كتاب Street Talk 1 - الدرس 8

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Street Talk 1
booze [اسم]
اجرا کردن

كحول

Ex: She stocked up on booze for the party , buying a variety of wines and spirits .

قامت بتخزين المشروبات الكحولية للحفلة، وشراء مجموعة متنوعة من النبيذ والمشروبات الروحية.

to [call] in sick [عبارة]
اجرا کردن

to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day

Ex: He woke up with a severe migraine and had to call in sick for the day .
to chew out [فعل]
اجرا کردن

توبيخ

Ex: The manager chewed the employee out for missing the deadline.

قام المدير بتوبيخ الموظف لتأخره عن الموعد النهائي.

اجرا کردن

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

Ex: By the end of high school , she had finally cleaned up her act and graduated with good grades .
to down [فعل]
اجرا کردن

شرب بالكامل

Ex: The athlete downed the energy drink during the break .

قام الرياضي بشرب مشروب الطاقة خلال الاستراحة.

اجرا کردن

to suddenly become angry

Ex: Whenever she receives criticism , she tends to fly off the handle and respond with anger .
to get [فعل]
اجرا کردن

يُزعج

Ex: It gets me that people can be so inconsiderate in public spaces .

يزعجني أن يكون الناس غير مراعين للآخرين في الأماكن العامة.

I hear you [جملة]
اجرا کردن

used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying

Ex: I hear you , exams can be stressful .
to make it [فعل]
اجرا کردن

يصل

Ex: I made it to the meeting despite the traffic .

لقد تمكنت من الوصول إلى الاجتماع على الرغم من حركة المرور.

اجرا کردن

يشكو بصوت عال

Ex: She mouthed off whenever things did n't go her way .

كانت تشكو كلما لم تسر الأمور على طريقها.

back burner [اسم]
اجرا کردن

الخلفية

Ex: Due to the budget constraints , we had to put the new office expansion project on the back burner .

بسبب القيود المالية، كان علينا أن نضع مشروع توسيع المكتب الجديد على الموقد الخلفي.

ripped [صفة]
اجرا کردن

ثمل

Ex:

لم يكن من الآمن له القيادة إلى المنزل؛ كان ثملاً جداً ليقود السيارة.

to screw up [فعل]
اجرا کردن

يفسد

Ex: He did n't want to screw up the important presentation , so he practiced diligently .

لم يكن يريد أن يفسد العرض التقديمي المهم، لذلك تدرب باجتهاد.

stone sober [اسم]
اجرا کردن

صاحي كالحجر

Ex: In the interest of her health , she chooses to stay stone sober and avoid alcohol altogether .

من أجل مصلحتها الصحية، تختار أن تبقى صاحية تمامًا وتتجنب الكحول تمامًا.

اجرا کردن

having the requisite qualities for

Ex: I doubt she 's up to a visit so soon after her surgery .
what's up [الاسم]
اجرا کردن

ما الأخبار؟

Ex: Hey, what's up? Haven't seen you in a while!

مرحبًا، ما الأخبار ؟ لم أرك منذ فترة!

wimp [اسم]
اجرا کردن

a person regarded as weak, timid, or lacking courage

Ex:
اجرا کردن

to vomit forcefully or expel the contents of one's stomach, often in a graphic or intense manner

Ex: He drank too much last night and was barfing up his guts all morning .

لقد شرب أكثر من اللازم الليلة الماضية وكان يتقيأ أحشاءه طوال الصباح.

cut it out [جملة]
اجرا کردن

used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior

Ex: I 've had enough of your teasing cut it out !
goings on [اسم]
اجرا کردن

أحداث

Ex: He always keeps me in the loop about the goings on at the company .

إنه دائمًا ما يبقيني على اطلاع بما يحدث في الشركة من أحداث.

to [have] a clue [عبارة]
اجرا کردن

to possess knowledge or understanding of something; to have an idea or information about a situation or topic

Ex: I do n't have a clue what they were talking about in that meeting .
to tick off [فعل]
اجرا کردن

يثير غضب

Ex: His constant interruptions during the meeting really ticked off his colleagues .

مقاطعاته المستمرة خلال الاجتماع أغضبت زملائه حقًا.

zoned [صفة]
اجرا کردن

في حاله شرود

Ex: She looked zoned , staring at her phone without any real thought .

بدت غائبة عن الوعي، تحدق في هاتفها دون أي تفكير حقيقي.

beaver [اسم]
اجرا کردن

female genitalia, especially the vulva or pubic area

Ex: The comedian 's joke about the " beaver " made everyone uncomfortable .
اجرا کردن

أرجل الطيور

Ex: The athlete was teased for his skinny bird legs , even though he was incredibly strong .

تم السخرية من الرياضي بسبب ساقيه النحيلتين، على الرغم من أنه كان قويًا بشكل لا يصدق.

catcall [اسم]
اجرا کردن

صفارة الاستحسان

Ex: She ignored the catcalls while walking down the street .

تجاهلت الصفير أثناء سيرها في الشارع.

to hen-peck [فعل]
اجرا کردن

مضايقة بشكاوى تافهة مستمرة

to [have] a cow [عبارة]
اجرا کردن

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

Ex: She 's going to have a cow when she finds out we accidentally broke her favorite vase .
اجرا کردن

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

Ex: You’re leaving already? In a while, crocodile, see you soon!
lucky dog [اسم]
اجرا کردن

كلب محظوظ

Ex: He 's always winning contests what a lucky dog he is !

إنه يفوز دائمًا في المسابقات—يا له من كلب محظوظ!

sly dog [اسم]
اجرا کردن

ثعلب

Ex: That sly dog talked his way into getting the promotion .

هذا الكلب الماكر تحدث بطريقة حصل بها على الترقية.

old goat [اسم]
اجرا کردن

تيس عجوز

Ex: The old goat ca n't stop staring at younger girls , it ’s really uncomfortable .

الماعز العجوز لا يمكنه التوقف عن التحديق في الفتيات الأصغر سنًا ، إنه أمر غير مريح حقًا.

goose egg [اسم]
اجرا کردن

صفر

Ex: After searching the house thoroughly , they found a goose egg no hidden treasures at all .

بعد البحث في المنزل بدقة، وجدوا بيضة أوزة—لا كنوز مخفية على الإطلاق.

goose [اسم]
اجرا کردن

a silly or foolish person

Ex:
monkey suit [اسم]
اجرا کردن

بدلة القرد

Ex: She looked great in that monkey suit , but it was a bit too much for a casual dinner .

بدت رائعة في تلك بدلة القرد، لكنها كانت أكثر من اللازم لعشاء عادي.

pigeon [اسم]
اجرا کردن

حمامة

Ex: They tried to scam me , but I was n’t about to be a pigeon .

حاولوا خداعي، لكنني لم أكن على وشك أن أكون حمامة.

اجرا کردن

مخبر

Ex: The con artist posed as a fellow scam victim to gain the trust of others and later turned into a " stool pigeon " for the police .

تظاهر المحتال بأنه ضحية احتيال أخرى لكسب ثقة الآخرين ثم تحول إلى مخبر للشرطة.

rat [اسم]
اجرا کردن

a person considered treacherous, despicable, or contemptible

Ex: The team exposed the rat responsible for the sabotage .
squirrelly [صفة]
اجرا کردن

غير موثوق به

Ex:

الوضع أصبح غير موثوق به قليلاً؛ أعتقد أننا يجب أن نغادر.

cold turkey [عبارة]
اجرا کردن

in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual

Ex: They give up fast food cold turkey , eliminating it completely from their diet .