Australische Englisch-Slang-Begriffe

Hier finden Sie Slang aus dem australischen Englisch, mit einzigartigen Ausdrücken, Akzenten und kulturellen Begriffen, die in Australien üblich verwendet werden.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Geografisches und kulturelles Englisch
tinnie [Nomen]
اجرا کردن

eine kleine Bierdose

Ex:

Sie teilten sich ein paar Tinnies beim Grillen.

ripper [Nomen]
اجرا کردن

Kracher

Ex: She scored a ripper on the test .

Sie erzielte einen ripper beim Test.

chockers [Adjektiv]
اجرا کردن

vollgestopft

Ex:

Das Stadion war proppenvoll für das Endspiel.

fair dinkum [Adjektiv]
اجرا کردن

echt

Ex:

Diese Geschichte ist fair dinkum (echt).

larrikin [Nomen]
اجرا کردن

ein Schelm

Ex:

Dieser Larrikin dort hat den Streich begonnen.

snag [Nomen]
اجرا کردن

Wurst

Ex: She cooked a few snags for lunch .

Sie kochte ein paar Würstchen zum Mittagessen.

sunnies [Nomen]
اجرا کردن

Sonnenbrille

Ex:

Sie trug ihre neue Sonnenbrille zur Party.

roo [Nomen]
اجرا کردن

Känguru

Ex:

Dieser Känguru war riesig!

to blue [Verb]
اجرا کردن

sich prügeln

Ex: They blued over who would drive .

Sie stritten sich darüber, wer fahren würde.

اجرا کردن

sich auf das Essen stürzen

Ex:

Sie stürzten sich auf das Barbecue, ohne zu warten.

to cack [Verb]
اجرا کردن

laut lachen

Ex:

Sie cack über den Witz des Komikers.

cactused [Adjektiv]
اجرا کردن

kaputt

Ex:

Der Motor des Autos ist nach dem Unfall kaktusiert.

devo [Adjektiv]
اجرا کردن

am Boden zerstört

Ex:

Er fühlte sich zutiefst enttäuscht, als sein Team das Finale verlor.

dinky-di [Adjektiv]
اجرا کردن

ehrlich

Ex:

Sie gab mir eine dinky-di Antwort.

اجرا کردن

Toilettenfliege

Ex:

Die australische Fliege summte in der Küche herum.

اجرا کردن

(Australian) to drive quickly or accelerate to full speed

Ex:
filthy [Adjektiv]
اجرا کردن

wütend

Ex: She got filthy after the argument .

Sie wurde wütend nach dem Streit.

furphy [Nomen]
اجرا کردن

falsches Gerücht

Ex:

Die Nachricht stellte sich als ein furphy (eine falsche Gerüchte oder unwahrscheinliche Geschichte) heraus.

galah [Nomen]
اجرا کردن

ein Dummkopf

Ex:

Sei nicht so ein galah, benutze deinen Kopf.

heaps [Nomen]
اجرا کردن

eine Menge

Ex:

Er hat eine Menge Arbeit zu erledigen.

maggoted [Adjektiv]
اجرا کردن

völlig betrunken

Ex:

Sie wurde maggoted in ihrer Geburtstagsnacht.

to mozz [Verb]
اجرا کردن

Unglück bringen

Ex:

Mozz uns nicht; bisher läuft es gut für uns.

اجرا کردن

abhauen

Ex:

Er ist abgehauen, ohne sich zu verabschieden.

ocker [Nomen]
اجرا کردن

ein grober Australier

Ex:

Die Ocker jubelten laut im Pub.

onya [Interjektion]
اجرا کردن

Gut gemacht!

Ex:

Hast du den Job bekommen? Onya, Kumpel!

prawn [Nomen]
اجرا کردن

Dummkopf

Ex: He 's such a prawn for forgetting the tickets .

Er ist so ein prawn, dass er die Tickets vergessen hat.

rootable [Adjektiv]
اجرا کردن

sexuell anziehend

Ex:

Dieser Typ ist definitiv rootable.

wombat [Nomen]
اجرا کردن

ein Dummkopf

Ex: Do n't be such a wombat ; it 's not that hard to use the printer .

Sei nicht so ein Wombat ; es ist nicht so schwer, den Drucker zu benutzen.

stonker [Adjektiv]
اجرا کردن

erschöpft

Ex:

Er war nach dem Spiel völlig erschöpft.