pattern

Tělo a Zdraví - Léčba a postupy

Seznamte se s názvy léčebných postupů, lékařských zákroků a běžných procedur ve zdravotnictví.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire du corps et de la santé
la quarantaine
la quarantaine
[Podstatné jméno]

isolement imposé pour éviter la propagation d'une maladie

karanténa, izolace

karanténa, izolace

Ex: La fin de la quarantaine est soulageante .

Konec karantény je úleva.

l'ordonnance
l'ordonnance
[Podstatné jméno]

document écrit par un médecin qui indique les médicaments ou traitements à suivre

recept, lékařský předpis

recept, lékařský předpis

Ex: Elle a perdu son ordonnance et doit retourner chez le médecin .

Ztratila svůj recept a musí se vrátit k lékaři.

le traitement
le traitement
[Podstatné jméno]

méthode utilisée pour soigner une maladie ou un problème

léčba, terapie

léčba, terapie

Ex: Il a arrêté son traitement trop tôt .

Přerušil svou léčbu příliš brzy.

le médicament
le médicament
[Podstatné jméno]

substance utilisée pour soigner ou prévenir des maladies

lék, medikament

lék, medikament

Ex: Elle a acheté le médicament à la pharmacie .

Koupila lék v lékárně.

la guérison
la guérison
[Podstatné jméno]

processus par lequel une maladie ou une blessure disparaît et la santé revient

uzdravení, vyléčení

uzdravení, vyléčení

Ex: La guérison est un signe positif dans le traitement .

Uzdravení je pozitivním znamením v léčbě.

la drogue
la drogue
[Podstatné jméno]

une substance utilisée à des fins médicales ou thérapeutiques

lék, droga

lék, droga

Ex: La pharmacie vend des drogues sur ordonnance uniquement .

Lékárna prodává léky pouze na předpis.

le remède
le remède
[Podstatné jméno]

substance ou méthode utilisée pour traiter une maladie ou atténuer un trouble

lék, prostředek

lék, prostředek

Ex: Le médecin propose un remède adapté à la situation .

Lékař navrhuje lék, který odpovídá situaci.

l'opération
l'opération
[Podstatné jméno]

une intervention médicale faite par un médecin pour soigner un problème dans le corps

operace, chirurgický zákrok

operace, chirurgický zákrok

Ex: Cette opération peut sauver sa vie .

Tato operace mu může zachránit život.

l'injection
l'injection
[Podstatné jméno]

introduction d'un liquide dans le corps au moyen d'une seringue

injekce, vstříknutí

injekce, vstříknutí

Ex: L'injection contient un médicament puissant .

Injekce obsahuje silný lék.

la méditation
la méditation
[Podstatné jméno]

pratique mentale consistant à se concentrer, réfléchir profondément ou atteindre un état de calme intérieur

meditace, rozjímání

meditace, rozjímání

Ex: La méditation permet de mieux gérer ses émotions .

Meditace umožňuje lepší zvládání emocí.

hypnotiser
hypnotiser
[sloveso]

plonger quelqu'un dans un état de conscience modifié pour influencer ses pensées ou ses perceptions

hypnotizovat, uvádět do hypnózy

hypnotizovat, uvádět do hypnózy

Ex: Elle refuse de se laisser hypnotiser par le médecin .

Odmítá se nechat hypnotizovat lékařem.

la rééducation
la rééducation
[Podstatné jméno]

ensemble d'exercices et de soins visant à retrouver des capacités physiques ou fonctionnelles après une maladie, une blessure ou une opération

rehabilitace, převýchova

rehabilitace, převýchova

Ex: La rééducation améliore la force et l' équilibre .

Rehabilitace zlepšuje sílu a rovnováhu.

la thérapie
la thérapie
[Podstatné jméno]

méthode médicale ou psychologique pour aider une personne à aller mieux.

terapie, léčba

terapie, léčba

Ex: Ils ont choisi une thérapie familiale pour résoudre leurs conflits .

Vybrali si rodinnou terapii, aby vyřešili své konflikty.

la psychologie
la psychologie
[Podstatné jméno]

science qui étudie les comportements et les fonctions mentales de l'être humain

psychologie, věda o mysli

psychologie, věda o mysli

Ex: Il lit des livres de psychologie pour mieux gérer ses émotions .

Čte knihy o psychologii, aby lépe zvládal své emoce.

médical
médical
[Přídavné jméno]

qui concerne la médecine, les médecins ou les soins de santé

lékařský, medicínský

lékařský, medicínský

Ex: Le centre médical propose différents services de santé .

Lékařské centrum nabízí různé zdravotní služby.

chirurgical
chirurgical
[Přídavné jméno]

qui concerne la chirurgie ou les opérations médicales

chirurgický, operační

chirurgický, operační

Ex: Elle travaille dans un service chirurgical de l' hôpital .

Pracuje na chirurgickém oddělení nemocnice.

thérapeutique
thérapeutique
[Přídavné jméno]

qui a pour but de soigner, traiter ou améliorer un état de santé

terapeutický, léčebný

terapeutický, léčebný

Ex: La musique peut avoir un rôle thérapeutique dans certains cas .

Hudba může mít v některých případech terapeutickou roli.

le massage
le massage
[Podstatné jméno]

action de frotter, presser ou pétrir le corps pour détendre les muscles ou améliorer la circulation

masáž, tření

masáž, tření

Ex: Le kinésithérapeute lui a fait un massage du dos .

Fyzioterapeut mu udělal masáž zad.

l'avortement
l'avortement
[Podstatné jméno]

interruption volontaire ou spontanée de la grossesse

potrat, přerušení těhotenství

potrat, přerušení těhotenství

Ex: Le débat sur l'avortement est très sensible .

Debata o potratu je velmi citlivá.

accoucher
accoucher
[sloveso]

mettre un bébé au monde

porodit

porodit

Ex: Elle va accoucher dans quelques heures .

Ona porodí za několik hodin.

le donneur
le donneur
[Podstatné jméno]

personne qui offre quelque chose, souvent du sang, un organe ou un tissu, à autrui

dárce, dodavatel

dárce, dodavatel

Ex: Le donneur reçoit un contrôle médical avant le don .

Dárce dostává lékařskou kontrolu před darováním.

la rhinoplastie
la rhinoplastie
[Podstatné jméno]

intervention chirurgicale visant à modifier la forme du nez (esthétique) ou à corriger des problèmes respiratoires (fonctionnelle)

rinoplastika, plastická operace nosu

rinoplastika, plastická operace nosu

Ex: Le chirurgien a expliqué les risques de la rhinoplastie.

Chirurg vysvětlil rizika rhinoplastiky.

le lifting
le lifting
[Podstatné jméno]

opération chirurgicale visant à retendre la peau du visage pour réduire les rides ou les signes du vieillissement

lifting, facelift

lifting, facelift

Ex: Il existe différentes techniques de lifting selon les besoins du patient .

Existují různé techniky liftingu v závislosti na potřebách pacienta.

l'implant
l'implant
[Podstatné jméno]

objet artificiel (métal, silicone, etc.) placé chirurgicalement dans le corps pour remplacer ou soutenir un organe/tissu

implantát, protéza

implantát, protéza

Ex: Les implants contraceptifs sont efficaces pendant 3 ans .

Implantáty pro antikoncepci jsou účinné po dobu 3 let.

l'abdominoplastie
l'abdominoplastie
[Podstatné jméno]

opération chirurgicale visant à retirer l'excès de peau et de graisse de l'abdomen pour le retendre

abdominoplastika, plastická operace břicha

abdominoplastika, plastická operace břicha

Ex: L'abdominoplastie peut être combinée avec un lifting.

Abdominoplastika může být kombinována s liftingem obličeje.

la gestation pour autrui
la gestation pour autrui
[Podstatné jméno]

processus par lequel une femme porte un enfant pour le compte d'une autre personne ou d'un couple

náhradní mateřství, suplující mateřství

náhradní mateřství, suplující mateřství

Ex: La gestation pour autrui permet à des couples infertiles d'avoir un enfant.

Náhradní mateřství umožňuje neplodným párům mít dítě.

la chirurgie esthétique
la chirurgie esthétique
[Podstatné jméno]

ensemble d'interventions chirurgicales visant à modifier ou améliorer l'apparence physique

estetická chirurgie, kosmetická chirurgie

estetická chirurgie, kosmetická chirurgie

Ex: La chirurgie esthétique vise à améliorer l'apparence et la confiance en soi.

Estetická chirurgie si klade za cíl zlepšit vzhled a sebevědomí.

l'effet secondaire
l'effet secondaire
[Podstatné jméno]

réaction non désirée ou indésirable d'un médicament ou d'un traitement

vedlejší účinek, nežádoucí reakce

vedlejší účinek, nežádoucí reakce

Ex: Les effets secondaires peuvent inclure nausées et vertiges.

Vedlejší účinky mohou zahrnovat nevolnost a závratě.

holistique
holistique
[Přídavné jméno]

qui considère l'ensemble d'un être ou d'un système plutôt que seulement ses parties

holistický, celostní

holistický, celostní

Ex: L'approche holistique inclut la prévention et la guérison.

Holistický přístup zahrnuje prevenci a uzdravení.

le conseil
le conseil
[Podstatné jméno]

suggestion ou recommandation donnée à quelqu'un

rada, doporučení

rada, doporučení

Ex: Le conseil du professeur était utile .

Rada učitele byla užitečná.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek