pattern

Comportamiento y Enfoque - Mostrando sorpresa

Descubra cómo modismos en inglés como "lo and behold" y "as I live and Breathe" se relacionan con mostrar sorpresa en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Behavior & Approach
wonders (will) never cease

used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens

[Oración]
a likely story

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

[Frase]
a small world

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

[Frase]
as I live and breathe

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

[Frase]
by gum

used when one is surprised or when one wants to emphasize something

¡Por Dios!, ¡Caramba!

¡Por Dios!, ¡Caramba!

Google Translate
[interjección]
good grief

used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

¡Vaya!, ¡Madre mía!

¡Vaya!, ¡Madre mía!

Google Translate
[interjección]
be a monkey's uncle

to display complete surprise or disbelief

[Oración]
my ass

used to show one's disbelief over something that was just said

¡Por favor!, ¡Vaya tontería!

¡Por favor!, ¡Vaya tontería!

Google Translate
[interjección]
my eye

used to express one's disagreement or disbelief

¡Mis ojos!, ¡Por favor!

¡Mis ojos!, ¡Por favor!

Google Translate
[interjección]
my foot

used to show one's disagreement or disbelief

¡Menuda tontería!, ¡No me hagas reír!

¡Menuda tontería!, ¡No me hagas reír!

Google Translate
[interjección]
you wish

used to tell a person that what they are hoping for will never happen or come true

¡Ojalá!, ¡Tú quisieras!

¡Ojalá!, ¡Tú quisieras!

Google Translate
[interjección]
hell's bells

used to show one's frustration, surprise, or anger

¡Cielo santo!, ¡Rayos!

¡Cielo santo!, ¡Rayos!

Google Translate
[Sustantivo]
like a deer caught in (the) headlights

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

[Frase]
of all the nerve

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

[Frase]
for real

used to question the truth or seriousness of someone's statement, often with astonishment

¿De verdad?, ¿En serio?

¿De verdad?, ¿En serio?

Google Translate
[interjección]
holy cow

said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Santo cielo!, ¡Increíble!

¡Santo cielo!, ¡Increíble!

Google Translate
[interjección]
holy shit

used to show that one is really shocked or amazed

¡Santo cielo,  esto es increíble!

¡Santo cielo, esto es increíble!

Google Translate
[interjección]
holy moly

used to express one's surprise or bewilderment

¡Vaya!, ¡Caramba!

¡Vaya!, ¡Caramba!

Google Translate
[interjección]
one's eyes are (out) on stalks

used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise

[Oración]
one's jaw drop (open)

used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked

[Oración]
lo and behold

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

He aquí, Y he aquí

He aquí, Y he aquí

Google Translate
[interjección]
good Lord

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

Google Translate
[interjección]
good gracious

used to express one's surprise at something that has been said or done

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

¡Dios mío!, ¡Santo cielo!

Google Translate
[interjección]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek