jméno]

souffrance morale ou psychologique intense

psychické mučení, psychické utrpení

psychické mučení, psychické utrpení

Ex: Les regrets constants peuvent devenir une torture intérieure .

Neustálé lítosti se mohou stát vnitřním mučením.

la fausse couche
la fausse couche
[Podstatné jméno]

perte spontanée d'un embryon ou d'un fœtus avant la 20ᵉ semaine de grossesse

potrat, ztráta těhotenství

potrat, ztráta těhotenství

Ex: La fausse couche est une expérience douloureuse tant physiquement que moralement.

Potrat je bolestivá zkušenost jak fyzicky, tak morálně.

l'œil au beurre noir
l'œil au beurre noir
[Podstatné jméno]

ecchymose autour de l'œil causée par un coup ou un traumatisme

monokl, modřina kolem oka

monokl, modřina kolem oka

Ex: Le médecin a examiné son œil au beurre noir pour vérifier qu'il n'y avait pas de fracture.

Lékař vyšetřil jeho monokl, aby zkontroloval, zda nedošlo ke zlomenině.

la commotion cérébrale
la commotion cérébrale
[Podstatné jméno]

blessure au cerveau causée par un choc ou un impact, entraînant des symptômes comme étourdissement, confusion ou perte de conscience

otřes mozku, lehké poranění hlavy

otřes mozku, lehké poranění hlavy

Ex: Le médecin a surveillé sa commotion cérébrale pendant plusieurs jours.

Lékař sledoval jeho otřes mozku několik dní.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek