alkohol
Policista zabavil zásobu alkoholického nápoje nezletilého teenagera na večírku.
alkohol
Policista zabavil zásobu alkoholického nápoje nezletilého teenagera na večírku.
to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day
vynadat
Vynadala svému bratrovi za to, že si půjčil její auto, aniž by se zeptal.
to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better
to suddenly become angry
otravovat
Štvou mě, když musím opakovat stejné instrukce pořád dokola.
used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying
dostat se
Pokusí se dostat na letiště včas.
hlasitě si stěžovat
On stěžoval si na politiku na večírku.
nízká priorita
Musel jsem dát svůj sen o cestování po světě na vedlejší kolej, zatímco jsem se soustředil na svou kariéru.
sjetý
Vykopla se z baru, její oči byly skelné, zřejmě sjetá z koktejlů, které vypila.
pokazit
Nechtěl zpackat důležitou prezentaci, takže pilně cvičil.
střízlivý jako kámen
Atlet zůstal stone sober během soutěže, aby udržel špičkový výkon.
having the requisite qualities for
Co je nového?
Ahoj, co je nového ? Dlouho jsme se neviděli!
to vomit forcefully or expel the contents of one's stomach, often in a graphic or intense manner
Zápach z popelnice ve mně vyvolal pocit, jako bych měl vyzvracet své vnitřnosti.
used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior
události
Dění na festivalu bylo neuvěřitelné, s tolika vystoupeními a událostmi.
to possess knowledge or understanding of something; to have an idea or information about a situation or topic
naštvat
Jeho neustálé přerušování během schůzky opravdu naštvalo jeho kolegy.
used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner
píča
Ve filmu postava pronesla neuváženou poznámku pomocí termínu "bobr", kterou někteří považovali za nevhodnou.
ptačí nohy
Nemá ráda nošení těsných kalhot, protože zdůrazňují její ptačí nohy.
hvizd obdivu
Pískání od cizích lidí ji přimělo cítit se nepohodlně a nejistě.
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen
used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way
štěstěna
Ten šťastlivec byl právě povýšen po pouhých šesti měsících ve společnosti.
mazaný pes
Nemůžu uvěřit, že to dokázal, aniž by si toho někdo všiml; je to mazaný pes.
starý kozel
V baru byl ten starý kozel, který se snažil svádět každého, kdo prošel kolem.
nula
Zisková marže společnosti za čtvrtletí bylo zklamáním nula.
tvrdohlavý osel
Nazvala ho oslem, protože znovu přišel na schůzku pozdě.
opičí oblek
Podíval se na pozvánku a řekl: "Musím si opravdu obléknout opičák?"
holub
Cítila se jako holubice, když si uvědomila, že byla oklamána, aby koupila falešné lístky.
udavač
Šéf mafie měl podezření, že v jeho organizaci je udavač, který unáší informace konkurenčním gangům.
a person considered treacherous, despicable, or contemptible
nespolehlivý
Má nepředvídatelný pohled v očích, jako by něco skrýval.
in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual
to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly