Alltagsleben - Socializing

Tauchen Sie ein in englische Redewendungen, die mit Geselligkeit zu tun haben, wie "das Eis brechen" und "quatschen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Alltagsleben
اجرا کردن

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex:
اجرا کردن

to enjoy a friendly talk with a person for a long period of time

Ex: After the game , the teammates gathered at the bar to chew the fat and celebrate their victory .
اجرا کردن

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've been shooting the breeze for well over an hour now .
اجرا کردن

to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

Ex: Starting a conversation about common interests can help break the ice at a social event .
hello stranger [Interjektion]
اجرا کردن

Na

Ex:

Ich habe nicht erwartet, dich hier zu sehen. Hallo Fremder!

small talk [Nomen]
اجرا کردن

Smalltalk

Ex: When you meet someone for the first time , it 's common to start with some small talk to get to know each other .

Wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen, ist es üblich, mit ein wenig Smalltalk zu beginnen, um sich kennenzulernen.

اجرا کردن

someone or something that when seen makes one very pleased

Ex: After a month of traveling , my cozy home was a sight for sore eyes .
اجرا کردن

used as a question when one wants to know what another person has in mind at the moment

Ex: While they were sitting in silence , he suddenly said , ' A penny for your thoughts ? '
اجرا کردن

said when one is in the middle of a conversation about a particular person and that person suddenly shows up

Ex: We were just talking about you , and here you are speak of the devil !
اجرا کردن

used to ask a departing person to keep visiting or communicating with one

Ex:
اجرا کردن

(particularly of a guest) to stay in someone's house longer than is considered appropriate, often to the point where one is not welcomed anymore

Ex: After the kindness that had been shown to him , he did n't want to outstay his welcome .
اجرا کردن

to choose not to communicate or interact with other people

Ex: Despite being in a social environment , he chose to keep to himself and read a book .