العمل، النجاح والتحفيز - Money & Cash

Here you will find slang for money and cash, including terms people use to casually refer to currency, wealth, and financial transactions.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
العمل، النجاح والتحفيز
guap [اسم]
اجرا کردن

كثير من المال

Ex: She's hustling hard and making serious guap from her freelance gigs.

إنها تعمل بجد وتكسب مالًا كثيرًا من وظائفها الحرة.

bread [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: Do n't worry about the cost ; we 've got enough bread to cover it .

لا تقلق بشأن التكلفة؛ لدينا ما يكفي من الخبز لتغطيتها.

dough [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: The restaurant 's success brought in a lot of dough for the owners .

نجاح المطعم جلب الكثير من المال لأصحابه.

band [اسم]
اجرا کردن

حزمة من الأوراق النقدية

Ex: They pulled out a couple of bands to tip the DJ .

قاموا بسحب بضعة باند لإعطاء إكرامية لـ DJ.

loot [اسم]
اجرا کردن

money, especially cash, often implies earnings or resources gained

Ex: After selling his old gear , he had enough loot to buy a new laptop .
scratch [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: Got any scratch on you ?

هل لديك فلوس؟ نسيت محفظتي.

moola [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex:

لقد كسب بعض المال الإضافي من خلال القيام بالتوصيلات خلال عطلة نهاية الأسبوع.

cheddar [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: They 're working overtime to bring in more cheddar .

إنهم يعملون لساعات إضافية لجلب المزيد من المال.

cake [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: They 're stacking cake from their side hustle .

إنهم يكدسون الكعكة من عملهم الجانبي.

coin [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex: He dropped a lot of coin on that new gaming setup .

لقد أنفق الكثير من المال على إعداد الألعاب الجديد ذلك.

fetti [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex:

هم يتحدثون دائمًا عن طرق لكسب fetti.

bank [اسم]
اجرا کردن

ثروة

Ex: They spent bank on renovating their house .

أنفقوا ثروة على تجديد منزلهم.

paper [اسم]
اجرا کردن

أوراق نقدية

Ex: Do n't waste your paper on things you do n't really need .

لا تُضِع النقود الخاصة بك على أشياء لا تحتاجها حقًا.

bag [اسم]
اجرا کردن

ثروة

Ex: They dropped a bag on that luxury vacation .

أسقطوا حقيبة في تلك العطلة الفاخرة.

big ones [اسم]
اجرا کردن

أوراق نقدية كبيرة

Ex:

فوز المسابقة يمكن أن يكسبه مبلغًا كبيرًا.

to rip off [فعل]
اجرا کردن

يخدع

Ex:

قد يحاول بعض البائعين عبر الإنترنت نصب عليك باستخدام أوصاف منتجات مضللة.

big ones [اسم]
اجرا کردن

أوراق نقدية كبيرة

Ex:

فوز المسابقة يمكن أن يكسبه مبلغًا كبيرًا.

bill [اسم]
اجرا کردن

ورقة مالية بقيمة مائة دولار

Ex: She always keeps a bill tucked away for emergencies .

هي دائماً تحتفظ بورقة نقدية للطوارئ.

rack [اسم]
اجرا کردن

حزمة

Ex: They dropped racks on their vacation to Europe .

أنفقوا راك في عطلتهم إلى أوروبا.

scrilla [اسم]
اجرا کردن

فلوس

Ex:

لا تُهدر فلوسك على أشياء لا تحتاجها حقًا.

grand [اسم]
اجرا کردن

ألف

Ex: She saved up a grand to take a trip to Europe .

ادخرت ألفًا لتنطلق في رحلة إلى أوروبا.

wad [اسم]
اجرا کردن

رزمة

Ex: The gambler dropped a whole wad on the table .

أسقط المقامر حزمة كاملة على الطاولة.

cash money [اسم]
اجرا کردن

نقود نقدية

Ex:

أظهرت بعض النقود النقدية عند المنضدة لدفع ثمن التذاكر.

to pony up [فعل]
اجرا کردن

دفع

Ex: The company had to pony up millions in fines .

كان على الشركة أن تسدّد ملايين الغرامات.

اجرا کردن

يُوَفِّر

Ex:

إنهم يدخرون أموالاً لتعليم أطفالهم.