Kniha Street Talk 3 - Bližší pohled: Lekce 11

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Street Talk 3
chit-chat [Podstatné jméno]
اجرا کردن

klábosení

Ex:

Po dlouhém pracovním týdnu jsme večer strávili příjemným lehkým pokecáním při večeři.

اجرا کردن

used to refer to someone who is very healthy and in good physical condition

Ex: After months of training , John felt fit as a fiddle and ready to participate in the marathon .
to flip-flop [sloveso]
اجرا کردن

neustále měnit názor

Ex:

Ona kolísala mezi touhou zůstat doma a jít ven s přáteli celý večer.

goochie-goo [Citoslovce]
اجرا کردن

lechtání

Ex:

Babička vždy říká 'Bublifuk', když si hraje s miminky.

jingle-jangle [Podstatné jméno]
اجرا کردن

kovový zvuk

Ex:

Cinkání zvonků signalizovalo otevření dveří obchodu.

junkie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

závislý

Ex: That guy ’s a video game junkie .

Ten chlap je závislák na videohrách.

riffraff [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chátra

Ex: He thinks anyone without money is riffraff .

Myslí si, že kdokoli bez peněz je lůza.

اجرا کردن

used to suggest that someone or something has fully recovered or is in good working condition

Ex: The car had been thoroughly serviced and was now running right as rain .