pattern

Slovesa Mentálních Procesů - Slovesa pro poznání a vnímání

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k poznání a vnímání, jako je "rozumět", "dešifrovat" a "uvědomit si".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs Denoting Mental Processes
to know
[sloveso]

to have some information about something

vědět, znát

vědět, znát

Ex: He knows how to play the piano .On **ví**, jak hrát na klavír.
to understand
[sloveso]

to know something's meaning, particularly something that someone says

rozumět, chápat

rozumět, chápat

Ex: After reading the explanation a few times , I finally understand the concept .Po přečtení vysvětlení několikrát konečně **chápu** koncept.
to interpret
[sloveso]

to understand or assign meaning to something

interpretovat, rozumět

interpretovat, rozumět

Ex: Criminal investigators interpret clues to reconstruct the sequence of events in a crime .Kriminalisté **interpretují** stopy, aby rekonstruovali sled událostí v trestném činu.
to comprehend
[sloveso]

to fully understand something, especially something complicated

pochopit,  porozumět

pochopit, porozumět

Ex: The detective had to comprehend the intricate web of clues to solve the mysterious case .Detektiv musel **pochopit** složitou síť stop, aby vyřešil tajemný případ.
to figure out
[sloveso]

to reach an understanding of a person's actions, motives, or personality

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: As they shared experiences , the characters in the story gradually began to figure out each other 's backgrounds and motivations .Když sdíleli zkušenosti, postavy v příběhu postupně začaly **chápat** vzájemné pozadí a motivace.
to apprehend
[sloveso]

to mentally grasp or understand

pochopit, porozumět

pochopit, porozumět

Ex: The workshop aimed to help participants apprehend the fundamental principles of effective leadership .Workshop měl za cíl pomoci účastníkům **pochopit** základní principy efektivního vedení.
to decipher
[sloveso]

to interpret or understand something that is difficult or unclear

dešifrovat, interpretovat

dešifrovat, interpretovat

Ex: The translator deciphered the text , revealing its true meaning .Překladatel **dešifroval** text, čímž odhalil jeho skutečný význam.
to realize
[sloveso]

to have a sudden or complete understanding of a fact or situation

uvědomit si, pochopit

uvědomit si, pochopit

Ex: It was n’t until the lights went out that we realized that the power had been cut .Teprve když zhasla světla, jsme **si uvědomili**, že byl přerušen přívod elektřiny.
to dawn on
[sloveso]

to become clear, evident, or understood, particularly after some time

stát se jasným, začít chápat

stát se jasným, začít chápat

Ex: As the evidence was presented, the truth of the matter began to dawn upon the courtroom.Jak byly předkládány důkazy, pravda věci začala být **zřejmá** v soudní síni.
to occur to
[sloveso]

(of thoughts and ideas) to come to someone's mind

napadnout, proběhnout hlavou

napadnout, proběhnout hlavou

Ex: When we were discussing our plans , a brilliant suggestion occurred to John .Když jsme diskutovali o našich plánech, Johna **napadl** skvělý návrh.
to fathom
[sloveso]

to understand and make sense of something after giving it a lot of thought

pochopit, porozumět

pochopit, porozumět

Ex: Scientists work together to fathom the mysteries of the universe .Vědci spolupracují, aby **pochopili** tajemství vesmíru.

to understand the true intentions of something or someone

prohlédnout, pochopit skutečné úmysly

prohlédnout, pochopit skutečné úmysly

Ex: The manager saw through the employee 's attempts to shirk their responsibilities .Manažer **prohlédl** pokusy zaměstnance vyhnout se svým povinnostem.
to savvy
[sloveso]

to understand something

rozumět, pochopit

rozumět, pochopit

Ex: As you gain more experience , you 'll savvy the dynamics of the industry .Jak budete získávat více zkušeností, **pochopíte** dynamiku odvětví.
to recognize
[sloveso]

to know who a person or what an object is, because we have heard, seen, etc. them before

rozpoznat, identifikovat

rozpoznat, identifikovat

Ex: I recognized the song as soon as it started playing .**Poznal** jsem píseň, jakmile začala hrát.
to grok
[sloveso]

to deeply understand something

hluboce chápat, dokonale pochopit

hluboce chápat, dokonale pochopit

Ex: The therapist worked with the client to grok the root causes of their anxiety and develop coping strategies .Terapeut pracoval s klientem, aby **hluboce pochopil** kořeny jejich úzkosti a vyvinul strategie zvládání.
to discern
[sloveso]

to understand something through thought or reasoning

rozlišovat, vnímat

rozlišovat, vnímat

Ex: She discerned the true intent behind his actions only after speaking to him directly.Pravý záměr jeho činů **rozpoznala** teprve poté, co s ním mluvila přímo.
to construe
[sloveso]

to interpret a certain meaning from something

vyložit, pochopit

vyložit, pochopit

Ex: Scientists aim to construe the implications of experimental results to advance their understanding .Vědci usilují o **výklad** důsledků experimentálních výsledků, aby prohloubili své porozumění.
to identify
[sloveso]

to be able to say who or what someone or something is

identifikovat,  rozpoznat

identifikovat, rozpoznat

Ex: She could n’t identify the person at the door until they spoke .Nemohla **identifikovat** osobu u dveří, dokud nepromluvili.
to cognize
[sloveso]

to understand or become aware of something through thinking or consciousness

poznat, uvědomit si

poznat, uvědomit si

Ex: Meditation can help individuals cognize their thoughts and achieve mental clarity .Meditace může jednotlivcům pomoci **poznat** své myšlenky a dosáhnout duševní jasnosti.
to notice
[sloveso]

to pay attention and become aware of a particular thing or person

všimnout si, zpozorovat

všimnout si, zpozorovat

Ex: I noticed the time and realized I was late for my appointment .**Všiml** jsem si času a uvědomil jsem si, že mám schůzku zpožděnou.
to sink in
[sloveso]

to gradually understand a concept, often accompanied by an emotional response

postupně chápat, pomalu si uvědomovat

postupně chápat, pomalu si uvědomovat

Ex: The emotional weight of the loss did n't immediately sink in for the grieving family .Emocionální váha ztráty nebyla truchlící rodinou okamžitě **pochopena**.

to recognize and mentally separate two things, people, etc.

rozlišovat, odlišovat

rozlišovat, odlišovat

Ex: She easily distinguishes between different types of flowers in the garden .Snadno **rozlišuje** mezi různými druhy květin v zahradě.

to distinguish or identify between two things based on knowledge or familiarity

Ex: Do know fact from opinion when reading articles online ?
to think
[sloveso]

to use your mind to understand something, solve a problem, make a decision, etc. or to use it to consider someone or something

myslet, přemýšlet

myslet, přemýšlet

Ex: They are thinking about moving to a different city next year .**Uvažují** o stěhování do jiného města příští rok.
to see
[sloveso]

to realize or understand something

chápat, uvědomit si

chápat, uvědomit si

Ex: Now I see what you mean by that comment you made earlier .Teď už **chápu**, co jsi tím dřívějším komentářem myslel.
to deduce
[sloveso]

to determine by a process of logical reasoning

vyvodit, usoudit

vyvodit, usoudit

Ex: Mathematicians use logical rules to deduce theorems from established axioms .Matematici používají logická pravidla k **odvození** vět ze stanovených axiomů.
to infer
[sloveso]

to reach an opinion or decision based on available evidence and one's understanding of the matter

usoudit, vyvodit

usoudit, vyvodit

Ex: She infers the answer to the question by examining the available information .Ona **vyvozuje** odpověď na otázku zkoumáním dostupných informací.
to gather
[sloveso]

to understand information based on what is available

chápat, usuzovat

chápat, usuzovat

Ex: Based on the tone of the email , she could gather that the client was dissatisfied with the recent service .Podle tónu e-mailu mohla **usoudit**, že klient byl nespokojený s nedávnou službou.
to intuit
[sloveso]

to grasp or comprehend something instinctively and without conscious reasoning

vycítit, tušit

vycítit, tušit

Ex: She could intuit from the teacher 's expression that the exam would be challenging .Mohla **vycítit** z učitelova výrazu, že zkouška bude náročná.
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .Nedokázal jsem **pochopit**, co tím svým komentářem myslel.
to perceive
[sloveso]

to realize through the senses

vnímat, rozpoznat

vnímat, rozpoznat

Ex: Tasting the dish allowed them to perceive the blend of flavors and spices .Ochutnání pokrmu jim umožnilo **vnímat** směs chutí a koření.
to sense
[sloveso]

to comprehend or interpret the meaning of something

cítit, vnímat

cítit, vnímat

Ex: I tried to sense the meaning of the cryptic message , but it was difficult to interpret .Pokusil jsem se **pochopit** význam tajemné zprávy, ale bylo těžké ji interpretovat.
to read
[sloveso]

to look at written or printed words or symbols and understand their meaning

číst, čtení

číst, čtení

Ex: Can you read the sign from this distance ?Můžete **přečíst** značku z této vzdálenosti?

to carefully read something from start to finish, often with the purpose of identifying errors

pečlivě přečíst, důkladně projít

pečlivě přečíst, důkladně projít

Ex: The editor read through the article , providing feedback and suggestions for enhancing the content .Redaktor **pečlivě přečetl** článek a poskytl zpětnou vazbu a návrhy na vylepšení obsahu.
Slovesa Mentálních Procesů
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek