pattern

Slovesa Vytváření a Změny - Slovesa pro zvýšení množství nebo velikosti

Zde se naučíte některá anglická slovesa, která odkazují na zvýšení množství nebo velikosti, jako "rozšířit", "prodloužit" a "rozšířit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Making and Changing
to increase
[sloveso]

to become larger in amount or size

zvýšit,  narůstat

zvýšit, narůstat

Ex: During rush hour , traffic congestion tends to increase on the main roads .Během špičky má dopravní zácpa tendenci **narůstat** na hlavních silnicích.
to bloat
[sloveso]

to become larger and uncomfortable, often due to gas or excess fluid

nadýmat se, otékat

nadýmat se, otékat

Ex: Avoiding certain foods will help prevent the stomach from bloating in the future .Vyhýbání se určitým potravinám pomůže zabránit **nadýmání** žaludku v budoucnu.
to bulge
[sloveso]

to cause something to stick out, often due to pressure or excess

vyboulit, udělat vypouklý

vyboulit, udělat vypouklý

Ex: Exceeding the weight limit may bulge the bottom of the cardboard box during transportation .Překročení hmotnostního limitu může způsobit **vyboulení** dna lepenkové krabice během přepravy.
to expand
[sloveso]

to become something greater in quantity, importance, or size

rozšířit, zvětšit

rozšířit, zvětšit

Ex: Over time , his interests expanded beyond literature to include philosophy , art , and music .Časem se jeho zájmy **rozšířily** mimo literaturu a zahrnuly filozofii, umění a hudbu.
to peak
[sloveso]

to reach the highest level, point, or intensity

dosáhnout vrcholu, dosáhnout nejvyššího bodu

dosáhnout vrcholu, dosáhnout nejvyššího bodu

Ex: Social media activity often peaks during major events or trending topics .Aktivita na sociálních sítích často dosahuje **vrcholu** během významných událostí nebo trendujících témat.
to up
[sloveso]

to increase, typically in levels, efforts, or intensity

zvýšit, zesílit

zvýšit, zesílit

Ex: The company is currently upping its efforts to meet the growing demand .Společnost v současné době **zvyšuje** své úsilí, aby uspokojila rostoucí poptávku.
to raise
[sloveso]

to make the intensity, level, or amount of something increase

zvýšit, zvednout

zvýšit, zvednout

Ex: The chef is raising the heat to cook the steak perfectly .Šéfkuchař **zvyšuje** teplotu, aby dokonale upekl steak.
to inflate
[sloveso]

to increase something significantly or excessively

nadsadit, přehánět

nadsadit, přehánět

Ex: Faced with budget constraints , the university had no choice but to inflate tuition fees for the upcoming academic year .Tváří v tvář rozpočtovým omezením neměla univerzita jinou možnost než **zvýšit** školné pro nadcházející akademický rok.
to surge
[sloveso]

(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

vzrůst, náhle a výrazně zvýšit

vzrůst, náhle a výrazně zvýšit

Ex: Economic uncertainties often cause investors to turn to gold , causing its prices to surge.Ekonomické nejistoty často vedou investory k obratu ke zlatu, což způsobuje **nárůst** jeho cen.

to grow in amount or number rapidly

proliferovat, rychle se množit

proliferovat, rychle se množit

Ex: The bacteria were proliferating in the warm and humid environment .Bakterie **se množily** v teplém a vlhkém prostředí.
to skyrocket
[sloveso]

to increase rapidly and dramatically, often referring to prices, numbers, or success

vystřelit, rapidně vzrůst

vystřelit, rapidně vzrůst

Ex: During the promotion , sales were skyrocketing every day .Během akce prodeje každý den **raketově rostly**.
to add up
[sloveso]

to increase in number or amount over time

hromadit se, zvyšovat se

hromadit se, zvyšovat se

Ex: The number of visitors to the website has been adding up since the new design was launched .Počet návštěvníků webových stránek se od spuštění nového designu **zvýšil**.
to shoot up
[sloveso]

(of an amount or price) to increase rapidly

vystřelit, rychle vzrůst

vystřelit, rychle vzrůst

Ex: The unexpected event caused expenses to shoot up for the project .Neočekávaná událost způsobila, že náklady projektu **vystřelily nahoru**.
to extend
[sloveso]

to enlarge or lengthen something

prodloužit, rozšířit

prodloužit, rozšířit

Ex: The city council plans to extend the park by adding more green space .Městská rada plánuje **rozšířit** park přidáním více zelených ploch.
to widen
[sloveso]

to become wider or broader in dimension, extent, or scope

rozšířit, rozšiřovat

rozšířit, rozšiřovat

Ex: Her eyes widened in surprise at the unexpected news .Její oči se **rozšířily** překvapením při neočekávané zprávě.
to thicken
[sloveso]

to increase the dimension of something

zesílit, posílit

zesílit, posílit

Ex: To increase privacy , the homeowner planted bushes along the property line to thicken the hedge .Pro zvýšení soukromí majitel domu vysadil keře podél hranice pozemku, aby **zhustil** živý plot.
to lengthen
[sloveso]

to increase the length or duration of something

prodlužovat, protahovat

prodlužovat, protahovat

Ex: To improve safety , the city council voted to lengthen the crosswalks at busy intersections .Pro zlepšení bezpečnosti městská rada odhlasovala **prodloužení** přechodů pro chodce na rušných křižovatkách.
to broaden
[sloveso]

to expand or enlarge the size or dimensions of something

rozšířit, zvětšit

rozšířit, zvětšit

Ex: The government decided to broaden access to healthcare services .Vláda se rozhodla **rozšířit** přístup ke zdravotnickým službám.
to elongate
[sloveso]

to stretch something in order to make it longer

prodlužovat, natahovat

prodlužovat, natahovat

Ex: By the end of the renovation , the hallway will have been elongated to create a more spacious entrance .Na konci rekonstrukce bude chodba **prodloužena**, aby vytvořila prostornější vstup.
to stretch
[sloveso]

to make something longer, looser, or wider, especially by pulling it

natahovat, prodlužovat

natahovat, prodlužovat

Ex: He stretched the rubber tubing before securing it to the metal frame .**Natáhl** gumovou hadici předtím, než ji upevnil na kovový rám.
to enlarge
[sloveso]

to grow or increase in size or dimensions

zvětšit, rozšířit

zvětšit, rozšířit

Ex: The gap between the two cliffs was enlarging as erosion wore away at the rock over time.Mezera mezi dvěma útesy se **rozšiřovala**, jak eroze v průběhu času narušovala skálu.
to augment
[sloveso]

to add to something's value, effect, size, or amount

zvýšit, rozšířit

zvýšit, rozšířit

Ex: The city plans to augment public transportation services in the coming years .Město plánuje v příštích letech **rozšířit** veřejnou dopravu.
to dilate
[sloveso]

to increase in size or width

rozšířit, zvětšit

rozšířit, zvětšit

Ex: By the end of the experiment, the researcher will have observed how the material dilates under various conditions.Na konci experimentu bude výzkumník pozorovat, jak se materiál **rozšiřuje** za různých podmínek.
to maximize
[sloveso]

to increase something to the highest possible level

maximalizovat, optimalizovat

maximalizovat, optimalizovat

Ex: The company aims to maximize profits through strategic marketing .Společnost usiluje o **maximalizaci** zisku prostřednictvím strategického marketingu.
to supplement
[sloveso]

to improve something by adding something to it

doplňovat, obohacovat

doplňovat, obohacovat

Ex: The new regulations will supplement the existing safety measures .Nové předpisy **doplní** stávající bezpečnostní opatření.
to resize
[sloveso]

to change the size of something

změnit velikost, upravit velikost

změnit velikost, upravit velikost

Ex: While editing , she was continuously resizing the layout to improve visual appeal .Během úpravy neustále **změňovala velikost** rozvržení, aby zlepšila vizuální přitažlivost.
to bump up
[sloveso]

to increase something, such as a quantity, level, or value

zvýšit, navýšit

zvýšit, navýšit

Ex: The government plans to bump up funding for education in the next fiscal year .Vláda plánuje **zvýšit** financování vzdělávání v příštím fiskálním roce.
to aggrandize
[sloveso]

to make someone or something more powerful, important, or wealthy

zvětšit, rozšířit

zvětšit, rozšířit

Ex: The politician worked hard to aggrandize his reputation among voters .Politik tvrdě pracoval na tom, aby **zvětšil** svou pověst mezi voliči.
to pump up
[sloveso]

to increase or enhance something

zvýšit, posílit

zvýšit, posílit

Ex: After a survey indicated low employee morale, the management aimed to pump the office perks up.Po průzkumu, který ukázal nízkou morálku zaměstnanců, se vedení snažilo **zvýšit** kancelářské výhody.
to ramp up
[sloveso]

to make something increase in amount, intensity, or production

zvýšit, zesílit

zvýšit, zesílit

Ex: The team plans to ramp up research efforts in the next quarter .Tým plánuje **zesílit** výzkumné úsilí v příštím čtvrtletí.
Slovesa Vytváření a Změny
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek