to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them
用手掌拍打另一个人的手掌
to have the opportunity to spend time with a famous person, whether professionally or socially
和名人一起出去玩
to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation
吸引他人参与友好的对话
used for greeting a person whom one has not seen for a significant period of time
这是对一个你有一段时间没见过的人说的
brief and polite conversation about random subjects, often in a social setting
简短而友好的交谈
used as a question when one wants to know what another person has in mind at the moment
你在想什么?
said when one is in the middle of a conversation about a particular person and that person suddenly shows up
当你提到某人的名字时,他们突然出现
used to ask a departing person to keep visiting or communicating with one
保持联系
(particularly of a guest) to stay in someone's house longer than is considered appropriate, often to the point where one is not welcomed anymore
在某人家里停留的时间比预期的要长