Gefahr - Ein Risiko darstellen

Erkunden Sie englische Redewendungen, die sich auf das Eingehen eines Risikos beziehen, mit Beispielen wie 'ein Würfelwurf' und 'mit Haien schwimmen'.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gefahr
اجرا کردن

to be in a situation where one has to be careful about every decision they make because even one mistake can pose a great risk

Ex: As a diplomat , he had to tread a tightrope between the conflicting interests of two rival nations .
اجرا کردن

used for referring to a risky action that may fail or succeed

Ex: His decision to travel the world with just a backpack and no set plans was a roll of the dice , and he embraced the adventure .
اجرا کردن

a situation, plan, system, etc. that is not stable enough to continue succeeding and can easily fail or get out of control

Ex: The peace agreement in the region was fragile , like a house of cards , and the slightest political unrest could lead to its collapse .
اجرا کردن

the kind of excitement that comes from engaging in activities that are dangerous

Ex: Participating in extreme sports like skydiving or rock climbing offers the perfect blend of thrills and chills for adrenaline junkies .
اجرا کردن

a situation in which someone's words or actions must be chosen carefully or else they may cause serious problems

Ex: When discussing company layoffs with employees , the manager knew he was stepping on dangerous ground , and he had to choose his words carefully .
اجرا کردن

to be in a state or situation so critical that even a minor mistake can lead to a failure or disaster

Ex: The peace agreement between the two nations is hanging by a thread , with tensions on the rise .
اجرا کردن

in a way that involves danger yet is full of excitement and adventure

Ex: Their decision to go skydiving together was a way of experiencing life in the fast lane , seeking the ultimate adventure .
اجرا کردن

involving risk and uncertainty

Ex: In the final minutes of the game , the outcome was touch and go , with both teams vying for victory .
اجرا کردن

in a very critical situation where the outcome is uncertain and any sort of mistake can lead to serious consequences

Ex:
اجرا کردن

in a very dangerous or difficult situation in which a small change can lead to a failure

Ex: The negotiations for the peace treaty were on a knife-edge , with world leaders hoping for a breakthrough .
اجرا کردن

ein Durcheinander

Ex: The protest outside the government building became a bear garden , with demonstrators and counter-demonstrators clashing .

Der Protest vor dem Regierungsgebäude wurde zu einem Bärengarten, als Demonstranten und Gegendemonstranten aufeinandertrafen.

اجرا کردن

to secretly wait for the right time to catch or attack an enemy or prey

Ex:
اجرا کردن

an action that involves taking the risk to believe or trust something that may not be true or reliable

Ex: Marriage often involves a leap of faith , as couples commit to a lifelong partnership with an uncertain future .
اجرا کردن

to put something valuable or important at risk, often with the intention of assisting or helping someone

Ex: The whistleblower courageously laid her career on the line to expose corporate misconduct .
اجرا کردن

to be in or to get oneself into a situation that may result in an unpleasant or dangerous outcome

Ex: Investing all your savings in a single stock can run the risk of significant financial loss .
اجرا کردن

in a situation where there is potential danger or risk to one's safety or well-being

Ex: Journalists often find themselves in harm 's way when reporting from conflict zones or disaster areas .
اجرا کردن

to predict a severe, harmful or catastrophic event or outcome

Ex: I fear that the rising sea levels may spell disaster for low-lying coastal cities .