pattern

کتاب Street Talk 1 - درس 8

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Street Talk 1
booze
[اسم]

an alcoholic beverage, especially the type containing high amounts of alcohol

مشروب, عرق، نوشیدنی الکلی

مشروب, عرق، نوشیدنی الکلی

Ex: The store specialized in imported and craft booze, catering to enthusiasts and collectors .فروشگاه در **نوشیدنی‌های الکلی** وارداتی و دست‌ساز تخصص داشت و به علاقه‌مندان و مجموعه‌داران خدمات می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call in sick
[عبارت]

to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day

اعلامِ غیبت خود به دلیل بیماری

اعلامِ غیبت خود به دلیل بیماری

Ex: called in sick last Monday because of a stomach virus .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to can
[فعل]

terminate the employment of; discharge from an office or position

اخراج کردن, برکنار کردن

اخراج کردن, برکنار کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to chew out
[فعل]

to strongly criticize someone in an angry manner

شدیداً از کسی انتقاد کردن

شدیداً از کسی انتقاد کردن

Ex: The manager chewed out the staff for not maintaining cleanliness .مدیر به دلیل عدم رعایت نظافت، کارکنان را **سرزنش کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

بهتر رفتار کردن

بهتر رفتار کردن

Ex: She clean up her act immediately if she wants to keep this high-paying job .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to down
[فعل]

to drink completely, often in one go

پایین کشیدن, یک نفس نوشیدن

پایین کشیدن, یک نفس نوشیدن

Ex: She downed the last of her coffee before heading out the door .او آخرین جرعه قهوه‌اش را **سر کشید** قبل از اینکه از در خارج شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to suddenly become angry

جوش آوردن

جوش آوردن

Ex: I have a feeling she fly off the handle when she finds out about the mistake .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to get
[فعل]

to be irritating or annoying for someone

آزار دادن, اعصاب خرد کردن، کفر درآوردن

آزار دادن, اعصاب خرد کردن، کفر درآوردن

Ex: What really gets me is the slow response from customer support .چیزی که واقعاً **من را آزار می‌دهد** پاسخ کند از پشتیبانی مشتری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
I hear you
[جمله]

used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying

میفهممت, میفهمم چی میگی

میفهممت, میفهمم چی میگی

Ex: I hear ya, finding quality time can be challenging in our busy lives.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make it
[فعل]

to successfully reach or attend a place or event

موفق شدن

موفق شدن

Ex: He barely made it on time for the train .او به زودی **رسید** به موقع برای قطار.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mouth off
[فعل]

to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

با صدای بلند صحبت کردن, با صدای بلند شکایت کردن

با صدای بلند صحبت کردن, با صدای بلند شکایت کردن

Ex: She often mouths off when she disagrees with a decision .او اغلب **بدون فکر حرف میزند** وقتی با یک تصمیم مخالف است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
back burner
[اسم]

a state of low priority where something is set aside to be dealt with later

به‌تعویق‌انداخته‌شده

به‌تعویق‌انداخته‌شده

Ex: The idea was on the back burner for now , but I ’ll revisit it later .ایده در حال حاضر روی **اجاق عقب** بود، اما بعداً به آن برمی‌گردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ripped
[صفت]

heavily affected or exited by a chemical substance, especially alcohol

کاملاً مست

کاملاً مست

Ex: At the party, he became increasingly ripped as he indulged in the drinks being passed around.در مهمانی، او بیشتر و بیشتر **مست** شد در حالی که از نوشیدنی‌هایی که دور می‌شد لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to screw up
[فعل]

to ruin a situation through mistakes or poor judgment

خراب کردن

خراب کردن

Ex: The politician tried not to screw his speech up by rehearsing multiple times.سیاستمدار سعی کرد با تمرین چندین بار سخنرانی خود را **خراب نکند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stone sober
[اسم]

someone who is not in any way affected by chemical substances or alcoholic drinks

فردی که اصلا مست نیست

فردی که اصلا مست نیست

Ex: He 's committed to his sobriety , and he 's been stone sober for several years .او به هوشیاری خود متعهد است و چندین سال است که **stone sober** بوده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

having the requisite qualities for

Ex: The workers get rid of those whose work is not up to the mark.
daily words
wordlist
بستن
ورود
what's up
[حرف ندا]

used as a greeting or conversation starter in casual settings

چه خبر؟, حالت چطوره؟

چه خبر؟, حالت چطوره؟

Ex: What's up, everyone?**چه خبر**، همه؟ امروز چطورید؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
wimp
[اسم]

a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy

ترسو, ضعیف

ترسو, ضعیف

daily words
wordlist
بستن
ورود

to vomit forcefully or expel the contents of one's stomach, often in a graphic or intense manner

Ex: I felt so nauseous after that terrible meal, I almost barfed up my guts.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cut it out
[جمله]

used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior

تمومش کن, بسه دیگه

تمومش کن, بسه دیگه

Ex: Cut it out, we 're in a library , and you 're being too loud .
daily words
wordlist
بستن
ورود
goings on
[اسم]

the activities, events, or situations that are currently happening

رویدادها, فعالیت‌ها

رویدادها, فعالیت‌ها

Ex: We do n’t know much about the goings on in the neighborhood , but it ’s been quiet lately .ما چیز زیادی در مورد **رویدادهای** محله نمی‌دانیم، اما اخیراً آرام بوده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to have a clue
[عبارت]

to possess knowledge or understanding of something; to have an idea or information about a situation or topic

Ex: had a clue that something was wrong when she started acting differently .
daily words
wordlist
بستن
ورود
low-down
[اسم]

slang terms for inside information

اطلاعات داخلی, اطلاعات محرمانه

اطلاعات داخلی, اطلاعات محرمانه

daily words
wordlist
بستن
ورود
to tick off
[فعل]

to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

کسی را عصبانی کردن

کسی را عصبانی کردن

Ex: The delayed flight and lack of information from the airline ticked them off.پرواز تأخیردار و کمبود اطلاعات از سوی هواپیمایی آنها را **عصبانی کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
zoned
[صفت]

(of a person) dazed, absent-minded, or senseless, often due to exhaustion, distraction, or emotional shock

سرگردان, در ابرها

سرگردان, در ابرها

Ex: He had been working non-stop and was totally zoned when I asked him about it.او بدون وقفه کار می‌کرد و وقتی از او در این مورد پرسیدم کاملاً **غایب** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner

بعداً میبینمت

بعداً میبینمت

daily words
wordlist
بستن
ورود
beaver
[اسم]

the inner part of a woman's body that connects the outside to the uterus. It's where sexual activity can happen and where a baby passes through during birth

کص, فرج

کص, فرج

Ex: She rolled her eyes when he referred to her body using the word "beaver. "وقتی که او با استفاده از کلمه **"سگ آبی"** به بدنش اشاره کرد، چشمانش را چرخاند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bird legs
[اسم]

someone with very thin or scrawny legs

پاهای پرنده, پاهای لاغر

پاهای پرنده, پاهای لاغر

Ex: They joked about his bird legs , but he just laughed it off .آنها در مورد **پاهای پرنده‌ای** او شوخی کردند، اما او فقط خندید و بی‌توجه گذشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
catcall
[اسم]

a sexually suggestive or insulting whistle, shout, or comment directed at someone in public

Ex: The police were called after the catcalls escalated into something more threatening .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hen-peck
[فعل]

bother persistently with trivial complaints

با شکایت های پیش پا افتاده مدام اذیت کردن, با گلایه های بی اهمیت پی در پی آزار دادن

با شکایت های پیش پا افتاده مدام اذیت کردن, با گلایه های بی اهمیت پی در پی آزار دادن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to have a cow
[عبارت]

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

در ناآرامی بودن

در ناآرامی بودن

Ex: I can already imagine having a cow when he sees the dent on his car .
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

به سلامت!

به سلامت!

Ex: I’ll be off now.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lucky dog
[اسم]

a person who is very fortunate or has experienced good luck in a particular situation

سگ خوش شانس, خوش شانس

سگ خوش شانس, خوش شانس

Ex: "I just met my favorite celebrity!"« من همین حالا با سلبریتی مورد علاقه‌ام ملاقات کردم! » « تو یک **سگ خوش شانس** هستی! »
daily words
wordlist
بستن
ورود
sly dog
[اسم]

a person who is cunning, clever, and often deceitful in a way that helps them achieve their goals

سگ حیله گر, حیله گر

سگ حیله گر, حیله گر

Ex: You sly dog, you knew exactly how to win her over , did n't you ?**سگ حیله‌گر**، تو دقیقاً می‌دونستی چطور اونو جذب کنی، مگه نه؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
old goat
[اسم]

an older man who is seen as being lecherous or overly interested in women, often in a way that is considered inappropriate or embarrassing for his age

بز پیر, پیرمرد هرزه

بز پیر, پیرمرد هرزه

Ex: Do n’t be such an old goat, you should act your age !اینقدر **بز پیر** نباش، باید متناسب با سنت رفتار کنی!
daily words
wordlist
بستن
ورود
goose egg
[اسم]

a score that is equivalent to zero in a match or game

صفر (در بازیهای ورزشی)

صفر (در بازیهای ورزشی)

Ex: He attempted to win the raffle , but he ended up with a goose egg— no prizes at all .او سعی کرد در قرعه‌کشی برنده شود، اما به **تخم مرغ غاز** رسید—هیچ جایزه‌ای.
daily words
wordlist
بستن
ورود
goose
[اسم]

a man who is a stupid incompetent fool

احمق, نادان

احمق, نادان

daily words
wordlist
بستن
ورود
horse's ass
[اسم]

a person who is foolish, stubborn, or behaving in a ridiculous or irritating manner

کله خر, سرسخت

کله خر, سرسخت

Ex: The guy was such a horse's ass, he didn't even notice everyone was laughing at him.اون پسر انقدر **الاغ** بود که حتی متوجه نشد همه بهش می‌خندند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
monkey suit
[اسم]

a formal suit or tuxedo, typically worn for events such as weddings or fancy parties

کت و شلوار میمون, کت و شلوار رسمی

کت و شلوار میمون, کت و شلوار رسمی

Ex: The groom insisted on wearing a monkey suit for the wedding , despite the casual setting .داماد اصرار داشت برای عروسی یک **کت و شلوار میمونی** بپوشد، علیرغم فضای غیررسمی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pigeon
[اسم]

a person who is easily deceived, tricked, or swindled, often used in reference to someone who falls for scams or dishonest schemes

کبوتر, ساده لوح

کبوتر, ساده لوح

Ex: The con artist was clever , but the guy he targeted was a total pigeon.کلاهبردار باهوش بود، اما مردی که هدف قرار داد یک **کبوتر** کامل بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

treat or classify according to a mental stereotype

برچسب زدن, طبقه بندی کردن

برچسب زدن, طبقه بندی کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
stool pigeon
[اسم]

a person sent into a group as a spy to report on its activities

فرد نفوذی

فرد نفوذی

Ex: The journalist relied on a "stool pigeon" to expose the corrupt practices of the politician .روزنامه‌نگار برای افشای اعمال فاسد سیاستمدار به یک **جاسوس** متکی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rat
[اسم]

a person who is deemed to be despicable or contemptible

موش صحرایی, پست

موش صحرایی, پست

daily words
wordlist
بستن
ورود
squirrelly
[صفت]

used to describe someone or something that is untrustworthy, erratic, or difficult to predict. It can also imply a sense of nervousness or instability in behavior

غیر قابل اعتماد, ناپایدار

غیر قابل اعتماد, ناپایدار

Ex: I don’t know if I should believe him; he’s been acting squirrelly lately.من نمی‌دانم که باید به او اعتماد کنم؛ او اخیراً **غیرقابل اعتماد** رفتار کرده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cold turkey
[عبارت]

in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual

به‌یک‌باره, یک‌دفعه، ناگهانی

به‌یک‌باره, یک‌دفعه، ناگهانی

Ex: They gave up sugary cold turkey, opting for healthier alternatives instead .
daily words
wordlist
بستن
ورود
whale
[اسم]

a very large person; impressive in size or qualities

غول, عظیم الجثه

غول, عظیم الجثه

daily words
wordlist
بستن
ورود

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب Street Talk 1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek