pattern

Muncă, Succes și Motivație - Money & Cash

Here you will find slang for money and cash, including terms people use to casually refer to currency, wealth, and financial transactions.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Work, Success & Motivation
guap
[substantiv]

a large amount of money

o grămadă de bani, mulți bani

o grămadă de bani, mulți bani

Ex: Don't sleep on that side hustle; it could bring in some extra guap.Nu dormi pe acel side hustle; ar putea aduce niște **bani** în plus.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bread
[substantiv]

money, cash, or earnings

bani, gologani

bani, gologani

Ex: The freelance work brought in some extra bread, helping with unexpected expenses .Ei caută întotdeauna modalități de a-și transforma abilitățile în **pâine**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
dough
[substantiv]

money, cash, or financial resources

bani, numerar

bani, numerar

Ex: They were excited about the big paycheck , knowing it would add a good amount of dough to their savings .Erau entuziasmați de marele salariu, știind că va adăuga o sumă bună de **bani** la economiile lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
band
[substantiv]

a bundle of cash, typically in $1,000 increments; often used to emphasize wealth or spending power

un teanc de bancnote, un rulou de bani gheață

un teanc de bancnote, un rulou de bani gheață

Ex: The rapper showed off his bands during the interview.Rapperul și-a arătat **legăturile** în timpul interviului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
loot
[substantiv]

money, especially cash; often implies earnings, profit, or resources gained

pradă, bani

pradă, bani

Ex: They were excited to spend their weekend getaway loot on activities and souvenirs .Și-au adunat **prada** împreună pentru a finanța noul proiect.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
scratch
[substantiv]

money, usually casual or small amounts of cash needed for spending

bani, numerar

bani, numerar

Ex: They joked about the large sum of scratch they would earn if their venture succeeded .Le lipsesc **banii** în această lună după ce au plătit toate facturile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
moola
[substantiv]

cash, often used playfully or lightheartedly

bani, cash

bani, cash

Ex: They joked about the large sum of moolah they would make if the business venture succeeded .Ei încearcă să strângă suficienti **bani** pentru a-și începe propria afacere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cheddar
[substantiv]

money, often used to highlight financial success, profit, or cash flow

bani, cash

bani, cash

Ex: The concert pulled in serious cheddar from ticket sales.Concertul a adus **bani** serioși din vânzările de bilete.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cake
[substantiv]

money or earnings, often used to emphasize financial gain or profit

bani, numerar

bani, numerar

Ex: The band pulled in some cake from their latest gig .Trupa a adunat niște **bani** de la ultimul lor concert.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
coin
[substantiv]

money, cash, or earnings; often implying decent or respectable pay

bani, numerar

bani, numerar

Ex: The job doesn't take much time, but it brings in steady coin.Munca nu durează mult timp, dar aduce un **venit** constant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fetti
[substantiv]

money or cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or chasing wealth

bani, gologani

bani, gologani

Ex: The crew pulled in big fetti from their latest project.Echipa a scos un mare **fetti** din ultimul lor proiect.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bank
[substantiv]

a large amount of money

o avere, o grămadă de bani

o avere, o grămadă de bani

Ex: Don't blow all your bank on one night out.Nu cheltui tot **banul tău** într-o singură noapte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
paper
[substantiv]

money, especially in the form of cash

bancnote, bani

bancnote, bani

Ex: He flashed his paper when paying for the new car.Și-a arătat **hârtia** când a plătit pentru mașina nouă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bag
[substantiv]

a large sum of money, often referring to earnings, profit, or a big payout

o avere, o pradă

o avere, o pradă

Ex: The tournament winner walked away with a serious bag.Câștigătorul turneului a plecat cu o **geantă** serioasă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
big ones
[substantiv]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

bancnote mari, bani groși

bancnote mari, bani groși

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.A economisit suficiente **bancnote mari** pentru a se muta în sfârșit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to take advantage of someone by charging them too much money or selling them a defective product

înșela, frauda

înșela, frauda

Ex: I ca n't believe I got ripped off by that so-called " bargain " website .Nu pot să cred că am fost **păcălit** de acel așa-zis site de "oferte".
daily words
wordlist
Închide
Conectare
big ones
[substantiv]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

bancnote mari, bani groși

bancnote mari, bani groși

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.A economisit suficiente **bancnote mari** pentru a se muta în sfârșit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bill
[substantiv]

a $100 banknote

bancnotă de o sută de dolari, bancnotă de 100 de dolari

bancnotă de o sută de dolari, bancnotă de 100 de dolari

Ex: He bet a bill on the game and actually won.A pariat un **bancnotă** pe joc și a câștigat de fapt.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rack
[substantiv]

a thousand dollars, often used to describe stacks of money

un teanc, un pachet

un teanc, un pachet

Ex: Winning that tournament earned her a couple of racks.Câștigarea acelui turneu i-a adus câteva **rack-uri**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
scrilla
[substantiv]

cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or financial success

bani, gologani

bani, gologani

Ex: He flashed his scrilla after getting paid.Și-a arătat **banii** după ce a fost plătit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
grand
[substantiv]

a thousand units of a currency

mie, bancnotă

mie, bancnotă

Ex: He borrowed three grand from his parents to start his business .A împrumutat trei **grand** de la părinții săi pentru a-și începe afacerea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
wad
[substantiv]

a thick bundle or roll of money, usually cash carried together

legătură, rolă

legătură, rolă

Ex: They counted the wad after closing up shop.Au numărat **legătura** după închiderea magazinului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cash money
[substantiv]

physical currency in the form of bills or coins, as opposed to checks, credit, or digital payments

bani lichizi, numerar

bani lichizi, numerar

Ex: The landlord insists on cash money for rent every month.Proprietarul insistă să primească **bani în numerar** pentru chirie în fiecare lună.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to pay money owed, such as a bill, debt, or required contribution

plăti, scoate banii

plăti, scoate banii

Ex: If you want premium access , you 'll have to pony up.Dacă vrei acces premium, va trebui să **plătești**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to save or set aside money or resources for future use

economisi, pune deoparte

economisi, pune deoparte

Ex: We should start socking away a little each month for retirement.Ar trebui să începem să **punem deoparte** puțin în fiecare lună pentru pensie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Muncă, Succes și Motivație
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek