pattern

Comportamiento y Enfoque - Mostrar sorpresa

Descubre cómo los modismos en inglés como "lo and behold" y "as I live and breathe" se relacionan con mostrar sorpresa en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Behavior & Approach

used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens

Ex: My notoriously picky eater tried a new cuisine and loved it.

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

Ex: He swears he did n't eat the last slice of cake , but it 's a likely story' considering it 's his favorite .

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

Ex: I ran into our old neighbor at the airport, and he knows your childhood friend.

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

Ex: As I live and breathe, I never thought I 'd see such a beautiful sight in my lifetime .
by gum
[interjección]

used when one is surprised or when one wants to emphasize something

Por Dios, Caramba

Por Dios, Caramba

Ex: I looked it up , and by gum , she was right !Lo busqué, y **¡caramba!**, ella tenía razón.
good grief
[interjección]

used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

santo cielo, vaya por dios

santo cielo, vaya por dios

Ex: Good grief, it's been raining for days!**Dios mío**, ¡ha estado lloviendo durante días! ¿Alguna vez parará?

to display complete surprise or disbelief

Ex: She said she's going to win the lottery next week.
my ass
[interjección]

used to show one's disbelief over something that was just said

mi culo, vaya mentira

mi culo, vaya mentira

Ex: Your cooking is that incredible?¿Tu cocina es tan increíble? **Mi culo** que lo es.
my eye
[interjección]

used to express one's disagreement or disbelief

¡Anda ya!, ¡Venga ya!

¡Anda ya!, ¡Venga ya!

Ex: They claim to have found a solution to world hunger?¿Afirman haber encontrado una solución al hambre mundial? **¡Anda ya!**, lo creeré cuando lo vea.
my foot
[interjección]

used to show one's disagreement or disbelief

mi pie, vamos

mi pie, vamos

Ex: She claims she's never made a mistake?¿Ella afirma que nunca ha cometido un error? **¡Qué va**, nadie es perfecto!
you wish
[interjección]

used to tell a person that what they are hoping for will never happen or come true

Ya quisieras, Sigue soñando

Ya quisieras, Sigue soñando

Ex: Passing the test without studying a single page?¿Aprobar el examen sin estudiar ni una sola página? **¡Ya quisieras**!
hell's bells
[Sustantivo]

used to show one's frustration, surprise, or anger

demonios, caramba

demonios, caramba

Ex: You lost your wallet again?¿Perdiste tu billetera otra vez? **Dios mío**, necesitas ser más cuidadoso.

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

Ex: When the fire alarm went off, the children looked like deer caught in the headlights, unsure of what to do.

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

Ex: She borrowed my favorite dress without asking and then returned it with a stain.
for real
[interjección]

used to question the truth or seriousness of someone's statement, often with astonishment

¿En serio?, ¿De verdad?

¿En serio?, ¿De verdad?

Ex: Guess what?¿Adivina qué? Acabo de ganar un viaje a Hawái, **¿de verdad**?
holy cow
[interjección]

said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Santa vaca!, ¡Dios mío!

¡Santa vaca!, ¡Dios mío!

Ex: She got a promotion and a raise?¿Ella consiguió un ascenso y un aumento? **¡Santo cielo**, eso es fantástico!
holy shit
[interjección]

used to show that one is really shocked or amazed

Santa mierda, Joder

Santa mierda, Joder

Ex: I just won the lottery!¡Acabo de ganar la lotería! **¡Joder**, mi vida está a punto de cambiar!
holy moly
[interjección]

used to express one's surprise or bewilderment

santo cielo, caramba

santo cielo, caramba

Ex: Holy moley, that roller coaster was way more thrilling than I expected!**Santo cielo**, ¡esa montaña rusa fue mucho más emocionante de lo que esperaba!

used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise

Ex: The sudden appearance of a celebrity in the small town left the locals with their eyes out on stalks.

used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked

Ex: Her incredible performance on stage made everyone's jaw drop in the audience.
lo and behold
[interjección]

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

he aquí que, y he aquí

he aquí que, y he aquí

Ex: As we were exploring the forest , lo and behold , we stumbled upon a hidden waterfall .Mientras explorábamos el bosque, **he aquí que** nos topamos con una cascada escondida.
good Lord
[interjección]

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

Dios mío, Santo cielo

Dios mío, Santo cielo

Ex: Good Heavens, the sheer size of that mansion is mind-boggling.**Dios mío**, el tamaño de esa mansión es alucinante.
good gracious
[interjección]

used to express one's surprise at something that has been said or done

Dios mío, Santo cielo

Dios mío, Santo cielo

Ex: As I walked through the art gallery , the intricate details in the paintings made me exclaim , 'Good gracious , ' at the artist 's talent .Mientras caminaba por la galería de arte, los intrincados detalles en las pinturas me hicieron exclamar, **'Dios mío,'** ante el talento del artista.
Comportamiento y Enfoque
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek