an alcoholic beverage, especially the type containing high amounts of alcohol

выпивка
Магазин специализировался на импортных и крафтовых напитках, обслуживая энтузиастов и коллекционеров.
to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day
terminate the employment of; discharge from an office or position

увольнять, освобождать от должности
to strongly criticize someone in an angry manner

отчитывать, ругать
Менеджер отчитал персонал за несоблюдение чистоты.
to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

исправить поведение, вести себя лучше
Тебе нужно исправить поведение, если хочешь, чтобы люди тебе доверяли.
to drink completely, often in one go

опрокинуть, выпить залпом
Она допила последний глоток своего кофе перед тем, как выйти за дверь.
to suddenly become angry

внезапно сорваться, резко выйти из себя
Он внезапно сорвался из-за простого вопроса.
to be irritating or annoying for someone

раздражать, бесить
Что действительно меня раздражает, так это медленный ответ службы поддержки.
used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying

используется для выражения того, что вы понимаете чье-то мнение
to successfully reach or attend a place or event

добиться успеха
Он еле успел на поезд вовремя.
to complain or speak loudly in an immoderate way

громко жаловаться, ворчать
Они всё ещё орали в то время как все остальные уже оставили эту тему.
a state of low priority where something is set aside to be dealt with later

уделялось мало внимания;, Низкого приоритета
Идея была на заднем плане сейчас, но я вернусь к ней позже.
heavily affected or exited by a chemical substance, especially alcohol

под кайфом, пьяный
На вечеринке он становился все более пьяным, увлекаясь напитками, которые передавали по кругу.
to ruin a situation through mistakes or poor judgment

испортить, завалить
Политик старался не испортить свою речь, репетируя несколько раз.
someone who is not in any way affected by chemical substances or alcoholic drinks

абсолютно трезвый, совершенно не пьяный
Она выглядела сонной, но была абсолютно трезва и точно знала, что произошло.
having the requisite qualities for
used as a greeting or conversation starter in casual settings

Как дела?, Что нового?
Как дела, все? Как у вас сегодня дела?
a person regarded as weak, timid, or lacking courage

слабак, трус
Никто не уважает слабакa, который отступает перед каждым вызовом.
to vomit forcefully or expel the contents of one's stomach, often in a graphic or intense manner
Я почувствовал себя так тошнотворно после того ужасного приема пищи, я почти вырвал свои кишки.
used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior

прекрати, хватит уже
Она всё стучала ручкой, пока я наконец не сказал ей прекратить.
the activities, events, or situations that are currently happening

события, мероприятия
Мы мало что знаем о происходящем в районе, но в последнее время было тихо.
to possess knowledge or understanding of something; to have an idea or information about a situation or topic
slang terms for inside information

инсайдерская информация, закрытые сведения
to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

раздражать, злить
Задержанный рейс и отсутствие информации от авиакомпании их разозлили.
(of a person) dazed, absent-minded, or senseless, often due to exhaustion, distraction, or emotional shock

в отключке, в облаках
Он работал без остановки и был полностью в отключке, когда я спросил его об этом.
used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner
female genitalia, especially the vulva or pubic area

киска, пизда
Старый комедийный номер содержал шутки о волосатой киске.
someone with very thin or scrawny legs

птичьи ноги, куриные ножки
Они шутили над его птичьими ногами, но он просто рассмеялся и не обратил внимания.
a sexually suggestive or insulting whistle, shout, or comment directed at someone in public

свист одобрения, оскорбительный выкрик
Несмотря на улюлюканья, она сохранила концентрацию и не отреагировала.
bother persistently with trivial complaints

донимать мелкими жалобами, надоедать пустяковыми претензиями
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

устроить истерику, закатить сцену
Постарайся не устраивать истерику, пока мы не знаем всех фактов.
used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way
a person who is very fortunate or has experienced good luck in a particular situation

везучий пёс, везунчик
« Я только что встретил свою любимую знаменитость! » « Ты счастливчик ! »
a person who is cunning, clever, and often deceitful in a way that helps them achieve their goals

хитрый лис, хитрец
Хитрый пёс, ты точно знал, как её завоевать, не так ли?
an older man who is seen as being lecherous or overly interested in women, often in a way that is considered inappropriate or embarrassing for his age

старый козёл, старый развратник
Не будь таким старым козлом, тебе следует вести себя соответственно возрасту!
a score that is equivalent to zero in a match or game

ноль на табло, ноль очков
Они выиграли 4:0 и оставили соперников с нулём.
a silly or foolish person

гусь, простак
Он назвал своего друга глупцом за то, что тот забыл корзину для пикника.
a person who is foolish, stubborn, or behaving in a ridiculous or irritating manner

упрямый осёл, тупица
Она покончила с тем придурком, который никогда не слушает.
a formal suit or tuxedo, typically worn for events such as weddings or fancy parties

костюм обезьяны, смокинг
Жених настаивал на том, чтобы надеть костюм обезьяны на свадьбу, несмотря на непринужденную обстановку.
a person who is easily deceived, tricked, or swindled, often used in reference to someone who falls for scams or dishonest schemes

голубь, простофиля
Мошенник был умён, но парень, на которого он нацелился, был полным голубем.
treat or classify according to a mental stereotype

навешивать ярлыки, классифицировать
a person sent into a group as a spy to report on its activities

Информатор, особенно преступник
Журналист полагался на стукача, чтобы разоблачить коррумпированные практики политика.
a person considered treacherous, despicable, or contemptible

предатель, стукач
Политик назвал своего оппонента крысой в ходе кампании.
used to describe someone or something that is untrustworthy, erratic, or difficult to predict. It can also imply a sense of nervousness or instability in behavior

ненадежный, неустойчивый
Я не знаю, стоит ли мне ему верить; в последнее время он вел себя непредсказуемо.
in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual

резко, одним махом
Они резко закрыли программу вместо того, чтобы сворачивать её постепенно.
to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Получить информацию от одного из них, как правило
![to [call] in sick to [call] in sick](/assets/img/no-pic-260w.png)