pattern

Công việc, Thành công và Động lực - Money & Cash

Here you will find slang for money and cash, including terms people use to casually refer to currency, wealth, and financial transactions.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Work, Success & Motivation
guap
[Danh từ]

a large amount of money

một đống tiền, nhiều tiền

một đống tiền, nhiều tiền

Ex: Don't sleep on that side hustle; it could bring in some extra guap.Đừng ngủ quên trên công việc phụ đó; nó có thể mang lại một ít **tiền** thêm.
bread
[Danh từ]

money, cash, or earnings

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: The freelance work brought in some extra bread, helping with unexpected expenses .Họ luôn tìm cách biến kỹ năng của mình thành **bánh mì**.
dough
[Danh từ]

money, cash, or financial resources

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: They were excited about the big paycheck , knowing it would add a good amount of dough to their savings .Họ rất hào hứng với tấm séc lương lớn, biết rằng nó sẽ thêm một khoản **tiền** kha khá vào tiết kiệm của họ.
band
[Danh từ]

a bundle of cash, typically in $1,000 increments; often used to emphasize wealth or spending power

một xấp tiền, một cuộn tiền mặt

một xấp tiền, một cuộn tiền mặt

Ex: The rapper showed off his bands during the interview.Rapper đã khoe **xấp tiền** của mình trong buổi phỏng vấn.
loot
[Danh từ]

money, especially cash; often implies earnings, profit, or resources gained

chiến lợi phẩm, tiền

chiến lợi phẩm, tiền

Ex: They were excited to spend their weekend getaway loot on activities and souvenirs .Họ góp **chiến lợi phẩm** lại với nhau để tài trợ cho dự án mới.
scratch
[Danh từ]

money, usually casual or small amounts of cash needed for spending

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: They joked about the large sum of scratch they would earn if their venture succeeded .Họ thiếu **tiền** trong tháng này sau khi thanh toán tất cả các hóa đơn.
moola
[Danh từ]

cash, often used playfully or lightheartedly

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: They joked about the large sum of moolah they would make if the business venture succeeded .Họ đang cố gắng gom đủ **tiền** để bắt đầu công việc kinh doanh của riêng mình.
cheddar
[Danh từ]

money, often used to highlight financial success, profit, or cash flow

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: The concert pulled in serious cheddar from ticket sales.Buổi hòa nhạc đã thu về **tiền** nghiêm túc từ doanh số bán vé.
cake
[Danh từ]

money or earnings, often used to emphasize financial gain or profit

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: The band pulled in some cake from their latest gig .Ban nhạc kiếm được một ít **tiền** từ buổi diễn mới nhất của họ.
coin
[Danh từ]

money, cash, or earnings; often implying decent or respectable pay

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: The job doesn't take much time, but it brings in steady coin.Công việc không tốn nhiều thời gian, nhưng mang lại **thu nhập** ổn định.
fetti
[Danh từ]

money or cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or chasing wealth

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: The crew pulled in big fetti from their latest project.Đội ngũ đã kiếm được **fetti** lớn từ dự án mới nhất của họ.
bank
[Danh từ]

a large amount of money

một tài sản lớn, một đống tiền

một tài sản lớn, một đống tiền

Ex: Don't blow all your bank on one night out.Đừng tiêu hết **số tiền lớn** của bạn trong một đêm.
paper
[Danh từ]

money, especially in the form of cash

tiền giấy, tiền mặt

tiền giấy, tiền mặt

Ex: He flashed his paper when paying for the new car.Anh ta đã lôi **giấy** ra khi thanh toán cho chiếc xe mới.
bag
[Danh từ]

a large sum of money, often referring to earnings, profit, or a big payout

một tài sản lớn, một khoản lợi nhuận khổng lồ

một tài sản lớn, một khoản lợi nhuận khổng lồ

Ex: The tournament winner walked away with a serious bag.Người chiến thắng giải đấu đã rời đi với một **túi** nghiêm túc.
big ones
[Danh từ]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

tiền lớn, tờ lớn

tiền lớn, tờ lớn

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.Anh ấy đã tiết kiệm đủ **tiền lớn** để cuối cùng có thể chuyển đi.
to rip off
[Động từ]

to take advantage of someone by charging them too much money or selling them a defective product

lừa đảo, bóc lột

lừa đảo, bóc lột

Ex: I ca n't believe I got ripped off by that so-called " bargain " website .Tôi không thể tin được mình đã bị **lừa đảo** bởi trang web "mặc cả" đó.
big ones
[Danh từ]

large amounts of money, usually referring to bills in higher denominations or sums in the thousands

tiền lớn, tờ lớn

tiền lớn, tờ lớn

Ex: He saved up enough big ones to finally move out.Anh ấy đã tiết kiệm đủ **tiền lớn** để cuối cùng có thể chuyển đi.
bill
[Danh từ]

a $100 banknote

tờ 100 đô la, tờ tiền 100 đô la

tờ 100 đô la, tờ tiền 100 đô la

Ex: He bet a bill on the game and actually won.Anh ấy đã đặt cược một **tờ tiền** vào trò chơi và thực sự đã thắng.
rack
[Danh từ]

a thousand dollars, often used to describe stacks of money

một xấp, một tập

một xấp, một tập

Ex: Winning that tournament earned her a couple of racks.Chiến thắng giải đấu đó đã mang lại cho cô ấy vài **rack**.
scrilla
[Danh từ]

cash, often used in hip-hop culture to emphasize hustling or financial success

tiền, xèng

tiền, xèng

Ex: He flashed his scrilla after getting paid.Anh ấy khoe **tiền** sau khi được trả lương.
grand
[Danh từ]

a thousand units of a currency

củ, xị

củ, xị

Ex: He borrowed three grand from his parents to start his business .Anh ấy đã vay ba **grand** từ bố mẹ để bắt đầu công việc kinh doanh của mình.
wad
[Danh từ]

a thick bundle or roll of money, usually cash carried together

xấp, cuộn

xấp, cuộn

Ex: They counted the wad after closing up shop.Họ đếm **xấp** sau khi đóng cửa hàng.
cash money
[Danh từ]

physical currency in the form of bills or coins, as opposed to checks, credit, or digital payments

tiền mặt, tiền giấy và tiền xu

tiền mặt, tiền giấy và tiền xu

Ex: The landlord insists on cash money for rent every month.Chủ nhà khăng khăng đòi **tiền mặt** cho tiền thuê nhà mỗi tháng.
to pony up
[Động từ]

to pay money owed, such as a bill, debt, or required contribution

trả tiền, bỏ tiền ra

trả tiền, bỏ tiền ra

Ex: If you want premium access , you 'll have to pony up.Nếu bạn muốn truy cập cao cấp, bạn sẽ phải **bỏ tiền ra**.
to sock away
[Động từ]

to save or set aside money or resources for future use

tiết kiệm, để dành

tiết kiệm, để dành

Ex: We should start socking away a little each month for retirement.Chúng ta nên bắt đầu **để dành** một ít mỗi tháng cho việc nghỉ hưu.
Công việc, Thành công và Động lực
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek