Cartea Street Talk 3 - O Privire Mai Aproape: Lecția 11

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 3
chit-chat [substantiv]
اجرا کردن

bârfă

Ex: We had some chitchat while waiting for the train to arrive.

Am avut o mică taifas în timp ce așteptam să sosească trenul.

اجرا کردن

used to refer to someone who is very healthy and in good physical condition

Ex: After months of training , John felt fit as a fiddle and ready to participate in the marathon .
اجرا کردن

a-și schimba constant părerea

Ex:

Antrenorul și-a schimbat părerea de mai multe ori despre planul de joc în timpul pauzei.

goochie-goo [interjecție]
اجرا کردن

gâdilă

Ex: He tried ‘Goochie-goo,’ but the baby just stared at him.

A încercat ‘Goochie-goo,’ dar bebelușul doar l-a privit.

jingle-jangle [substantiv]
اجرا کردن

sunet metalic

Ex: The jingle-jangle of keys echoed in the hallway.

Zăngănitul cheilor a răsunat în hol.

junkie [substantiv]
اجرا کردن

dependent

Ex: He ’s a total coffee junkie .

Este un dependent total de cafea.

riffraff [substantiv]
اجرا کردن

lefe

Ex: The police cleared out the riffraff from the area .

Poliția a evacuat canalia din zonă.

اجرا کردن

used to suggest that someone or something has fully recovered or is in good working condition

Ex: After a good night 's sleep , Emma woke up feeling right as rain , ready to tackle the day ahead .