Поводження та Підхід - Виявлення подиву
Дізнайтеся, як англійські ідіоми, такі як "lo and behold" та "as I live and breathe", пов'язані з вираженням подиву в англійській мові.
Огляд
Картки
Вікторина
used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated
used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people
used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected
used when one is surprised or when one wants to emphasize something

Трясця, Єй-богу
used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

боже мій, ось це так
to display complete surprise or disbelief
used to show one's disbelief over something that was just said

ну йо, який ще
used to express one's disagreement or disbelief

Та ну!, Ще й говориш!
used to show one's disagreement or disbelief

ну так, звісно
used to tell a person that what they are hoping for will never happen or come true

Мріяти не шкодить, Продовжуй мріяти
used to show one's frustration, surprise, or anger

чорт забирай, трясця
used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move
used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior
used to question the truth or seriousness of someone's statement, often with astonishment

Серйозно?, Правда?
said when one is surprised, shocked, or amazed

Свята корова!, Оце так!
used to show that one is really shocked or amazed

Трясця, Єбать
used to express one's surprise or bewilderment

святе діло, нічого собі
used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise
used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked
used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

і ось, і дивись
used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

Боже мій, Господи
used to express one's surprise at something that has been said or done

Боже мій, О Господи
Поводження та Підхід |
---|
