pattern

Географический и культурный английский - Австралийский английский

Здесь вы найдете сленг австралийского английского, включая уникальные выражения, акценты и культурные термины, обычно используемые в Австралии.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Geographical & Cultural English
tinnie
tinnie
[существительное]

(Australian) a beer served in a small can

маленькая банка пива, пиво в маленькой банке

маленькая банка пива, пиво в маленькой банке

Ex: The party ran out of tinnies quickly .

Вечеринка быстро закончилась банками пива.

Закрыть
Войти
ripper
ripper
[существительное]

(Australian) something or someone excellent, impressive, or outstanding

здорово, отпад

здорово, отпад

Ex: The movie was a ripper, everyone loved it .

Фильм был ripper, всем понравился.

Закрыть
Войти
chockers
chockers
[прилагательное]

(Australian) extremely full or crowded

забитый до отказа, переполненный

забитый до отказа, переполненный

Ex: The festival grounds were chockers with fans.

Территория фестиваля была забита фанатами.

Закрыть
Войти
fair dinkum
fair dinkum
[прилагательное]

(Australian) genuine, honest, or true

подлинный, честный

подлинный, честный

Ex: I can tell he 's fair dinkum in his intentions .

Я могу сказать, что он fair dinkum в своих намерениях.

Закрыть
Войти
larrikin
larrikin
[существительное]

(Australian) a mischievous, playful, or cheeky person, often one who defies convention or causes trouble in a lighthearted way

озорник, проказник

озорник, проказник

Ex: He 's known as a larrikin in the office , always joking around .

Он известен как ларрикин в офисе, всегда шутит.

Закрыть
Войти
snag
snag
[существительное]

(Australian) a sausage, typically cooked on a barbecue or grill

колбаска, сосиска

колбаска, сосиска

Ex: We lined up for a snag at the market .

Мы выстроились в очередь за сосиской на рынке.

Закрыть
Войти
sunnies
sunnies
[существительное]

(Australian; plural only) sunglasses

солнечные очки, солнцезащитные очки

солнечные очки, солнцезащитные очки

Ex: We all bought matching sunnies for the festival .

Мы все купили одинаковые солнцезащитные очки для фестиваля.

Закрыть
Войти
roo
roo
[существительное]

(Australian) a kangaroo

кенгуру, австралийский кенгуру

кенгуру, австралийский кенгуру

Ex: The kids were excited to feed the roo.

Дети были взволнованы возможностью покормить кенгуру.

Закрыть
Войти
to blue
to blue
[глагол]

(Australian) to fight, brawl, or have a heated argument

драться, горячо спорить

драться, горячо спорить

Ex: Do n't blue with him ; it 's not worth it .

Не ссорься с ним; это того не стоит.

Закрыть
Войти
to bog in
to bog in
[глагол]

(Australian) to start eating eagerly

наброситься на еду, атаковать

наброситься на еду, атаковать

Ex: She bogged in on the buffet at the party.

Она набросилась на шведский стол на вечеринке.

Закрыть
Войти
to cack
to cack
[глагол]

(Australian) to laugh

хохотать, громко смеяться

хохотать, громко смеяться

Ex: We cacked when the dog chased its tail.

Мы засмеялись, когда собака гонялась за своим хвостом.

Закрыть
Войти
cactused
cactused
[прилагательное]

(Australian) broken, ruined, or no longer working

сломанный, неисправный

сломанный, неисправный

Ex: His bike got cactused in the accident.

Его велосипед cactused в аварии.

Закрыть
Войти
to [chuck] a wobbly
to chuck a wobbly
[фраза]

(Australian) to have a sudden outburst of anger

Ex: He chucked a wobbly after hearing the bad news.
Закрыть
Войти
devo
devo
[прилагательное]

(Australian) extremely upset or disappointed

разбитый, сильно разочарованный

разбитый, сильно разочарованный

Ex: He looked devo when he realized he'd forgotten his wallet.

Он выглядел крайне расстроенным, когда понял, что забыл свой кошелек.

Закрыть
Войти
dinky-di
dinky-di
[прилагательное]

(Australian) honest, on the level

честный, искренний

честный, искренний

Ex: I need a dinky-di explanation for this .

Мне нужно честное объяснение этого.

Закрыть
Войти
dunny budgie
dunny budgie
[существительное]

(Australian) a small, annoying fly, commonly found around rubbish or food

муха из туалета, австралийская надоедливая муха

муха из туалета, австралийская надоедливая муха

Ex: He joked about a dunny budgie sitting on his shoulder .

Он пошутил о мусорной мухе, сидящей на его плече.

Закрыть
Войти
to [fang] it
to fang it
[фраза]

(Australian) to drive quickly or accelerate to full speed

Ex: The kids watched him fang it around the block.
Закрыть
Войти
filthy
filthy
[прилагательное]

(Australian) extremely angry, upset, or annoyed

взбешённый, разъярённый

взбешённый, разъярённый

Ex: He looked filthy after hearing the bad news .

Он выглядел взбешённым после того, как услышал плохие новости.

Закрыть
Войти
furphy
furphy
[существительное]

(Australian) a false rumor or unlikely story

ложный слух, неправдоподобная история

ложный слух, неправдоподобная история

Ex: It 's probably a furphy, but people keep talking about it .

Это, вероятно, furphy (ложный слух), но люди продолжают говорить об этом.

Закрыть
Войти
galah
galah
[существительное]

(Australian) a foolish or silly person

глупец, дурак

глупец, дурак

Ex: You'd have to be a galah to believe that story.

Нужно быть болваном, чтобы поверить в эту историю.

Закрыть
Войти
heaps
heaps
[существительное]

(Australian) a large amount or number of something

куча, масса

куча, масса

Ex: I 've got heaps of time to finish the project .

У меня куча времени, чтобы закончить проект.

Закрыть
Войти
maggoted
maggoted
[прилагательное]

(Australian) extremely drunk or intoxicated

совершенно пьяный, в стельку пьяный

совершенно пьяный, в стельку пьяный

Ex: He turned up maggoted and fell asleep on the couch.

Он явился в стельку пьяным и заснул на диване.

Закрыть
Войти
to mozz
to mozz
[глагол]

(Australian) to jinx someone or bring them bad luck

наводить сглаз, приносить неудачу

наводить сглаз, приносить неудачу

Ex: They mozzed our chances by bragging before the game.

Они сглазили наши шансы, хвастаясь перед игрой.

Закрыть
Войти
to nick off
to nick off
[глагол]

(Australian) to leave or go away, especially quickly or abruptly

смыться, сделать ноги

смыться, сделать ноги

Ex: She nicked off home after the meeting .

Она смылась домой после собрания.

Закрыть
Войти
ocker
ocker
[существительное]

(Australian) a rough or unsophisticated Australian, often loud and strongly accented

грубый австралиец, неотёсанный австралиец

грубый австралиец, неотёсанный австралиец

Ex: He plays the ocker stereotype perfectly .

Он идеально играет стереотип окера.

Закрыть
Войти
onya
onya
[междометие]

(Australian) used to express approval or congratulations

Молодец!, Поздравляю!

Молодец!, Поздравляю!

Ex: Onya for sticking with it!

Онья за то, что не бросил это!

Закрыть
Войти
prawn
prawn
[существительное]

(Australian) a fool or idiot

дурак, идиот

дурак, идиот

Ex: He looked like a prawn when he spilled the drink .

Он выглядел как креветка, когда пролил напиток.

Закрыть
Войти
rootable
rootable
[прилагательное]

(Australian) appealing in a sexual way

сексуально привлекательный(ая), желанный(ая) в постели

сексуально привлекательный(ая), желанный(ая) в постели

Ex: He gave off a rootable vibe at the bar .

Он излучал заводную атмосферу в баре.

Закрыть
Войти
wombat
wombat
[существительное]

(Australian) a dull or foolish individual

глупец, дурак

глупец, дурак

Ex: The boss called him a wombat after he spilled coffee on the report .

Начальник назвал его вомбатом после того, как он пролил кофе на отчет.

Закрыть
Войти
stonker
stonker
[прилагательное]

(Australian) exhausted or worn out

измотанный, выдохшийся

измотанный, выдохшийся

Ex: They were all stonkered after the big event.

Все они были измождены после большого события.

Закрыть
Войти
to [do] {one's} block
to do one's block
[фраза]

(Australian) to become enraged or extremely angry

Ex: Don't do your block just because things aren't going your way.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek