pattern

Vzhled - Tělesná hmotnost

Zde se naučíte některá anglická slova související s tělesnou hmotností, jako jsou "kostnatý", "baculatý" a "statný".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Appearance
fat
[Přídavné jméno]

(of people or animals) weighing much more than what is thought to be healthy for their body

tlustý,obézní, having too much body weight

tlustý,obézní, having too much body weight

Ex: The fat cat lounged on the windowsill.**Tlustá** kočka se povaluje na okenním parapetu.
overweight
[Přídavné jméno]

weighing more than what is considered healthy or desirable for one's body size and build

nadváha, příliš tlustý

nadváha, příliš tlustý

Ex: Many people struggle with losing weight once they become overweight due to unhealthy eating habits .Mnoho lidí má potíže s hubnutím, jakmile se kvůli nezdravým stravovacím návykům stanou **nadváhou**.
obese
[Přídavné jméno]

extremely overweight, with excess body fat that significantly increases health risks

obézní, nadváha

obézní, nadváha

Ex: Obese children are at a higher risk of developing chronic diseases later in life .**Obezní** děti mají vyšší riziko vzniku chronických onemocnění později v životě.
ample
[Přídavné jméno]

(of women or their body part) having a full or generously proportioned figure

hojný

hojný

Ex: Her ample proportions made her the ideal candidate for plus-size modeling .
chubby
[Přídavné jméno]

(particularly of a child or young adult) slightly overweight in a way that is considered cute or charming rather than unhealthy or unattractive

baculatý, kulatý

baculatý, kulatý

Ex: Despite his chubby appearance , he was active and enjoyed outdoor activities with his family .Navzdory své **baculaté** postavě byl aktivní a užíval si venkovní aktivity se svou rodinou.
tubby
[Přídavné jméno]

(of a person) short and fat

baculatý, zavalitý

baculatý, zavalitý

Ex: The tubby cat enjoyed lounging in the sun , its round body sprawled lazily on the windowsill .**Baculatá** kočka si užívala lenošení na slunci, její kulaté tělo líně rozložené na parapetu.
stout
[Přídavné jméno]

(of a person) slightly fat and heavy

statný, svalnatý

statný, svalnatý

Ex: The stout woman huffed and puffed as she climbed the stairs , her heavyset frame slowing her progress .**Zavalitá** žena funěla a supěla, jak šla po schodech, její těžká postava zpomalovala její postup.
chunky
[Přídavné jméno]

solidly built with a thick or muscular body shape

svalnatý, robustní

svalnatý, robustní

Ex: The chunky actor was cast in roles that required a physically imposing presence .**Hubený** herec byl obsazen do rolí, které vyžadovaly fyzicky impozantní přítomnost.
corpulent
[Přídavné jméno]

excessively overweight or obese

korpulentní, obézní

korpulentní, obézní

Ex: The fashion industry has been criticized for not adequately representing people of all body types , especially those who are corpulent.Módní průmysl byl kritizován za nedostatečné zastoupení lidí všech typů postav, zejména těch, kteří jsou **corpulentní**.
dumpy
[Přídavné jméno]

having a short, plump, and unattractive figure

zavalitý, podsaditý

zavalitý, podsaditý

Ex: The dumpy dog waddled happily beside its owner , tail wagging .**Zavalitý** pes se šťastně vlnil vedle svého majitele, ocasem vrtěl.
fleshy
[Přídavné jméno]

having a body that is chubby with soft-looking flesh

masitý, baculatý

masitý, baculatý

Ex: Her fleshy cheeks flushed with embarrassment when she realized her mistake .Její **masité** tváře zčervenaly rozpaky, když si uvědomila svou chybu.
plump
[Přídavné jméno]

(of a person) having a pleasantly rounded and slightly full-bodied appearance

baculatý, zaoblený

baculatý, zaoblený

Ex: Despite her best efforts to diet , she remained plump and curvaceous , embracing her natural body shape .Navzdory svým nejlepším snahám držet dietu zůstala **zaoblená** a křivkami obdařená, přijímajíc svůj přirozený tvar těla.
porky
[Přídavné jméno]

(of a person) having a large body size

bucatý, korulentní

bucatý, korulentní

Ex: Instead of feeling self-conscious about being porky, he decided to join a gym and focus on improving his health .Místo toho, aby se cítil nesvůj z toho, že je **tlustý**, rozhodl se připojit k posilovně a zaměřit se na zlepšení svého zdraví.
portly
[Přídavné jméno]

(especially of a man) round or a little overweight

břichatý, zaoblený

břichatý, zaoblený

Ex: The portly chef delighted patrons with his hearty meals and jovial personality .**Podsaditý** šéfkuchař potěšil hosty svými vydatnými jídly a veselou povahou.
potbellied
[Přídavné jméno]

(of a person or animal) having a round bulging stomach

břichatý, pupkatý

břichatý, pupkatý

pudgy
[Přídavné jméno]

slightly fat or chubby, especially in a cute or endearing way

baculatý, pulcový

baculatý, pulcový

Ex: Even though she was a bit pudgy, her confidence and charisma made her stand out in the crowd.I když byla trochu **baculatá**, její sebevědomí a charisma ji v davu výrazně odlišovaly.
roly-poly
[Přídavné jméno]

short and fat

rotund
[Přídavné jméno]

having a rounded and fat body shape

kulatý, korpulentní

kulatý, korpulentní

Ex: The rotund baby giggled as he wobbled across the room on chubby legs .**Baculaté** miminko se zachechtalo, když se kolébalo přes místnost na svých baculatých nožičkách.
fatty
[Podstatné jméno]

a casual or insulting term used to refer to someone who is overweight

tlouštík, tlusťoch

tlouštík, tlusťoch

Ex: It 's important to avoid using terms like fatty to describe people .Je důležité vyhnout se používání výrazů jako **tlouštík** k popisu lidí.
fatso
[Podstatné jméno]

an individual with a round physique

tlouštík, koule tuku

tlouštík, koule tuku

Ex: The comedian made a joke about being a fatso, but the audience did n’t know how to react .Komedián udělal vtip o tom, že je **tlouštík**, ale publikum nevědělo, jak reagovat.
thin
[Přídavné jméno]

(of people or animals) weighing less than what is thought to be healthy for their body

hubený,štíhlý, having little body weight

hubený,štíhlý, having little body weight

Ex: She is proud of her slender figure and takes good care of her health to remain thin.Je hrdá na svou štíhlou postavu a dobře se stará o své zdraví, aby zůstala **štíhlá**.
skinny
[Přídavné jméno]

having a very low amount of body fat

hubený, štíhlý

hubený, štíhlý

Ex: The skinny teenager was mistaken for being much younger than her actual age .**Hubená** dospívající dívka byla považována za mnohem mladší, než ve skutečnosti byla.
underweight
[Přídavné jméno]

weighing less than the desired, healthy, or normal amount

podváha, hubenost

podváha, hubenost

Ex: Being underweight can lead to various health complications such as weakened immune system and nutritional deficiencies.**Podváha** může vést k různým zdravotním komplikacím, jako je oslabený imunitní systém a nutriční nedostatky.
gaunt
[Přídavné jméno]

(of a person) excessively thin as a result of a disease, worry or hunger

vyhublý, zchátralý

vyhublý, zchátralý

Ex: The famine-stricken village was filled with gaunt faces and empty stomachs.Vesnice zasažená hladem byla plná **vyhublých** tváří a prázdných žaludků.
scrawny
[Přídavné jméno]

thin and bony in a way that is not pleasant

vychrtlý, kostnatý

vychrtlý, kostnatý

Ex: The scrawny dog whimpered as it searched for scraps of food in the alley .
emaciated
[Přídavné jméno]

extremely thin and weak, often because of illness or a severe lack of food

vyhublý, zesláblý

vyhublý, zesláblý

Ex: The emaciated man 's sunken eyes betrayed the depth of his suffering .Zapadlé oči **vyhublého** muže prozrazovaly hloubku jeho utrpení.
anorexic
[Přídavné jméno]

involving or suffering from anorexia

anorektický, trpící anorexií

anorektický, trpící anorexií

bony
[Přídavné jméno]

extremely thin to the point where the outlines of one's bones are visible beneath one's skin

kostnatý, vyhublý

kostnatý, vyhublý

Ex: The elderly woman's bony hand trembled as she reached for her medication.**Kostnatá** ruka starší ženy se třásla, když sahá po svém léku.
cadaverous
[Přídavné jméno]

very thin or pale in a way that is suggestive of an illness

mrtvolný, bledý

mrtvolný, bledý

Ex: The ghost in the movie was depicted as a cadaverous figure , with sunken eyes and hollow cheeks .Duch ve filmu byl zobrazen jako **mrtvolná** postava, s propadlýma očima a dutými tvářemi.
pinched
[Přídavné jméno]

extremely emaciated, particularly due to illness, lack of food, or exposure to cold

vyhublý, zesláblý

vyhublý, zesláblý

puny
[Přídavné jméno]

small and weak in strength or size

slabý, malý

slabý, malý

Ex: The puny plant struggled to grow in the shadow of the towering trees .**Slabá** rostlina se snažila růst ve stínu vysokých stromů.
scraggy
[Přídavné jméno]

thin, bony, or skinny in an unattractive or unhealthy way

vychrtlý, kostnatý

vychrtlý, kostnatý

skeletal
[Přídavné jméno]

resembling a skeleton in appearance due to being very thin or emaciated

kosterní, vyhublý

kosterní, vyhublý

stringy
[Přídavné jméno]

having a slender shape, often used to describe someone who is thin and wiry

šlachovitý, štíhlý

šlachovitý, štíhlý

Ex: After months of weightlifting, he transformed his body from soft to stringy, with defined muscles visible beneath his skin.Po měsících vzpírání proměnil své tělo z měkkého na **vláknité**, s viditelnými svaly pod kůží.
slim
[Přídavné jméno]

thin in an attractive way

štíhlý, hubený

štíhlý, hubený

Ex: The slim model walked confidently on the runway .**Štíhlá** modelka sebevědomě kráčela po molu.
slender
[Přídavné jméno]

(of a person or body part) attractively thin

štíhlý, elegantní

štíhlý, elegantní

Ex: Her slender fingers delicately traced the contours of the sculpture , admiring its intricate details .Její **štíhlé** prsty jemně sledovaly obrysy sochy, obdivujíce její složité detaily.
lean
[Přídavné jméno]

(of a person or animal) thin and fit in a way that looks healthy, often with well-defined muscles and minimal body fat

štíhlý, vysportovaný

štíhlý, vysportovaný

Ex: The boxer trained hard to achieve a lean and powerful body for the upcoming match .Boxer tvrdě trénoval, aby dosáhl **štíhlého** a silného těla pro nadcházející zápas.
trim
[Přídavné jméno]

physically thin, fit, and attractive

štíhlý, vytáhlý

štíhlý, vytáhlý

Ex: The trim model showcased the latest fashion trends with confidence on the runway.**Štíhlý** model sebevědomě předvedl nejnovější módní trendy na mole.
petite
[Přídavné jméno]

(of a woman) small in an attractive way

drobná,  půvabná

drobná, půvabná

Ex: Despite her advancing years , she maintained a petite figure through regular exercise and healthy eating habits .Navzdory pokročilému věku si udržela **drobné** postavu díky pravidelnému cvičení a zdravým stravovacím návykům.
dainty
[Přídavné jméno]

pleasantly small and attractive, often implying a sense of elegance

půvabný, elegantní

půvabný, elegantní

Ex: The dainty ballerina danced across the stage, her movements light and ethereal.**Půvabná** baletka tančila po jevišti, její pohyby lehké a éterické.
wiry
[Přídavné jméno]

having a lean and strong body

svalnatý a štíhlý, žilnatý

svalnatý a štíhlý, žilnatý

Ex: His wiry muscles rippled beneath his skin as he effortlessly climbed the steep rock face .Jeho **štíhlé a svalnaté** svaly se vlnily pod kůží, když bez námahy šplhal po strmé skalní stěně.
sinewy
[Přídavné jméno]

having a lean and muscular physique, characterized by strength and agility

svalnatý, šlachovitý

svalnatý, šlachovitý

Ex: The dancer's sinewy legs were perfect for executing complex routines.Tanečníkovy **svalnaté** nohy byly perfektní pro provádění složitých rutin.
spare
[Přídavné jméno]

thin or lean, often implying that the person is not carrying excess weight

hubený, štíhlý

hubený, štíhlý

Ex: The actor ’s spare appearance suited the role of a struggling artist in the film .Herecův **štíhlý** vzhled se hodil k roli bojujícího umělce ve filmu.
delicate
[Přídavné jméno]

small and attractive in shape, structure, or appearance

jemný, elegantní

jemný, elegantní

Ex: The delicate flower girl walked down the aisle , scattering rose petals with each step , adding a touch of sweetness to the wedding ceremony .**Jemná** květinová dívka šla uličkou, rozsypávala růžové lístky s každým krokem a dodávala svatebnímu obřadu nádech sladkosti.
elfin
[Přídavné jméno]

small, delicate, and charming physical presence, often with a slightly mischievous quality

elfí, okouzlující

elfí, okouzlující

lissom
[Přídavné jméno]

delicately thin and with an agile body

štíhlý, hbitý

štíhlý, hbitý

svelte
[Přídavné jméno]

(of a woman) elegant and slender in built

štíhlá, elegantní

štíhlá, elegantní

Ex: Despite his busy schedule , he made time for regular exercise to stay svelte and fit .Navzdory nabitému programu si našel čas na pravidelné cvičení, aby zůstal **štíhlý** a fit.
big
[Přídavné jméno]

(of a person) having a body size that is noticeably larger than usual

velký, obrovský

velký, obrovský

Ex: The big man was known for his strength and endurance .**Velký** muž byl známý svou silou a vytrvalostí.
Vzhled
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek